Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την ετήσια έκθεση του Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις κύριες πτυχές και βασικές επιλογές της ΚΕΠΠΑ, συμπεριλαμβανομένων και των δημοσιονομικών επιπτώσεων στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων - 2003 (8412/2004 - 2004/2172(INI))
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης, που υπεγράφη στη Ρώμη στις 29 Οκτωβρίου 2004,
– έχοντας υπόψη την Ευρωπαϊκή Στρατηγική Ασφάλειας που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 12 Δεκεμβρίου 2003,
– έχοντας υπόψη την Ετήσια Έκθεση του Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις κύριες πτυχές και τις βασικές επιλογές της KΕΠΠΑ, περιλαμβανομένων των οικονομικών επιπτώσεων επί του γενικού προυπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το 2003 (8412/2004),
– έχοντας υπόψη την Διοργανική Συμφωνία της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού(1), σημείο 40,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 21 της Συνθήκης ΕΕ,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με τη Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης(2),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Οκτωβρίου 2003 σχετικά με την πρόοδο που σημειώθηκε στην εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας(3),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 29ης Ιανουαρίου 2004 σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Εθνών(4),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Νοεμβρίου 2003 σχετικά με την "Ευρύτερη Ευρώπη - Γειτονικές Σχέσεις: νέο πλαίσιο σχέσεων με τους γείτονές μας στα ανατολικά και νότια σύνορά μας(5),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 10ης Απριλίου 2003 σχετικά με την ευρωπαϊκή δομή στον τομέα της ασφάλειας και άμυνας - προτεραιότητες και κενά(6),
– έχοντας υπόψη τη σύστασή του προς το Συμβούλιο της 26ης Φεβρουαρίου 2004 σχετικά με τις σχέσεις Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ρωσίας(7),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 22ας Απριλίου 2004 σχετικά με την κατάσταση των διατλαντικών εταιρικών σχέσεων τις παραμονές της συνόδου κορυφής ΕΕ-ΗΠΑ στο Δουβλίνο στις 25-26 Ιουνίου 2004(8) και της 13ης Ιανουαρίου 2005 για τις διατλαντικές σχέσεις(9),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Οκτωβρίου 2003 σχετικά με την ειρήνη και την αξιοπρέπεια στη Μέση Ανατολή(10),
– έχοντας υπόψη τη σύστασή του προς το Συμβούλιο της 24ης Σεπτεμβρίου 2003 για την κατάσταση στο Ιράκ(11),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Φεβρουαρίου 2004 σχετικά με το Αφγανιστάν: προκλήσεις και προοπτικές για το μέλλον(12),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Νοεμβρίου 2001 σχετικά με μια παγκόσμια εταιρική σχέση και κοινή στρατηγική για τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής(13),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Ιανουαρίου 2005 για την πρόσφατη καταστροφή από το τσουνάμι στον Ινδικό Ωκεανό(14),
– έχοντας υπόψη τα Συμπεράσματα της Προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών στις 16-17 Δεκεμβρίου 2004 και ειδικότερα τις αποφάσεις σχετικά με την τρομοκρατία και τις εξωτερικές υποθέσεις,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 112, παράγραφος 1 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών (A6-0062/2005),
Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι, με την τρέχουσα πρακτική του Συμβουλίου να διαβιβάζει απλώς έναν περιγραφικό κατάλογο δράσεων για το προηγηθέν έτος αντί να ζητεί τη γνώμη του Κοινοβουλίου επί των βασικών πτυχών και των επιλογών του επόμενου έτους, το Κοινοβούλιο πιστεύει ότι δεν έχει κληθεί να τοποθετηθεί δεόντως, όπως προβλέπει το άρθρο 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η τρέχουσα πρακτική θα πρέπει να σταματήσει και να αντικατασταθεί από άλλη, η οποία θα προβλέπει πραγματική διαβούλευση με το Κοινοβούλιο όπως προαναφέρθηκε, οδηγώντας στην ουσιαστικότερη συμμετοχή του,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το πνεύμα και η ουσία της Συνθήκης για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης που υπεγράφη στη Ρώμη στις 29 Οκτωβρίου 2004, και της οποίας η επικύρωση εκκρεμεί, θα έπρεπε να ασκεί ήδη σημαντική επίδραση στην εφαρμογή της ΚΕΠΠΑ της Ένωσης για το 2005 και εφεξής,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο επανειλημμένως έχει τοποθετηθεί όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να οργανωθούν οι σχέσεις με ορισμένες χώρες και περιοχές και να υπάρξει καλύτερη εξισορρόπηση, ούτως ώστε να ενισχυθεί ο παγκόσμιος χαρακτήρας της εξωτερικής δράσης της Ένωσης,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η υφιστάμενη χρηματοδότηση των πολιτικών ΚΕΠΠΑ και ΕΠΑΑ είναι εντελώς ανεπαρκής, τόσο από ποσοτικής όσο και από ποιοτικής άποψης αλλά και όσον αφορά τον δημοκρατικό έλεγχο στον οποίο υπόκειται,
1. απορρίπτει κατηγορηματικά, μολονότι είναι ικανοποιημένο από τον τρόπο με τον οποίο ο Ύπατος Εκπρόσωπος / Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου κράτησε πλήρως ενημερωμένο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο όσον αφορά τις βασικές πτυχές της ΚΕΠΠΑ, την εκ των υστέρων προσέγγιση που έχει υιοθετήσει το Συμβούλιο μέχρι στιγμής, υποβάλλοντας απλώς περιγραφικό κατάλογο των δράσεων της ΚΕΠΠΑ που ανέλαβε κατά το προηγηθέν έτος και θεωρεί ότι μια τέτοια πρακτική παραβιάζει κατάφωρα το άρθρο 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς και τη Διοργανική Συμφωνία της 6ης Μαΐου1999, όσον αφορά την εκ των προτέρων διαβούλευση με το Κοινοβούλιο·
2. ζητεί συνεπώς από το Συμβούλιο να σταματήσει την ακολουθούμενη πρακτική και να την αντικαταστήσει με μια εκ των προτέρων προσέγγιση, σύμφωνα με την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα καλείται να γνωμοδοτεί στις αρχές κάθε έτους όσον αφορά τις κύριες πτυχές και βασικές επιλογές που προβλέπει το Συμβούλιο για το έτος αυτό, τόσο σε γενικά όσο και σε οριζόντια ζητήματα, καθώς και τις προτεραιότητες που σχεδιάζει στις διάφορες γεωγραφικές περιοχές· ζητεί επιπλέον από το Συμβούλιο να υποβάλλει εν συνεχεία έκθεση σχετικά με το κατά πόσον και με ποιο τρόπο ελήφθη υπόψη η συμβολή του Κοινοβουλίου·
3. προτίθεται να συμβάλει στις προσπάθειες για την αύξηση του δημοκρατικού ελέγχου των ζητημάτων της ΚΕΠΠΑ, διοργανώνοντας τακτικές συζητήσεις με τα εθνικά κοινοβούλια στο πλαίσιο της τριμηνιαίας ανταλλαγής απόψεων με τον Ύπατο Εκπρόσωπο/Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου καθώς και τον αρμόδιο για τις εξωτερικές σχέσεις Επίτροπο, όπου θα περιλαμβάνεται και συζήτηση επί των τροπολογιών που υπέβαλαν τα εθνικά κοινοβούλια στην Ετήσια Έκθεση του ΕΚ για την ΚΕΠΠΑ·
4. καλεί το Συμβούλιο και τον Ύπατο Εκπρόσωπο/Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου να συμμετάσχουν ενεργά σε ετήσια συζήτηση σχετικά με την ευρωπαϊκή στρατηγική ασφάλειας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια·
5. ενθαρρύνει τόσο το Συμβούλιο όσο και τα κράτη μέλη να αυξήσουν περαιτέρω τον κοινοβουλευτικό έλεγχο της ΕΠΑΑ σε εθνικό επίπεδο, αναβαθμίζοντας το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην έγκριση των δράσεων της ΕΠΑΑ και, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εξασφαλίζοντας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ευρύτερο ρόλο όσον αφορά τον έλεγχο του συνολικού προϋπολογισμού της ΚΕΠΠΑ·
6. προτρέπει το Συμβούλιο να εξασφαλίσει ότι τα μέσα πολιτικής του, όπως η πολιτική επιβολής κυρώσεων, θα εφαρμόζονται με μεγαλύτερο σθένος και πολιτική δέσμευση·
Κύριες πτυχές και βασικές επιλογές της ΚΕΠΠΑ για το 2005 μετά την υπογραφή της Συνταγματικής Συνθήκης
7. διατυπώνει την άποψη ότι το πνεύμα (και η ουσία) των διατάξεων της νέας Συνθήκης όσον αφορά την ΚΕΠΠΑ θα πρέπει ήδη να εφαρμοστούν για το 2005, όπως συνέβη ήδη με τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Άμυνας με την ιδέα της "Ομάδας Μάχης" (Battle Group), την υλοποίηση της αναπτυχθείσας πολιτικής καλής γειτονίας της Ένωσης, η οποία σημαίνει πολύ περισσότερα από τη σημερινή πολιτική γειτονίας της ΕΕ, ή την εφαρμογή της ρήτρας αλληλεγγύης για την πρόληψη τρομοκρατικών απειλών ή επιθέσεων· οι σχετικές συνέπειες θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με τον αποτελεσματικό συντονισμό ανάλογων δράσεων, συμπεριλαμβανομένων τόσο των υφισταμένων όσο και των μελλοντικών μέσων πολιτικής προστασίας, καθώς και με την υποχρέωση της αμοιβαίας αλληλεγγύης για την εξασφάλιση βοήθειας και συνδρομής σε περίπτωση στρατιωτικής επίθεσης κατά κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
8. ζητεί κατά συνέπεια να ενημερώνεται εκ μέρους του Συμβουλίου και να συμμετέχει περισσότερο ενεργά σχετικά με οιαδήποτε πρόταση υποβάλει στο μέλλον ο Αντιπρόεδρος της Επιτροπής/Υπουργός Εξωτερικών Υποθέσεων της Ένωσης, όσον αφορά τη χάραξη της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας για το 2005·
9. εκφράζει την ελπίδα ότι η μελλοντική Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης θα καταστεί ο ακρογωνιαίος λίθος στον τομέα της εξωτερικής δράσης, που θα συνεπικουρεί τον Υπουργό Εξωτερικών της Ένωσης/Αντιπρόεδρο της Επιτροπής· εν πάση περιπτώσει, υπενθυμίζει την ανάγκη διατήρησης των αρμοδιοτήτων του Κοινοβουλίου και λογοδοσίας της νέας υπηρεσίας συνολικά στο Κοινοβούλιο, ειδικότερα όσον αφορά τα τμήματα της Επιτροπής που έχουν ενσωματωθεί στη νέα υπηρεσία (ΓΔ Εξωτερικές Σχέσεις, Αντιπροσωπείες ΕΚ κλπ.)· ζητεί να υπάρξει μια προοπτική περαιτέρω εξελίξεων στις διακυβερνητικές συνιστώσες (που προέρχονται ιδίως από τα κράτη μέλη) ούτως ώστε η μελλοντική υπηρεσία να μπορεί να ακολουθήσει ένα ολοκληρωμένο κοινοτικό πρότυπο ως μέρος της Επιτροπής , παραμένοντας ταυτοχρόνως απολύτως πιστή στο Συμβούλιο όσον αφορά διακυβερνητικά ζητήματα·
10. καλεί το Συμβούλιο να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να μετουσιώσει σε πράξη την ρήτρα αλληλεγγύης για την άμυνα που προβλέπεται στη Συνταγματική Συνθήκη ευθύς μόλις τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη αυτή και μόλις δημιουργηθεί γνήσια και αποτελεσματική εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας·
11. κρίνει απαραίτητο, εφόσον υπεγράφη η Συνταγματική Συνθήκη, ο Επίτροπος Εξωτερικών Υποθέσεων και ο Ύπατος Εκπρόσωπος για την ΚΕΠΠΑ να εφαρμόσουν νέα πρότυπα ενημερώνοντας πλήρως και ζητώντας τη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, ενισχύοντας περισσότερο τη συμμετοχή του, επί όλων των ζητημάτων ΚΕΠΠΑ και ΕΠΑΑ· επισημαίνει την ανάγκη διασφάλισης ειδικότερα του δημοκρατικού ελέγχου και της διαφάνειας όλων των δράσεων που αναλαμβάνει ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Άμυνας·
12. χαιρετίζει τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Άμυνας και τα προπαρασκευαστικά μέτρα της Επιτροπής για την έρευνα στον τομέα της ασφάλειας· κρίνει αναγκαίο, στο πλαίσιο του μεσοπρόθεσμου χρηματοοικονομικού σχεδιασμού, να διατεθεί επαρκές ποσόν ετησίως για την έρευνα στον τομέα της ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των μη στρατιωτικών της πτυχών·
13. ζητεί από το Συμβούλιο να διαβουλεύεται τακτικά με το Κοινοβούλιο και να ζητεί τη συμμετοχή του σχετικά με τις κύριες πτυχές και βασικές επιλογές της ΕΠΑΑ και να τηρεί ενήμερο το Κοινοβούλιο σχετικά με τον τρόπο που αυτή εξελίσσεται σύμφωνα με το άρθρο Ι-41, παράγραφος 8 της Συνθήκης για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης· μια τέτοια διαβούλευση θα πρέπει να διενεργείται κατά τον ίδιο τρόπο που ζητήθηκε και για την ΚΕΠΠΑ·
Συγκεκριμένες προτάσεις επί παγκοσμίων και οριζοντίων θεμάτων για το 2005
14. χαιρετίζει τη στρατηγική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 12 Δεκεμβρίου 2003· προσυπογράφει πλήρως την πολιτικοστρατιωτική ολιστική προσέγγιση και τις κύριες ιδέες όσον αφορά την προληπτική συμμετοχή και την αποτελεσματική πολυμερή δράση που πρέπει επίσης να χαρακτηρίζουν τόσο την ΚΕΠΠΑ όσο και την ΕΠΑΑ, και παραπέμπει προς τούτο στην έκθεση που εκπονεί επί του παρόντος η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων σχετικά με τη στρατηγική· επισημαίνει την ανάγκη ανάπτυξης ικανοτήτων ταχείας απόκρισης σε περίπτωση ανθρωπιστικών και φυσικών καταστροφών·
15. υπογραμμίζει σε αυτό το πλαίσιο, όπως αναφέρεται στην στρατηγική ασφάλειας, την ανάγκη ανάπτυξης ανάλογου πνεύματος ασφάλειας και υποστηρίζει για τον λόγο αυτό απεριόριστα τις εργασίες που έχουν μόλις ξεκινήσει για την υλοποίηση του προγράμματος κατάρτισης της ΕΕ στον τομέα της ΕΠΑΑ· η ανάπτυξη και δημιουργία Ευρωπαϊκής Ακαδημίας Ασφάλειας και Άμυνας πρέπει στο μέλλον να εξασφαλίσει στα θεσμικά όργανα της ΕΕ και στα κράτη μέλη επαρκώς καταρτισμένο προσωπικό, το οποίο θα είναι σε θέση να εργαστεί αποτελεσματικά στον τομέα της ΕΠΑΑ· για το σκοπό αυτό, η ακαδημία θα πρέπει να διαθέτει αξιόπιστη οργανωτική βάση και επαρκείς οικονομικούς πόρους·
16. υποστηρίζει πλήρως τις τρέχουσες κοινές προσπάθειες για την εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ κατά της διάδοσης των όπλων μαζικής καταστροφής έχοντας κατά νου την αναθεώρηση εντός του 2005 της Συνθήκης των Ηνωμένων Εθνών για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων (Συνθήκη ΜΔΠΟ) και τον ενεργό ρόλο που θα πρέπει να διαδραματίσει η ΕΕ σ' αυτό το πλαίσιο και στην υλοποίηση του ψηφίσματος 1540 του Συμβουλίου Ασφαλείας (2004)· παραπέμπει στις προηγούμενες τοποθετήσεις του όσον αφορά τα ελαφρά όπλα και το ψήφισμά του της 22ας Απριλίου 2004 σχετικά με την αναθεώρηση της Συνθήκης της Οτάβας για τις νάρκες κατά προσωπικού(15)· επαναδιατυπώνει την υποστήριξή του για την ενίσχυση του κοινοτικού κώδικα συμπεριφοράς σε ό,τι αφορά τις εξαγωγές όπλων προκειμένου να τον καταστήσει δεσμευτικό και για την υποστήριξη εκ μέρους της ΕΕ μιας Διεθνούς Συνθήκης για το Εμπόριο Όπλων·
17. τονίζει τη σθεναρή πεποίθησή του ότι ο πυρηνικός αφοπλισμός θα συμβάλει ουσιαστικά στη διεθνή ασφάλεια και στην στρατηγική σταθερότητα και θα μειώσει τον κίνδυνο της εξάπλωσης των πυρηνικών όπλων· καλεί όσα κράτη μέλη διαθέτουν οπλοστάσιο πυρηνικών όπλων να εφαρμόσουν τις υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο του άρθρου 6 της Συνθήκης ΜΔΠΟ· προτρέπει τα κράτη μέλη, στην προσεχή διάσκεψη για την αναθεώρηση της Συνθήκης ΜΔΠΟ, να υποστηρίξουν τη νέα πρωτοβουλία σε διεθνές επίπεδο, σχετικά με τους νέους πυρηνικούς κινδύνους, όπως προτείνεται από τον Κόφι Ανάν, Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ και από τον Μοχάμεντ Ελ Μπαραντέι, γενικό διευθυντή του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, σχετικά με τον πυρηνικό αφοπλισμό και την αναζωπύρωση της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τον αφοπλισμό·
18. συμμερίζεται την άποψη του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ότι η καταπολέμηση της τρομοκρατίας πρέπει να εξακολουθήσει να αποτελεί προτεραιότητα της Ένωσης και κομβική συνιστώσα της εξωτερικής πολιτικής, τονίζοντας ακόμα μια φορά ότι κάτι τέτοιο δεν μπορεί να επιδιώκεται εις βάρος των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των αστικών ελευθεριών, και προτείνει μεγαλύτερη συνοχή και αποφασιστικότητα στην πολιτική της Ένωσης για την αντιμετώπιση της τρομοκρατίας έναντι τρίτων χωρών μέσω:
α)
της ενίσχυσης του πολιτικού διαλόγου για την τρομοκρατία με τρίτους εταίρους·
β)
της ενίσχυσης της συνεργασίας με διεθνείς και περιφερειακούς οργανισμούς (και ειδικότερα με την επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών κατά της τρομοκρατίας και με το ΝΑΤΟ) και κυρίως της αποκατάστασης του κύρους του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών·
γ)
της υλοποίησης της δήλωσης ΕΕ-ΗΠΑ του 2004 για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας·
δ)
της υποστήριξης της στρατηγικής της Επιτροπής για στοχοθετημένη παροχή βοήθειας, που έχει ήδη προωθηθεί μέσω προγραμμάτων όπως το CARDS, το TACIS, το MEDA, κλπ, και που στο εξής χαρακτηρίζεται από προσέγγιση συνεργασίας που καλύπτει τομείς προτεραιότητας που ορίζονται στο ψήφισμα 1373(2001) του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ·
ε)
της ενίσχυσης της προσφυγής στους μηχανισμούς ταχείας πολιτικής και στρατιωτικής αντίδρασης·
στ)
της αυστηρής εφαρμογής της αντιτρομοκρατικής ρήτρας που συμπεριλαμβάνεται σε συμφωνίες με χώρες όπου υπάρχουν ενδείξεις περί τρομοκρατικών απειλών ή περί συγκεκριμένων τρομοκρατικών δραστηριοτήτων, όπως η στρατολόγηση, εκπαίδευση ή χρηματοδότηση, ή με οποιαδήποτε χώρα αποτελεί ενδεχόμενη απειλή για την Ένωση· συνεπώς, προσοχή πρέπει να δοθεί στην πρόταση που διετύπωσε το 2002 το Κοινοβούλιο σχετικά με τη θέσπιση διοργανικού κώδικα συμπεριφοράς για την εξωτερική πολιτική της Ένωσης·
ζ)
της πλήρους αξιοποίησης, όπου αυτό είναι απαραίτητο, ειδικών δράσεων της ΕΠΑΑ·
η)
της συμμόρφωσης με τη διεθνή νομοθεσία στον τομέα του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και του δικαίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σχετικά με όλες τις δράσεις που αναλαμβάνονται·
θ)
της διασφάλισης της ενεργού συμβολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ειρηνική και δίκαιη επίλυση των χρόνιων περιφερειακών προβλημάτων, με σεβασμό στις αποφάσεις του ΟΗΕ και στον διεθνή νομιμοποιητικό του ρόλο, καθώς και στην αντιμετώπιση κρίσιμων κοινωνικών προβλημάτων (φτώχεια, κοινωνικός αποκλεισμός) που τροφοδοτούν τη βία και την τρομοκρατία·
19. αποδίδει εξαιρετική σημασία στη συμβολή του για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας· καλεί, ως εκ τούτου, την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών να εξεύρουν την κατάλληλη διαδικασία για την εκπόνηση συστάσεων επί του θέματος αυτού οι οποίες θα διαβιβαστούν τόσο προς το Συμβούλιο όσο και προς την Επιτροπή· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο να ενημερώσει πλήρως και να διαβουλευθεί με την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων σχετικά με την τήρηση καταλόγου τρομοκρατικών οργανώσεων εκ μέρους της ΕΕ· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη θετική αντίδραση της λουξεμβουργιανής προεδρίας·
20. κρίνει αναγκαία, σε περίπτωση φυσικών καταστροφών, την προσφυγή στις ικανότητες που αναπτύσσουν το Συμβούλιο και η Επιτροπή στον πολιτικοστρατιωτικό τομέα, συμπεριλαμβανομένων του πολιτικοστρατιωτικού πυρήνα προγραμματισμού και της ανάπτυξης προγραμμάτων όπως το GALILEO και το GMES·
Προτεραιότητες του Κοινοβουλίου στις διάφορες γεωγραφικές περιοχές για το 2005
21. ζητεί από το Συμβούλιο να λάβει άμεσα μέτρα ούτως ώστε να αποκατασταθεί η υπάρχουσα γεωγραφική ανισορροπία όσον αφορά τις δράσεις της ΕΠΑΑ που εγκρίθηκαν την τελευταία δεκαετία και να υπάρξει δικαιότερη εξισορρόπηση μεταξύ των διαφόρων περιοχών, σύμφωνα με τις γενικές φιλοδοξίες της Ένωσης· ζητεί, ειδικότερα, από το Συμβούλιο να αποκαταστήσει τη γεωγραφική ισορροπία στο πλαίσιο των προσπαθειών που καταβάλλονται μέχρι στιγμής προς ανατολάς λόγω της διεύρυνσης και τις νέες προσπάθειες προς τις νοτίως της Μεσογείου περιοχές· τονίζει, ωστόσο, ότι θα πρέπει να αποφύγει οιαδήποτε ψυχρή χειρονομία μειωμένου ενδιαφέροντος εκ μέρους της ΕΕ για πρόοδο, τουλάχιστον στα Δυτικά Βαλκάνια, στην Ουκρανία και στο νότιο Καύκασο·
22. συνιστά, συνεπώς, στο Συμβούλιο να λάβει τα αναγκαία μέτρα ούτως ώστε η Ένωση να μπορέσει να αξιοποιήσει τις προνομιούχες σχέσεις που έχει με ορισμένες γεωγραφικές περιοχές (μέσω διαπεριφερειακών, πολυμερών ή διμερών συμφωνιών συνεργασίας κλπ.), προκειμένου να ενισχύσει την πολυμερή δύναμη που διαθέτει κατά τις διαπραγματεύσεις με άλλες αναδυόμενες χώρες και περιοχές με τις οποίες δεν έχουν αποκατασταθεί τέτοιου είδους προνομιούχες σχέσεις· περαιτέρω τονίζει ότι δεν θα πρέπει να δοθεί αυξημένη προτεραιότητα στις γειτονικές χώρες της ΕΕ εις βάρος κρίσιμων σχέσεων και της αλληλεγγύης μεταξύ της ΕΕ και των αναπτυσσόμενων χωρών στον κόσμο·
23. αποδίδει, ωστόσο, ύψιστη σημασία, κατ' αρχάς, στις αλλεπάλληλες διευρύνσεις της Ένωσης που αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 16-17 Δεκεμβρίου 2004, και κατά δεύτερον, στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας ως τις σημαντικότερες από τις προτεραιότητες της Ένωσης στην πολιτική ατζέντα του 2005, όπου συμπεριλαμβάνεται η δημιουργία Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου για τις ευρωπαϊκές χώρες· επιμένει ότι είναι κρίσιμο να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για την επίτευξη λύσης με ειρήνη και αξιοπρέπεια στη σύγκρουση της Μέσης Ανατολής, βάσει του Οδικού Χάρτη της Τετραμερούς και την υλοποίηση της στρατηγικής εταιρικής σχέσεις με τις μεσογειακές χώρες και τις χώρες της Μέσης Ανατολής που αποφάσισε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Ιούνιο του 2004· επικροτεί, προς το σκοπό αυτό, την πρόσφατη συνάντηση κορυφής του Αριέλ Σαρόν και του Αμπού Μαζέν στο Σαρμ Ελ Σεΐκ· επιμένει επίσης ότι πρέπει να καταβληθεί η μέγιστη δυνατή προσπάθεια για την επίλυση άλλων ήδη υφισταμένων ή προβλεπομένων να ξεσπάσουν διενέξεων και κρίσεων, όπως αυτές στο Κοσσυφοπέδιο, στην Τσετσενία, στο Νταρφούρ, στη Σομαλία, στην περιοχή των Μεγάλων Λιμνών, το Ιράν και τη Βόρειο Κορέα (ΛΔΚ) και για την επιδίωξη της κοινωνικής προόδου στον κόσμο σύμφωνα με τους Στόχους Ανάπτυξης της Χιλιετίας του ΟΗΕ·
24. αποδίδει επίσης ύψιστη σημασία στη συνέχιση και περαιτέρω ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Στρατηγικής για τα Δυτικά Βαλκάνια, ενόψει της σταδιακής ενσωμάτωσης των χωρών της περιοχής στους ευρωπαϊκούς θεσμούς, ιδιαίτερα ενόψει κρίσιμων αποφάσεων, το β' εξάμηνο του 2005, για το τελικό καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου·
25. είναι διατεθειμένο να εργαστεί από κοινού με το Συμβούλιο και την Επιτροπή σε μία στρατηγική αναμόρφωση με μακροπρόθεσμη προοπτική της Σερβίας και του Μαυροβουνίου, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου, με στόχο να διασφαλιστεί για όλους τους κατοίκους αυτής της περιοχής ειρηνικό μέλλον στην Ευρωπαϊκή Ένωση·
26. αναμένει στενή συνεργασία με το Συμβούλιο και την Επιτροπή, προκειμένου να εξασφαλιστεί από πολιτική και οικονομική άποψη η ήδη δρομολογηθείσα ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή·
27. πιστεύει ότι είναι σημαντικό για την ΕΕ και τις ΗΠΑ να έχουν εποικοδομητική σχέση και το NATO να καταστεί και πάλι φόρουμ ισότιμου πολιτικού προβληματισμού, στο πλαίσιο του οποίου πρέπει να εγκαθιδρυθεί μια ευαίσθητη ισορροπία μεταξύ των μέσων πρόληψης, της διαχείρισης των κρίσεων και της στρατιωτικής ικανότητας· αποδίδει θεμελιώδη σημασία στην εξεύρεση κοινών θέσεων (ΕΚ-Αμερικανικό Κογκρέσο) σχετικά με ορισμένα παγκόσμια ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος (καταπολέμηση της τρομοκρατίας, περιφερειακές συγκρούσεις, διάδοση των όπλων μαζικής καταστροφής, αφοπλισμός, διεθνές δίκαιο, ουσιαστική πολυμερής συνεργασία, συνεργασία στον τομέα της ενέργειας, κλιματικές μεταβολές κλπ.) και φρονεί ότι ιδίως το 2005, με την ευκαιρία της δεκάτης επετείου της δήλωσης της Μαδρίτης, θα πρέπει να δοθεί νέα ώθηση στις διατλαντικές σχέσεις: ολοκλήρωση της Διατλαντικής Αγοράς μέχρι το 2015 - επικαιροποίηση του Νέου Διατλαντικού Προγράμματος Δράσης με Συμφωνία Διατλαντικής Εταιρικής Σχέσης που θα αρχίσει να ισχύει το συντομότερο δυνατό, και οπωσδήποτε εντός δύο ετών·
28. τονίζει την ανάγκη για στενή συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και των ΗΠΑ σε ό,τι αφορά την αντιμετώπιση οικονομικών και πολιτικών προβλημάτων, καθώς και των προβλημάτων ασφαλείας σε παγκόσμιο επίπεδο· ζητεί την κατάρτιση νέου διατλαντικού προγράμματος για τη ρύθμιση του διαλόγου σχετικά με διεθνή θέματα·
29. προτρέπει το Συμβούλιο να συζητήσει με το Κοινοβούλιο τη γενική έννοια των "στρατηγικών εταιρικών σχέσεων" με τρίτες χώρες, οι οποίες πρέπει να βασίζονται στην υιοθέτηση και την ενθάρρυνση κοινών αξιών· ζητεί, από την άποψη αυτή, μια γενική αποτίμηση των στρατηγικών εταιρικών σχέσεων με τη Ρωσική Ομοσπονδία και την Κίνα·
30. ζητεί τόσο από το Συμβούλιο όσο και από την Επιτροπή να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλίσουν στενή σχέση με τη Ρωσία, που θα αντικατοπτρίζει τα κοινά συμφέροντα και τις κοινές αξίες και με πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του κράτους δικαίου και της δημοκρατίας·
31. υποστηρίζει, από την άποψη αυτή, την πρόταση του Συμβουλίου για κοινή διαχείριση κρίσεων εκ μέρους της ΕΕ και της Ρωσίας σε ό,τι αφορά τις διενέξεις της περιοχής Τραζνίστρια στα Ανατολικά της Μολδαβίας και του Νότιου Καυκάσου· επισημαίνει ότι ο πόλεμος στην Τσετσενία δυσχεραίνει την ανάπτυξη μιας γνήσιας εταιρικής σχέσης και επαναδιατυπώνει το αίτημά του για πολιτική επίλυση της διένεξης με τη συμμετοχή όλων των δημοκρατικών στοιχείων της τσετσενικής κοινωνίας·
32. εκφράζει λύπη για το γεγονός ότι οι σχέσεις με την Κίνα έχουν σημειώσει πρόοδο μόνο στον εμπορικό και οικονομικό τομέα, χωρίς ουσιαστικές εξελίξεις σε ό,τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και δημοκρατικά θέματα· επαναλαμβάνει το αίτημά του για τη θέσπιση δεσμευτικού κώδικα της ΕΕ που να διέπει τις εξαγωγές όπλων και καλεί, από την άποψη αυτή, το Συμβούλιο να μην άρει το εμπάργκο όπλων και να εξεύρει τρόπους να διευκολύνει το διάλογο, να αποκλιμακώσει την ένταση και να ενθαρρύνει τον αφοπλισμό στις σχέσεις εκατέρωθεν των στενών, υποστηρίζοντας την Ταϊβάν ως υπόδειγμα δημοκρατίας για ολόκληρη την Κίνα·
33. εκφράζει βαθύτατη ανησυχία για τον μεγάλο αριθμό πυραύλων στη Νότια Κίνα των οποίων οι κεφαλές στοχεύουν τα στενά της Ταϊβάν, καθώς και για την πρόθεση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας να ψηφίσει τον λεγόμενο "νόμο κατά του διαχωρισμού" ο οποίος θα μπορούσε αδικαιολογήτως να επιδεινώσει την κατάσταση στα στενά της Ταϊβάν· καλεί την Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και το R.Ο.C. στην Ταϊβάν να επαναλάβουν τις συνομιλίες πολιτικού περιεχομένου με βάση την αμοιβαία κατανόηση και την αναγνώριση προκειμένου να προωθηθεί η σταθερότητα, η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου στην Ανατολική Ασία·
34. υποστηρίζει τις προσπάθειες της Βρετανίας, της Γαλλίας και της Γερμανίας, καθώς και του Συμβουλίου και της Επιτροπής να ενθαρρύνουν το Ιράν να καταστεί ενεργός και προσηνής εταίρος στην περιοχή, επιδεικνύοντας πλήρη σεβασμό για θέματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, και να διασφαλίσουν ότι δεν θα αναπτύξει πυρηνικό εξοπλισμό· υποστηρίζει με έμφαση ότι αποδεικτικά στοιχεία για τη συνεχιζόμενη ανάπτυξη τέτοιου εξοπλισμού θα έχουν σοβαρότατες επιπτώσεις σε κάθε είδους σχέση μεταξύ της ΕΕ και του Ιράν·
35. τάσσεται υπέρ της περαιτέρω εδραίωσης της ευρωπαϊκής δέσμευσης στο Αφγανιστάν και υποστηρίζει ενεργά την αξιόπιστη χρηματοδότηση αυτού του καθήκοντος, με δυνατότητα μεσοπρόθεσμου προγραμματισμού της· τάσσεται υπέρ της ενίσχυσης των προσπαθειών της διεθνούς κοινότητας για ανασυγκρότηση· αποδίδει, σε αυτό το πλαίσιο, ιδιαίτερη σημασία στην ανάπτυξη του εκπαιδευτικού συστήματος, στη βελτίωση της θέσης των γυναικών, των κοριτσιών και των παιδιών, στον αφοπλισμό και στα μέτρα επανένταξης καθώς και στην ανάπτυξη και υλοποίηση οικονομικών εναλλακτικών λύσεων προς την καλλιέργεια οπίου, δυνατοτήτων·
36. καλεί το Συμβούλιο να αρχίσει το συντομότερο δυνατό διαδικασία προκειμένου να εγκρίνει κοινή θέση της ΚΕΠΠΑ για το Ιράκ·
37. εκφράζει, στο πλαίσιο αυτό, βαθιά ανησυχία για την από 10 Φεβρουαρίου 2005 δήλωση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας να αναστείλει επ´αορίστου τη συμμετοχή της στις πολυμερείς συνομιλίες σχετικά με το πυρηνικό της πρόγραμμα·
38. παραπέμπει στα πολυάριθμα ψηφίσματα και τις εκθέσεις του όσον αφορά τις διάφορες γεωγραφικές περιοχές, τα οποία περιέχουν χρήσιμες συνεισφορές όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να αναπτυχθεί στις εν λόγω γεωγραφικές περιοχές η πολιτική της Ένωσης, με στόχο την προαναφερθείσα δίκαιη ισορροπία·
39. επισημαίνει εκ νέου ότι η Ένωση πρέπει να διαδραματίσει ενεργό ρόλο στις σχέσεις της με τρίτες χώρες για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τη διασφάλιση της υλοποίησης των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας, ως σημαντικών και αναπόσπαστων συνιστωσών τόσο της ΚΕΠΠΑ όσο και της ΕΠΑΑ·
40. επισημαίνει ότι η συντονισμένη δράση της ΕΕ κατά τις πρόσφατες εκλογές στην Ουκρανία αποτελεί καλό παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο τα διάφορα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα από κοινού με τα κράτη μέλη μπορούν να αντιδράσουν και να αναλάβουν ηγετικό ρόλο όταν διακυβεύονται κοινά ευρωπαϊκά συμφέροντα και αξίες· δεσμεύεται να υποστηρίξει περαιτέρω βήματα για την Ουκρανία, καθόσον οι πρόσφατες εξελίξεις αποτελούν σαφώς σοβαρότατες προκλήσεις και για την Ένωση·
41. καλεί το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εξετάσουν, παράλληλα με τα μέτρα που προβλέπει το Σχέδιο Δράσης στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, άλλες μορφές σύνδεσης με την Ουκρανία, εξασφαλίζοντας σαφή ευρωπαϊκή προοπτική για τη χώρα και αντιδρώντας θετικά στις εκφρασθείσες φιλοδοξίες της συντριπτικής πλειοψηφίας του ουκρανικού λαού, που θα οδηγήσουν τελικά, κατά πάσα πιθανότητα, στην προσχώρηση της χώρας στην ΕΕ·
Η άποψη του Κοινοβουλίου σχετικά με τον ρόλο της Ένωσης σε ορισμένους πολυμερείς οργανισμούς
42. συνιστά, εν αναμονή της έναρξης ισχύος της νέας Συνταγματικής Συνθήκης που αποδίδει ρητώς νομική προσωπικότητα στην Ένωση, να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να αυξηθεί η εκπροσώπηση της Ένωσης συνολικά στους διάφορους πολυμερείς διεθνείς οργανισμούς, ειδικότερα αυτούς στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο (ΔΠΔ), την Οργάνωση για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ), το Συμβούλιο της Ευρώπης και άλλους συναφείς οργανισμούς· καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να περιλάβουν, για την επίτευξη αυτού του σκοπού, βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου είναι ενδεδειγμένο· επισημαίνει ειδικότερα την ανάγκη ενίσχυσης των σχέσεων της ΕΕ με τον ΟΑΣΕ και το Συμβούλιο της Ευρώπης καθώς και τα Ηνωμένα Έθνη· ζητεί να δοθεί στο Κοινοβούλιο ρόλος που να αντιστοιχεί στο υψηλό επίπεδο διπλωματίας με το οποίο συμβάλλει στην ανάπτυξη της ΚΕΠΠΑ·
43. υποστηρίζει ότι η Ένωση συνολικά θα πρέπει, ειδικότερα, να διαδραματίσει σοβαρό ρόλο στο πλαίσιο του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών, ότι θα πρέπει να εξασφαλισθεί ότι η ΕΕ θα αποκτήσει στο μέλλον έδρα στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, γεγονός που αποτελεί τη γνησιότερη έκφραση αληθινής και αποτελεσματικής κοινής εξωτερικής πολιτικής και ότι η Ένωση θα πρέπει να υποστηρίξει τη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών μαζί με τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση της ομάδας υψηλού επιπέδου για τις απειλές, τις προκλήσεις και την αλλαγή·
44. χαιρετίζει την ιστορική απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ να παραπέμψει τα εγκλήματα που διεπράχθησαν στο Νταρφούρ στον Εισαγγελέα του ΔΠΔ, με πρωτοβουλία ορισμένων κρατών μελών της ΕΕ· φρονεί ότι πρόκειται για αποφασιστικό βήμα προς την κατεύθυνση να αποδοθεί δικαιοσύνη, με αμερόληπτο τρόπο, στα θύματα των εγκλημάτων πολέμου και των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας· αποδοκιμάζει ωστόσο το γεγονός ότι οι υπήκοοι κρατών που δεν έχουν υπογράψει το καταστατικό της Ρώμης δεν εμπίπτουν στη δικαιοδοσία του ΔΠΔ και καλεί το Συμβούλιο να εξακολουθήσει να υποστηρίζει σθεναρά το ΔΠΔ·
Η άποψη του Κοινοβουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση της ΚΕΠΠΑ για το 2005
45. επισημαίνει εκ νέου ότι η ανταπόκριση στις πέντε βασικές απειλές για την ευρωπαϊκή ασφάλεια, όπως αυτές ορίζονται στην Ευρωπαϊκή Στρατηγική για την Ασφάλεια (τρομοκρατία, διάδοση όπλων μαζικής καταστροφής, περιφερειακές συγκρούσεις, κατάρρευση κρατών, οργανωμένο έγκλημα), απαιτούν μακροπρόθεσμη εξωτερική δέσμευση στην οποία θα αξιοποιηθούν όλα τα διαθέσιμα μέσα, συμπεριλαμβανομένων επενδύσεων σοβαρού επιπέδου όσον αφορά την έρευνα σχετικά με την ασφάλεια και την πρόληψη διενέξεων, και συνεπάγεται τον προσδιορισμό συγκεκριμένων, διαρκών δημοσιονομικών συμβιβασμών που θα διατυπώνονται ρητώς στις μελλοντικές δημοσιονομικές προοπτικές για την περίοδο 2007-2013·
46. επιμένει ότι δεν είναι πλέον δυνατή η διάκριση μεταξύ της χρηματοδότησης των μη στρατιωτικών και των στρατιωτικών δαπανών όταν αναφερόμαστε ειδικότερα σε δράσεις της ΕΠΑΑ και, ειδικότερα, όταν αναλαμβάνονται αποκλειστικά από την Ένωση και σχεδιάζονται και διενεργούνται μέσω της μη στρατιωτικής/στρατιωτικής μονάδας της·
47. τονίζει, κατά συνέπεια, εκ νέου ότι οι κοινές δαπάνες των στρατιωτικών επιχειρήσεων που διενεργούνται στο πλαίσιο της ΕΠΑΑ πρέπει να χρηματοδοτούνται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό (το οποίο ήδη συμβαίνει στον τομέα των μη στρατιωτικών δράσεων και των αστυνομικών επιχειρήσεων) και όχι από συμπληρωματικό προϋπολογισμό ή μέσω αρχικής πίστωσης των κρατών μελών, όπως προβλέπεται επί του παρόντος·
48. υπενθυμίζει, σε σχέση με αυτό, τις νέες δυνατότητες που δημιουργούνται με τη χρηματοδότηση μελλοντικών παρεμβάσεων από τις σχεδιασθείσες "ανθρωπιστικές ομάδες μάχης" στις περιπτώσεις φυσικών καταστροφών στις οποίες είναι αναγκαίο να υπάρξει συντονισμένη δράση στρατιωτικών και πολιτικών μέσων, όπως συνέβη πρόσφατα στην καταστροφή από το τσουνάμι στη Νότια Ασία· καλεί, από την άποψη αυτή, το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εκπονήσουν νέα πρόταση η οποία θα λαμβάνει επίσης υπόψη την πρόταση του Κοινοβουλίου για τη σύσταση Μη Στρατιωτικού Ευρωπαϊκού Ειρηνευτικού Σώματος, καθώς και για τη συγκρότηση Ευρωπαϊκού Σώματος Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας, όπως προβλέπεται στο Άρθρο ΙΙΙ-321 του Συντάγματος·
49. ζητεί από το Συμβούλιο, σε περίπτωση ανάληψης στο μέλλον δράσης της ΕΠΑΑ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, και αντιθέτως προς τους υφιστάμενους κανόνες όπως αυτού που ορίζει ότι "έκαστος καλύπτει τις δικές του δαπάνες" ή οιεσδήποτε ειδικές ρυθμίσεις όπως ο αποκαλούμενος "μηχανισμός ΑΤΗΕΝΑ", να εξετάσει την περίπτωση το κόστος τέτοιου είδους ενεργειών να χρηματοδοτείται από τον κοινοτικό προϋπολογισμό·
o o o
50. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στα κοινοβούλια των κρατών μελών, στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, στο Γενικό Γραμματέα του ΝΑΤΟ και στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης.