Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2004/0069(CNS)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0160/2005

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0160/2005

Συζήτηση :

PV 07/06/2005 - 5

Ψηφοφορία :

PV 07/06/2005 - 6.7

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2005)0217

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 418kWORD 130k
Τρίτη 7 Ιουνίου 2005 - Στρασβούργο
Ανταλλαγή πληροφοριών και συνεργασία όσον αφορά τα τρομοκρατικά εγκλήματα *
P6_TA(2005)0217A6-0160/2005

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών και τη συνεργασία όσον αφορά τα τρομοκρατικά εγκλήματα (15599/2004 – C6-0007/2004 – 2004/0069(CNS))

(Διαδικασία διαβούλευσης)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη το κείμενο του Συμβουλίου (15599/2004),

–   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2004)0221)(1),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 34, παράγραφος 2, στοιχείο γ), της Συνθήκης ΕΕ,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 39, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΕ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6-0007/2004),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 93 και 51 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A6-0160/2005),

1.   εγκρίνει το κείμενο του Συμβουλίου όπως τροποποιήθηκε·

2.   καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ·

3.   καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

4.   ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στο κείμενο που υποβλήθηκε για διαβούλευση·

5.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Κείμενο που προτείνει το Συμβούλιο   Τροπολογίες του Κοινοβουλίου
Τροπολογία 1
Αιτιολογική σκέψη 3α (νέα)
(3α) Πρέπει να δημιουργηθεί υψηλός βαθμός εμπιστοσύνης μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου των κρατών μελών και της Europol και της Eurojust, δεδομένου ότι η μέχρι σήμερα απουσία αμοιβαίας εμπιστοσύνης παρεμπόδισε την αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών. Τα σχετικά μέτρα θα πρέπει:
- να ορίζουν κοινές προδιαγραφές για την προστασία των δεδομένων στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα υπό την ευθύνη ενός ανεξάρτητου κοινού εποπτεύοντος φορέα,
- να παράσχουν στις αστυνομικές υπηρεσίες εγχειρίδιο καλών πρακτικών που να παρουσιάζει, με απλό και πρακτικό τρόπο, τις ευθύνες και τα καθήκοντά τους στο θέμα της προστασίας των δεδομένων,
- να ορίζουν ελάχιστες προδιαγραφές για το ποινικό και το δικονομικό δίκαιο,
- να παρέχουν γενική δικαιοδοσία στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα,
- να προβλέπουν πλήρη κοινοβουλευτικό έλεγχο.
Τροπολογία 2
Αιτιολογική σκέψη 5
(5)  Οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης είναι αδύνατον να επιτευχθούν ικανοποιητικά με αυτόνομη δράση των κρατών μελών και δύνανται συνεπώς, λόγω της απαιτούμενης αμοιβαιότητας, να επιτευχθούν καλύτερα από την Ένωση, η οποία μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα απαραίτητα όρια για την επίτευξη αυτών των στόχων.
(5)  Οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης είναι αδύνατον να επιτευχθούν ικανοποιητικά με αυτόνομη δράση των κρατών μελών και δύνανται συνεπώς, λόγω της απαιτούμενης αμοιβαιότητας, να επιτευχθούν καλύτερα με τη στενότερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών, και από την Ένωση, η οποία μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα απαραίτητα όρια για την επίτευξη αυτών των στόχων.
Τροπολογία 3
Αιτιολογική σκέψη 5β (νέα)
(5β) Η παρούσα aπόφαση επιβάλλει, τηρουμένων των αναλογιών, το ίδιο επίπεδο προστασίας δεδομένων με εκείνο που επιβάλλει στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα η οδηγία 95/46/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών1, και θεσπίζει, στο επίπεδο του τρίτου πυλώνα, κοινή ελεγκτική αρχή επιφορτισμένη με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, που οφείλει να ασκεί τα καθήκοντά της με πλήρη ανεξαρτησία και που, λόγω της ιδιαιτερότητας αυτής, οφείλει να συμβουλεύει τα ευρωπαϊκά όργανα και να συμβάλλει ειδικότερα στην ομοιόμορφη εφαρμογή των εκδιδόμενων, κατ´ εφαρμογή της παρούσας απόφασης, εθνικών κανόνων.
________________
1 ΕΕ L 281 της 23.11.1995 σ. 31.
Τροπολογία 4
Αιτιολογική σκέψη 5γ (νέα)
(5γ) Τα κράτη μέλη είναι αποφασισμένα να λάβουν περαιτέρω μέτρα για την ταχεία κύρωση όλων των διεθνών συμβάσεων και πρωτοκόλλων που αφορούν την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, περιλαμβανομένων των πρωτοκόλλων για την τροποποίηση της Σύμβασης Europol, και δεσμεύονται να προωθήσουν περαιτέρω τη διαδικασία κύρωσης, από τις τρίτες χώρες σε ολόκληρο τον κόσμο, των διεθνών νομικών μέσων που αφορούν την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, καθώς και να χορηγήσουν στις χώρες αυτές βοήθεια και τεχνική υποστήριξη για την εφαρμογή των ανωτέρω νομικών μέσων·
Τροπολογία 5
Άρθρο 1α, τίτλος (νέος)
Άρθρο 1α
Ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αστυνομικών υπηρεσιών ή άλλων αρχών ποινικής δίωξης σχετικά με τα τρομοκρατικά εγκλήματα
Τροπολογία 6
Άρθρο 1α, παράγραφος 1 (νέα)
1.  Κάθε κράτος μέλος μεριμνά ώστε οιαδήποτε χρήσιμη πληροφορία, την οποία κατέχουν οι δικές του αστυνομικές ή λοιπές αρχές ποινικής δίωξης στο πλαίσιο τρομοκρατικών εγκλημάτων ή στις οποίες μπορούν να έχουν πρόσβαση χωρίς χρήση καταναγκαστικών μέτρων, να μπορεί να διαβιβασθεί στις αρμόδιες αστυνομικές ή λοιπές αρχές ποινικής δίωξης των άλλων κρατών μελών σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.
Τροπολογία 7
Άρθρο 1α, παράγραφος 2 (νέα)
2.  Κάθε κράτος μέλος μεριμνά ώστε οι προϋποθέσεις που διέπουν τη διαβίβαση πληροφοριών στις αρμόδιες αστυνομικές ή λοιπές αρχές ποινικής δίωξης των άλλων κρατών μελών να μην είναι αυστηρότερες από τις ισχύουσες σε εθνικό επίπεδο για τη διαβίβαση ή την αίτηση παροχής πληροφοριών.
Τροπολογία 8
Άρθρο 1α, παράγραφος 3 (νέα)
3.  Οι πληροφορίες διαβιβάζονται μετά από αίτηση αρμόδιας αστυνομικής ή λοιπής υπηρεσίας επιβολής του νόμου, που ενεργεί βάσει του εθνικού δικαίου στο πλαίσιο έρευνας για τρομοκρατικά εγκλήματα.
Τροπολογία 9
Άρθρο 2, τίτλος
Ανταλλαγές πληροφοριών σχετικά με τα τρομοκρατικά εγκλήματα
Διαβίβαση πληροφοριών στην Europol και την Eurojust σχετικά με τα τρομοκρατικά εγκλήματα
Τροπολογία 12
Άρθρο 2, παράγραφος 4, στοιχείο δα) (νέο)
δα) πληροφορίες σχετικά με τις καταδίκες για τρομοκρατικά εγκλήματα και σχετικά με τις ειδικές περιστάσεις υπό τις οποίες διεπράχθησαν αυτά τα εγκλήματα· εάν μια πρωτοβάθμια καταδίκη ακυρωθεί δευτεροβαθμίως, το οικείο κράτος μέλος κοινοποιεί αμέσως τα νέα δεδομένα στο κράτος μέλος που είχε κάνει την αίτηση παροχής πληροφοριών·
Τροπολογία 13
Άρθρο 2, παράγραφος 4, στοιχείο δβ) (νέο)
δβ) τις επιβληθείσες ποινές καθώς και πληροφορίες ως προς την εκτέλεσή τους·
Τροπολογία 14
Άρθρο 2, παράγραφος 4, στοιχείο δγ) (νέο)
δγ) εκπτώσεις από δικαιώματα λόγω της καταδίκης·
Τροπολογία 15
Άρθρο 2, παράγραφος 4, στοιχείο δδ) (νέο)
δδ) το ποινικό ιστορικό·
Τροπολογία 16
Άρθρο 2, παράγραφος 4α, στοιχείο γ)
γ) πληροφορίες σχετικά με τελικές καταδίκες για τρομοκρατικά εγκλήματα και τις ειδικές περιστάσεις υπό τις οποίες διεπράχθησαν αυτά τα εγκλήματα,
γ) πληροφορίες σχετικά με τις καταδίκες για τρομοκρατικά εγκλήματα και τις ειδικές περιστάσεις υπό τις οποίες διεπράχθησαν αυτά τα εγκλήματα· εάν μια πρωτοβάθμια καταδίκη ακυρωθεί δευτεροβαθμίως, το οικείο κράτος μέλος κοινοποιεί αμέσως τα νέα δεδομένα στο κράτος μέλος που είχε κάνει την αίτηση παροχής πληροφοριών·
Τροπολογία 17
Άρθρο 2, παράγραφος 4α, στοιχείο γα) (νέο)
γα) τις επιβληθείσες ποινές καθώς και πληροφορίες ως προς την εκτέλεσή τους·
Τροπολογία 18
Άρθρο 2, παράγραφος 4α, στοιχείο γβ) (νέο)
γβ) εκπτώσεις από δικαιώματα λόγω της καταδίκης·
Τροπολογία 19
Άρθρο 2, παράγραφος 4α, στοιχείο γγ) (νέο)
γγ) το ποινικό ιστορικό·
Τροπολογία 20
Άρθρο 2α (νέο)
Άρθρο 2a
Έλεγχος και διαγραφή των πληροφοριών που αφορούν τρομοκρατικά εγκλήματα
1.  Η Europol και η Eurojust προβαίνουν ανά τριετία σε έλεγχο των κοινοποιηθέντων βάσει του άρθρου 2 δεδομένων, προκειμένου να βεβαιωθούν ότι αυτά είναι ενημερωμένα.
2.  Η Europol και η Eurojust διαγράφουν μετά την πάροδο τριετίας τα κοινοποιηθέντα βάσει του άρθρου 2 δεδομένα, εφόσον αυτά δεν έχουν σχέση με τρέχουσες έρευνες.
3.  Η προθεσμία της παραγράφου 2 μπορεί να παραταθεί κατ´ εξαίρεση. Η Europol και η Eurojust μεριμνούν ώστε vα διαθέτουν την κατάλληλη διαδικασία για την εξέταση αυτών των εξαιρέσεων.
Τροπολογία 21
Άρθρο 3α (νέο)
Άρθρο 3α
Αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου
Κάθε κράτος μέλος αποδέχεται τη δικαιοδοσία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων να εκδίδει προδικαστικές αποφάσεις ως προς την εγκυρότητα και την ερμηνεία της παρούσας απόφασης, δυνάμει του άρθρου 35, παράγραφος 2, της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τροπολογία 22
Άρθρο 4
Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα ώστε οι αιτήσεις αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής και αναγνώρισης και εκτέλεσης δικαστικών αποφάσεων σε σχέση με τρομοκρατικά εγκλήματα, οι οποίες υποβάλλονται από άλλο κράτος μέλος, να εξετάζονται ως επείγοντα θέματα και να έχουν προτεραιότητα.
Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα ώστε κάθε σχετική πληροφορία περιεχόμενη σε έγγραφο, φάκελο, πληροφοριακό στοιχείο, αντικείμενο ή άλλο αποδεικτικό μέσον, κατασχεθέν στο πλαίσιο ερευνών ή ποινικών διαδικασιών σχετιζόμενων με τρομοκρατικά εγκλήματα, να μπορεί να είναι άμεσα διαθέσιμη στις αρχές άλλων ενδιαφερόμενων κρατών μελών ή να τους διαβιβάζεται αμέσως σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο και τα σχετικά διεθνή νομικά κείμενα, εάν τα εν λόγω στοιχεία θεωρηθούν απαραίτητα για την έναρξη έρευνας σε αυτά τα κράτη μέλη ή όταν ήδη διενεργείται σχετική έρευνα, ή όταν έχουν ξεκινήσει διώξεις για τρομοκρατικά εγκλήματα.
(Η παράγραφος 5 του άρθρου 2 καταπίπτει)
Τροπολογία 23
Άρθρο 4, εδάφιο 1α (νέο)
Εάν πληροφορία δεν μπορεί να διαβιβασθεί αμέσως, η αρμόδια αρχή αναφέρει αμέσως την προθεσμία εντός της οποίας μπορεί να τη διαβιβάσει, προθεσμία που δεν πρέπει να υπερβαίνει τις δώδεκα ώρες ή, σε περίπτωση πληροφορίας που απαιτεί διατυπώσεις ή προηγούμενη επικοινωνία με άλλες αρχές, τις σαράντα οκτώ ώρες σε επείγουσες περιπτώσεις και τις δέκα εργάσιμες ημέρες στις άλλες περιπτώσεις.
Τροπολογία 24
Άρθρο 4, εδάφιο 1β (νέο)
Οι προθεσμίες που ορίζει η παράγραφος 1α ισχύουν από την παραλαβή της αίτησης παροχής πληροφοριών από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους.
Τροπολογία 25
Άρθρο 4α (νέο)
Άρθρο 4α
Αυθόρμητη ανταλλαγή πληροφοριών
Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των άρθρων 2 και 3, οι αστυνομικές ή αρχές ποινικής δίωξης, χωρίς να τους έχει υποβληθεί αίτηση, κοινοποιούν στις αρμόδιες αστυνομικές ή λοιπές αρχές ποινικής δίωξης των άλλων ενδιαφερομένων κρατών μελών πληροφορίες, εάν εκ των πραγμάτων θεωρηθεί ότι οι συγκεκριμένες πληροφορίες θα μπορούσαν να συμβάλλουν στον εντοπισμό και την πρόληψη αδικημάτων ή αξιόποινων δραστηριοτήτων που συνιστούν τρομοκρατικό έγκλημα ή να βοηθήσουν σε σχετική έρευνα.
Η κοινοποίηση πληροφοριών στο πλαίσιο του πρώτου εδαφίου περιορίζεται στα στοιχεία εκείνα που κρίνονται ως σχετικά ή αναγκαία για τον επιτυχή εντοπισμό και την πρόληψη του συγκεκριμένου αδικήματος ή της συγκεκριμένης αξιόποινης δραστηριότητας ή για τη διενέργεια της σχετικής έρευνας.
Οι σοβαροί πραγματικοί λόγοι για αυθόρμητη ανταλλαγή πληροφοριών βάσει του πρώτου εδαφίου αναφέρονται και αιτιολογούνται σαφώς από τις ενδιαφερόμενες αστυνομικές ή αρχές ποινικής δίωξης.
Τροπολογία 26
Άρθρο 4β (νέο)
Άρθρο 4β
Άρνηση διαβίβασης πληροφοριών
Οι αρμόδιες υπηρεσίες ή λοιπές αρχές ποινικής δίωξης μπορούν να αρνηθούν να κοινοποιήσουν πληροφορίες μόνον εφόσον αιτιολογήσουν ότι έχουν σοβαρούς λόγους να υποθέσουν ότι:
α) η κοινοποίηση των πληροφοριών αυτών θα θίξει τα ζωτικά συμφέροντα στον τομέα της ασφάλειας του κράτους μέλους που τις κατέχει,
β) η κοινοποίηση των πληροφοριών αυτών μπορεί να βλάψει την καλή πορεία μιας υπό εξέλιξη έρευνας,
γ) οι αιτούμενες πληροφορίες είναι σαφώς δυσανάλογες ή άσχετες προς το σκοπό για τον οποίο ζητούνται.
Τροπολογία 27
Άρθρο 4γ (νέο)
Άρθρο 4γ
Βασικές αρχές που διέπουν τη συλλογή και επεξεργασία των δεδομένων
1.  Οι πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, που ανταλλάσσονται ή κοινοποιούνται δυνάμει της παρούσας απόφασης, πρέπει:
a) να είναι ακριβείς, πρόσφορες και νομικώς σημαίνουσες σε σχέση με τους σκοπούς για τους οποίους συλλέγονται και για τους οποίους ακολούθως υφίστανται επεξεργασία,
β) να συλλέγονται και να υφίστανται επεξεργασία με αποκλειστικό σκοπό την τέλεση νομίμων ενεργειών.
Τα δεδομένα που σχετίζονται με την προσωπική ζωή, καθώς και τα δεδομένα που αφορούν μη ύποπτους ιδιώτες δεν μπορούν να συλλέγονται παρά μόνο στις περιπτώσεις απόλυτης ανάγκης και με σεβασμό αυστηρών προϋποθέσεων.
2.  Η ακεραιότητα και η εμπιστευτικότητα των κοινοποιουμένων, δυνάμει της παρούσας απόφασης δεδομένων, είναι εγγυημένες σε όλες τις φάσεις της ανταλλαγής και επεξεργασίας των δεδομένων.
Οι πηγές των πληροφοριών απολαύουν προστασίας.
Τροπολογία 28
Άρθρο 4δ (νέο)
Άρθρο 4δ
Δικαίωμα πρόσβασης του ενδιαφερομένου στα δεδομένα
Τα πρόσωπα τα οποία αφορούν τα συλλεχθέντα δεδομένα πρέπει:
a) να ενημερώνονται για την ύπαρξη δεδομένων που τα αφορούν, πλην περιπτώσεων σοβαρού κωλύματος,
β) να έχουν δωρεάν δικαίωμα πρόσβασης στα δεδομένα που τα αφορούν και δικαίωμα διόρθωσης των ανακριβών δεδομένων, εξαιρέσει των περιπτώσεων όπου η πρόσβαση είναι ικανή να βλάψει την δημόσια ασφάλεια ή τάξη ή τα δικαιώματα και τις ελευθερίες τρίτων ή να παρεμποδίσει τρέχουσες έρευνες,
γ) να έχουν, σε περίπτωση καταχρηστικής χρήσης των δεδομένων σε σχέση με το παρόν άρθρο, δωρεάν δικαίωμα ένστασης που να τους επιτρέπει να αποκαταστήσουν τη νομιμότητα και, όπου δει, να επιτύχουν επανόρθωση για μη τήρηση των βασικών αρχών που ορίζει το παρόν άρθρο.
Τροπολογία 29
Άρθρο 4ε (νέο)
Άρθρο 4ε
Κοινή ελεγκτική αρχή για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
1.  Δημιουργείται κοινή ελεγκτική αρχή επιφορτισμένη με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, εφεξής καλούμενη "Αρχή".
Η Αρχή έχει συμβουλευτικό ρόλο και είναι ανεξάρτητη.
2.  Η Αρχή αποτελείται από έναν εκπρόσωπο της ή των εντεταλμένων από κάθε κράτος μέλος ελεγκτικών αρχών, από έναν εκπρόσωπο της ή των ελεγκτικών αρχών που έχουν δημιουργηθεί για τα θεσμικά όργανα, τον Ευρωπαίο Ελεγκτή Προστασίας Δεδομένων και τους κοινοτικούς οργανισμούς, και από έναν εκπρόσωπο της Επιτροπής.
Κάθε μέλος της Αρχής διορίζεται από το όργανο, την αρχή ή τις αρχές που εκπροσωπεί. Εάν ένα κράτος μέλος έχει ορίσει περισσότερες της μιας ελεγκτικές αρχές, αυτές διορίζουν έναν κοινό εκπρόσωπο. Το ίδιο ισχύει για τις αρχές που έχουν δημιουργηθεί για τα κοινοτικά όργανα και τους κοινοτικούς οργανισμούς.
3.  Η Αρχή λαμβάνει τις αποφάσεις της με απλή πλειοψηφία των εκπροσώπων των ελεγκτικών αρχών.
4.  Η Αρχή εκλέγει τον πρόεδρό της. Η θητεία του προέδρου είναι διετής. Η εντολή είναι ανανεώσιμη.
5.  Την Αρχή επικουρεί η συγκροτηθείσα Γραμματεία των κοινών ελεγκτικών αρχών για την προστασία των δεδομένων, βάσει της απόφασης 2000/641/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 20001.
Η Γραμματεία θα μεταφερθεί στην Επιτροπή το ταχύτερο δυνατόν.
__________________
1 ΕΕ L 271 της 24.10.2000, σ. 1.
Τροπολογία 30
Άρθρο 4στ (νέο)
Άρθρο 4στ
Αποστολή της κοινής ελεγκτικής αρχής για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
1.  Η Αρχή έχει ως αποστολή:
a) να εξετάζει κάθε ζήτημα που αφορά την εφαρμογή των εθνικών διατάξεων που λαμβάνονται κατ´ εφαρμογή της παρούσας απόφασης·
β) να γνωμοδοτεί προς την Επιτροπή σχετικά με το επίπεδο προστασίας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
γ) να συμβουλεύει για κάθε σχέδιο τροποποίησης της παρούσας απόφασης, για κάθε σχέδιο πρόσθετων ή ειδικών μέτρων που πρέπει να ληφθούν για τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των φυσικών προσώπων απέναντι στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, καθώς και για κάθε άλλο σχέδιο ευρωπαϊκής νομοθεσίας που επηρεάζει αυτά τα δικαιώματα και ελευθερίες·
δ) να γνωμοδοτεί για τους κώδικες δεοντολογίας που συντάσσονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
2.  Εάν η Αρχή διαπιστώσει ότι μεταξύ των νομοθεσιών και πρακτικών των κρατών μελών παρουσιάζονται αποκλίσεις ικανές να επηρεάσουν αρνητικά την ισοδυναμία των επιπέδων προστασίας των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ενημερώνει την Επιτροπή.
3.  Η Αρχή μπορεί να εκδώσει ιδία πρωτοβουλία συστάσεις για κάθε ζήτημα που αφορά την προστασία των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα.
4.  Οι γνωμοδοτήσεις και οι συστάσεις της Αρχής διαβιβάζονται στην Επιτροπή.
5.  Στο πλαίσιο της εκτέλεσης της αποστολής της, η Αρχή διαθέτει εξεταστική αρμοδιότητα και δικαίωμα παρέμβασης που της επιτρέπουν ειδικότερα, εφόσον χρειασθεί, να λαμβάνει κάθε αναγκαίο μέτρο για τη διόρθωση, για την προσωρινή ή οριστική απαγόρευση επεξεργασίας ή για την διαγραφή κάθε συλλεχθέντος δεδομένου, εάν η συλλογή του διενεργήθη κατά παράβαση των άρθρων 9α και 9β.
6.  Ο καθένας μπορεί να υποβάλει στην Αρχή αίτηση για την προστασία των δικαιωμάτων και ελευθεριών του έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Ο ενδιαφερόμενος ενημερώνεται για τη συνέχεια που δόθηκε στην αίτησή του.
7.  Η Επιτροπή ενημερώνει την Αρχή για τη συνέχεια που έδωσε στις γνωμοδοτήσεις και τις συστάσεις της. Συντάσσει προς το σκοπό αυτό έκθεση που διαβιβάζεται επίσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Η εν λόγω έκθεση δημοσιεύεται.
8.  Η Αρχή συντάσσει ετήσια έκθεση για την κατάσταση στο θέμα της προστασίας των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα και την διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. Η εν λόγω έκθεση δημοσιεύεται.
Τροπολογία 31
Άρθρο 4ζ (νέο)
Άρθρο 4ζ
Εκθέσεις της Europol και της Eurojust
Η Europol και η Eurojust εκπονούν ετήσιες εκθέσεις και τις υποβάλλουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

(1) Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου