Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2004/0172(COD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A6-0156/2005

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A6-0156/2005

Keskustelut :

Äänestykset :

PV 23/06/2005 - 12.10

Hyväksytyt tekstit :

P6_TA(2005)0255

Hyväksytyt tekstit
PDF 433kWORD 127k
Torstai 23. kesäkuuta 2005 - Bryssel
Yhteisön taloudellisten etujen suojaaminen ***I
P6_TA(2005)0255A6-0156/2005
Päätöslauselma
 Konsolidoitu teksti

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi keskinäisestä hallinnollisesta avunannosta yhteisön taloudellisten etujen suojaamisessa petoksilta ja muulta laittomalta toiminnalta (KOM(2004)0509 – C6-0125/2004 – 2004/0172(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2004)0509)(1),

–   ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 280 artiklan 4 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0125/2004),

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,

–   ottaa huomioon talousarvion valvontavaliokunnan mietinnön (A6-0156/2005),

1.   hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.   pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.   kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.

(1) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.


Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. kesäkuuta 2005, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o ..../2005 antamiseksi keskinäisestä hallinnollisesta avunannosta yhteisön taloudellisten etujen suojaamisessa petoksilta ja muulta laittomalta toiminnalta
P6_TC1-COD(2004)0172

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 280 artiklan 4 kohdan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon,

ottaa huomioon Euroopan tietosuojavaltuutetun lausunnon(1),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä(2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)  Euroopan yhteisö ja jäsenvaltiot pitävät yhteisön taloudellisten etujen suojaamista sekä petosten ja yhteisön taloudellisiin etuihin vaikuttavien muiden laittomien toimien torjuntaa erittäin tärkeänä.

(2)  Keskinäistä avunantoa koskevien yhteisön puitteiden olisi mahdollistettava tiivis ja säännöllinen yhteistyö sekä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten kesken että näiden viranomaisten ja komission välillä yhteisön taloudellisten etujen suojaamiseksi kaikilla yhteisön varainhoidon aloilla.

(3)  Tämän asetuksen säännökset eivät saisi vaikuttaa tutkimuksiin, joita Euroopan petostentorjuntavirasto toteuttaa Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista 25 päivänä toukokuuta 1999 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1073/1999(3) säädettyjä tutkintavaltuuksia käyttäen ja oikeusturvatakeita noudattaen. Tämän asetuksen soveltamisala olisi rajoitettava eräisiin avunannon, tietojenvaihdon ja yhteensovittamisen muotoihin, joita voidaan toteuttaa ennen OLAFin tutkintatoimia, niiden jälkeen tai niiden aikana.

(4)  Uusien yhteisön toimenpiteiden käyttöönotto ei saisi vaikuttaa kansallisen rikosoikeuden tai keskinäistä avunantoa rikosasioissa koskevien sääntöjen soveltamiseen taikka kansalliseen oikeudenhoitoon.

(5)  Koska yhteisön taloudellisiin etuihin vaikuttavat kansainväliset petokset ja muut laittomat toimet liittyvät monissa tapauksissa järjestäytyneeseen rikollisuuteen, niiden torjumisessa tarvittaisiin tehokkaampia yhteensovittamistoimia yhteisön tasolla sekä monialaista yhteistyötä jäsenvaltioiden viranomaisten kanssa. Tällä asetuksella olisi myös edistettävä yhteistyötä jäsenvaltioiden kaikkien toimivaltaisten viranomaisten kesken sekä näiden viranomaisten ja komission välillä.

(6)  Tämän asetuksen säännökset eivät saisi vaikuttaa sellaiseen yhteisön lainsäädäntöön, jossa säädetään yksityiskohtaisemmasta tai laajemmasta yhteistyöstä jäsenvaltioiden kesken ja jäsenvaltioiden ja komission välillä, kuten jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta sekä jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten ja komission yhteistyöstä tulli- ja maatalousasioita koskevan lainsäädännön moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi 13 päivänä maaliskuuta 1997 annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 515/97(4) ja hallinnollisesta yhteistyöstä arvonlisäverotuksen alalla ja asetuksen (ETY) N:o 218/92 kumoamisesta 7 päivänä lokakuuta 2003 annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 1798/2003(5).

(7)  Tietojenvaihto on keskeinen osa yhteisön taloudellisiin etuihin vaikuttavien petosten ja muiden laittomien toimien torjumista. Komission olisi muodostettava jäsenvaltioiden sille toimittamien tietojen perusteella kokonaiskuva Euroopan laajuisista petoksista ja muista laittomista toimista ja välitettävä tämä kokonaiskuva jäsenvaltioille.

(8)  Yhteisön taloudellisiin etuihin vaikuttavia petoksia ja muita laittomia toimia voidaan erityisesti kansainvälisissä tapauksissa, jotka käsittävät monesti kahteen tai useampaan jäsenvaltioon ulottuvia petosjärjestelmiä, ehkäistä ja torjua tehokkaimmin analysoimalla operatiivisia tietoja, tilastoja ja yleisluonteisia tietoja ja laatimalla niiden perusteella yhteisön tasolla riskianalyysi hyödyntäen koko komission ja erityisesti OLAFin tiedonhankinta- ja riskianalyysivalmiuksia.

(9)  Yhteisön taloudellisiin etuihin vaikuttavien petosten ja muiden laittomien toimien torjuminen edellyttää myös johdonmukaisia jatkotoimia. Siksi komission keräämät tai toimittamat tiedot olisi hyväksyttävä todisteiksi hallinnollisissa ja oikeudellisissa menettelyissä.

(10)  Jotta jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten ja komission yhteistyö onnistuisi, salassa pidettäviä tietoja vaihdettaessa olisi noudatettava luottamuksellisuutta koskevia sääntöjä. Käsiteltäessä henkilötietoja uusien säännösten mukaisesti olisi huolehdittava asianmukaisesta tietosuojasta.

(11)  Olisi otettava huomioon yhteisön toimielimiin sovellettavat tietosuojasäännöt, joista säädetään perustamissopimuksen 286 artiklassa ja yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 45/2001(6) sekä tietosuojasäännöt, joita sovelletaan jäsenvaltioihin yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY(7) nojalla.

(12)  Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY(8) mukaisesti.

(13)  Koska tavoitetta, joka on yhteisön taloudellisiin etuihin vaikuttavien petosten ja muiden laittomien toimien torjunta, ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan se voidaan toiminnan laajuuden ja vaikutusten takia saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Kyseisessä artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tavoitteen saavuttamiseksi.

(14)  Tässä asetuksessa otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut perusoikeudet ja periaatteet,

OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:

I OSASTO

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa säädetään oikeudellisista puitteista jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten sekä niiden ja komission keskinäiselle hallinnolliselle yhteistyölle ja tietojenvaihdolle yhteisön taloudellisten etujen yhtäläisen ja tehokkaan suojan varmistamiseksi petoksia ja muita laittomia toimia vastaan.

2 artikla

Soveltamisala

1.  Tätä asetusta sovelletaan sellaisiin petoksiin ja muihin laittomiin toimiin, jotka vaikuttavat yhteisön taloudellisiin etuihin ja ovat erityisen merkityksellisiä yhteisön tasolla.

Soveltamisalaan kuuluvat myös tapaukset, joissa laittomat toimet toteutetaan kokonaan tai osittain yhteisön ulkopuolisissa maissa.

Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat vaihtaa tietoja ja antaa apua tämän asetuksen mukaisesti muissakin tilanteissa, jos ne katsovat, että yhteisön taloudellisiin etuihin vaikuttavien petosten tai muiden laittomien toimien torjumiseksi tarvitaan tietojenvaihtoa tai avunantoa yhteisön tasolla.

2.  Tämän asetuksen säännöksiä ei sovelleta siltä osin kuin yhteisön lainsäädännössä säädetään yksityiskohtaisemmin jäsenvaltioiden keskinäisestä tai jäsenvaltioiden ja komission välisestä yhteistyöstä tai tässä asetuksessa säädettyä laajemmasta komission tiedonsaantioikeudesta.

Erityisesti tämä asetus ei vaikuta asetuksen (EY) N:o 515/97 soveltamiseen eikä asetuksen (EY) N:o 1798/2003 mukaiseen jäsenvaltioiden yhteistyöhön.

3.  Tämä asetus ei vaikuta asetuksen (EY) N:o 1073/1999 soveltamiseen.

4.  Tämä asetus ei vaikuta kansallisen rikosoikeuden tai keskinäistä avunantoa rikosasioissa koskevien sääntöjen soveltamiseen taikka kansalliseen oikeudenhoitoon.

5.  Tämän asetuksen mukainen avunantovelvoite ei koske sellaisten tietojen tai asiakirjojen luovuttamista, joita toimivaltaiset hallintoviranomaiset ovat saaneet haltuunsa toimiessaan oikeusviranomaisen luvalla tai pyynnöstä.

Tällaiset tiedot tai asiakirjat on kuitenkin luovutettava avunantopyynnön yhteydessä, jos oikeusviranomainen, jota on kuultava asiassa, tämän hyväksyy.

3 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia määritelmiä:

  1. "Väärinkäytöksellä' tarkoitetaan petosta ja muuta laitonta tointa, jolla on erityistä merkitystä yhteisön tasolla ja joka vaikuttaa yhteisön taloudellisiin etuihin, ja erityisesti:
   a) jokaista yhteisön oikeuden säännöksen tai määräyksen rikkomista, joka johtuu talouden toimijan teosta tai laiminlyönnistä, mukaan lukien yhteisön lainsäädännön nojalla tehtyjen sopimusten rikkominen tai sääntöjenvastainen menettely yhteisön suoran tai välillisen rahoituksen täytäntöönpanossa, ja jonka tuloksena on tai voisi olla vahinkoa yhteisön yleiselle talousarviolle tai yhteisön hoidossa oleville talousarvioille, joko suoraan yhteisön puolesta kannettujen omien varojen vähenemisen tai menettämisen tai perusteettoman menon takia,
   b) jokaista direktiivissä 77/388/ETY(9) tarkoitettua arvonlisäveroa (alv) koskevan lainsäädännön rikkomista, jonka tuloksena on tai voisi olla asetuksessa (ETY, Euratom) N:o 1553/89(10) tarkoitettujen yhteisöjen omien varojen supistuminen,
   c) direktiivin 91/308/ETY(11) 1 artiklan c kohdassa tarkoitettua rahanpesua, joka kohdistuu tämän kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetusta rikkomisesta saatuun hyötyyn.
  2. "Yhteisön kannalta erityisen merkityksellisillä väärinkäytöksillä' tarkoitetaan väärinkäytöksiä,
   a) joista aiheutuu tai joista voi aiheutua seurauksia muissa jäsenvaltioissa tai joilla on selkeä liityntä muissa jäsenvaltioissa toteutettuihin toimiin tai jotka koskevat yhteisön (suoria tai välillisiä) menoja, joihin ei sovelleta mitään erityissäännöksiä keskinäisestä avunannosta, ja
   b) jotka ovat seurausta toimista – riippumatta siitä, paljastuivatko ne yksittäisissä vai useissa toimissa – ja joiden arvioidaan aiheuttavan asianomaisen jäsenvaltion arvonlisäverotuloissa yli 500 000 EUR:n kokonaismenetyksen tai aiheuttavan yhteisön taloudellisille eduille vähintään 100 000 EUR:n vahingon muussa tässä asetuksessa tarkoitetussa tapauksessa. Rahanpesutapauksissa raja-arvo koskee esirikosta.
   3. "Arvonlisäverolainsäädännöllä' tarkoitetaan kaikkia arvonlisäveroon sovellettavia yhteisön säännöksiä sekä niiden noudattamiseksi jäsenvaltioissa annettuja lakeja ja asetuksia.
   4. "Pyynnön esittäneellä viranomaisella' tarkoitetaan toimivaltaista viranomaista, joka esittää avunpyynnön.
   5. "Pyynnön vastaanottaneella viranomaisella' tarkoitetaan toimivaltaista viranomaista, jolle avunpyyntö esitetään.
   6. "Hallinnollisilla selvityksillä' tarkoitetaan kaikkea valvontaa, tarkastuksia ja muita toimia, joita toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat tehtäviensä hoidossa selvittääkseen, onko väärinkäytöksiä tehty, ei kuitenkaan sellaisia toimia, jotka on toteutettu oikeusviranomaisen pyynnöstä tai suoralla valtuutuksella.
   7. "Taloudellisilla tiedoilla' tarkoitetaan toimivaltaisten kansallisten yhteysviranomaisten direktiivin 91/308/ETY mukaisesti saamia tietoja epäilyttävistä liiketoimista ja muita tietoja, joiden avulla voidaan jäljittää tässä asetuksessa tarkoitettuihin väärinkäytöksiin liittyviä liiketoimia.
   8. "Toimivaltaisilla viranomaisilla' tarkoitetaan 4 artiklan 1 kohdan mukaisia kansallisia tai yhteisön viranomaisia.

Edellä 2 kohdan b alakohdassa asetettuja raja-arvoja voidaan korottaa 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

4 artikla

Toimivaltaiset viranomaiset

1.  Tämän asetuksen mukaiseen yhteistyöhön osallistuvat seuraavat toimivaltaiset viranomaiset toimivaltuuksiensa mukaisessa laajuudessa:

  a) jäsenvaltioiden viranomaiset, jotka
   i) ovat suoraan vastuussa yhteisön talousarviosta peräisin olevien varojen hallinnosta ja on nimetty toimivaltaisiksi asiaan liittyvässä yhteisön lainsäädännössä tai kansallisessa lainsäädännössä; tai
   ii) ovat kansallisten hallinto-oikeuden säännösten mukaan vastuussa yhteisön taloudellisiin etuihin vaikuttavien petosten tai muiden laittomien toimien ehkäisemisestä ja torjumisesta; tai
   iii) ovat asetuksessa (EY) N:o 1798/2003 mainittuja toimivaltaisia viranomaisia, kyseisen asetuksen mukaisesti nimettyjä keskusyhteystoimistoja ja yhteysviranomaisia, arvonlisäveropetosten tutkintaan valtuutettuja muita verotutkintaviranomaisia tai direktiivissä 92/12/ETY(12) tarkoitettuja toimivaltaisia viranomaisia, jos niiden keräämiä tietoja voidaan käyttää todisteina arvonlisäveropetoksesta – tämä ei sulje pois suoria yhteyksiä, tietojenvaihtoa tai yhteistyötä eri jäsenvaltioiden virkamiesten ja tässä artiklassa mainittujen viranomaisten välillä – tai
   iv) jäsenvaltiot ovat perustaneet päätöksen 2000/642/YOS(13) mukaisesti "rahanpesun selvittelykeskuksiksi" keräämään ja analysoimaan direktiivin 91/308/ETY mukaisesti saatuja tietoja;
   b) komissio, OLAF mukaan luettuna.

2.  Jäsenvaltioiden on toteuttava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen tietojenvaihdon toimivaltaisten viranomaistensa kesken niiden toimivaltuuksista ja asemasta riippumatta, sekä toimivaltaisten viranomaisten ja komission välillä.

3.  Komissio pitää luetteloa kaikista tämän asetuksen mukaiseen yhteistyöhön osallistuvista viranomaisista, ja luettelo pidetään jatkuvasti ajan tasalla ja saatavilla Internetissä.

II OSASTO

YHTEISTYÖVELVOITTEET

1 luku

Keskinäinen hallinnollinen avunanto ja tietojenvaihto

1 JAKSO

PYYNNÖSTÄ ANNETTAVA APU

5 artikla

Pyynnöstä annettava apu

1.  Toimivaltaisten viranomaisten on pyynnöstä avustettava toisiaan väärinkäytösten ehkäisemisessä ja paljastamisessa. Pyynnön vastaanottaneen viranomaisen on toimitettava tällaisen pyynnön esittäneelle viranomaiselle kaikki tiedot, joilla on merkitystä väärinkäytösten ehkäisemiselle ja paljastamiselle, siinä määrin kuin tietojen toimittaminen on tarpeen pyynnön tarkoituksen ja tämän asetuksen tavoitteiden täyttämiseksi. Toimitettaviin tietoihin kuuluvat tiedot väärinkäytöksen muodostavasta toiminnasta ja taloudelliset tiedot sekä taustalla olevasta toiminnasta että toimintaan osallistuneista luonnollisista tai oikeushenkilöistä.

2.  Saadakseen pyydetyt tiedot pyynnön vastaanottaneen viranomaisen tai hallintoviranomaisen, johon se turvautuu, on toimittava ikään kuin se toimisi omaan lukuunsa tai oman jäsenvaltionsa toisen viranomaisen pyynnöstä.

3.  Pyynnön vastaanottaneen viranomaisen on toimitettava hallussaan olevat tai hankkimansa tiedot paljastuneista tai suunnitelluista toimista tai liiketoimista, jotka ovat tai joiden pyynnön esittänyt viranomainen katsoo olevan väärinkäytöksiä, ja tarvittaessa tiedot 6 artiklan nojalla toteutetun erityistarkkailun yhteydessä tehdyistä havainnoista.

Sen on toimitettava pyynnön esittäneelle viranomaiselle kaikki hallussaan olevat tai hankkimansa todistukset, asiakirjat tai asiakirjan oikeaksi todistetut jäljennökset. Alkuperäiset asiakirjat ja muu alkuperäinen aineisto on kuitenkin toimitettava ainoastaan, jos sen jäsenvaltion, jossa pyynnön vastaanottanut viranomainen sijaitsee, voimassa oleva lainsäädäntö ei tätä estä.

4.  Avunanto- ja tietojenvaihtopyyntöihin on liitettävä lyhyt selostus pyynnön esittäneen viranomaisen tiedossa olevista tosiseikoista.

5.  Jos viranomainen esittää pyynnön viranomaiselle, jolla ei ole toimivaltaa antaa pyydettyä apua, tämä viranomainen toimittaa pyynnön välittömästi toimivaltaiselle viranomaiselle.

6 artikla

Erityistarkkailu

Pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnöstä pyynnön vastaanottaneen viranomaisen on pidettävä mahdollisuuksien mukaan erityistarkkailussa tai huolehdittava, että sen toiminta-alueella pidetään erityistarkkailussa:

   a) henkilöitä, joiden perustellusti voidaan olettaa tekevän väärinkäytöksiä, ja erityisesti heidän liikkumistaan;
   b) paikkoja, joissa tavaroita varastoidaan tavalla, joka antaa aihetta epäillä, että ne on tarkoitettu käytettäviksi väärinkäytökseksi katsottavassa toiminnassa;
   c) sellaisten tavaroiden liikkumista, joiden on osoitettu voivan joutua väärinkäytöksen kohteeksi;
   d) kuljetusvälineitä ja liiketoimia, joita perustellusti voidaan olettaa käytettävän väärinkäytöksiin.

7 artikla

Pyynnöstä toteutettavat hallinnolliset selvitykset

1.  Pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnöstä on pyynnön vastaanottaneen viranomaisen toteutettava hallinnolliset selvitykset toimista, jotka ovat tai joiden pyynnön esittänyt viranomainen katsoo olevan väärinkäytöksiä, tai huolehdittava, että kyseiset selvitykset toteutetaan.

Pyynnön vastaanottaneen viranomaisen tai hallintoviranomaisen, joka käsittelee asiaa ensiksi mainitun pyynnöstä, on toteutettava hallinnolliset selvitykset ikään kuin se toimisi omaan lukuunsa tai oman jäsenvaltionsa toisen viranomaisen pyynnöstä. Sen on annettava selvityksen tulokset tiedoksi pyynnön esittäneelle viranomaiselle.

2.  Jos pyynnön esittänyt viranomainen ja pyynnön vastaanottanut viranomainen niin sopivat, pyynnön esittäneen viranomaisen nimeämät virkamiehet voivat olla läsnä 1 kohdassa tarkoitetuissa hallinnollisissa selvityksissä. Selvitysten toteuttamisesta huolehtivat kaikissa tapauksissa pyynnön vastaanottaneen viranomaisen virkamiehet.

Pyynnön esittäneen viranomaisen virkamiehet eivät saa omasta aloitteestaan ottaa itselleen pyynnön vastaanottaneen viranomaisen virkamiehille annettuja valvontavaltuuksia. Pyynnön vastaanottaneen viranomaisen virkamiesten välityksellä heillä on kuitenkin oikeus päästä samoihin tiloihin ja saada käyttöönsä samat asiakirjat kuin pyynnön vastaanottaneen viranomaisen virkamiehillä, kuitenkin ainoastaan asianomaisia hallinnollisia selvityksiä varten.

3.  Jos rikosasiain käsittelyä koskevien kansallisten säännösten mukaan tiettyjä toimia voivat suorittaa ainoastaan kansallisessa lainsäädännössä erityisesti nimetyt virkamiehet, pyynnön esittäneen viranomaisen virkamiehet eivät saa osallistua tällaisiin toimiin. He eivät ei saa missään tapauksessa osallistua kotietsintään eivätkä rikoslain alaan kuuluvaan henkilöiden muodolliseen kuulusteluun.

8 artikla

Toisessa jäsenvaltiossa tai virkamatkalla olevien virkamiesten toiminta

Pyynnön esittäneen viranomaisen asianmukaisesti valtuuttamat virkamiehet voivat sen ja pyynnön vastaanottaneen viranomaisen sopimuksesta ja viimeksi mainitun määräämien järjestelyjen mukaisesti saada väärinkäytöksiä koskevia tietoja virastoista, joissa sen jäsenvaltion, jossa pyynnön vastaanottanut viranomainen sijaitsee, hallintoviranomaiset suorittavat tehtäviään.

Kyseisten tietojen on oltava pyynnön esittäneen viranomaisen tarvitsemia tietoja ja niiden on sisällyttävä kyseisen viraston virkamiesten saatavilla oleviin asiakirjoihin.

Pyynnön esittäneen viranomaisen virkamiehille on annettava lupa ottaa jäljennöksiä mainituista asiakirjoista.

9 artikla

Virkamiesten kirjallinen valtuutus

Pyynnön esittäneen viranomaisen virkamiehen, joka on läsnä tai on virkamatkalla toisessa jäsenvaltiossa 7 ja 8 artiklan mukaisesti, on milloin tahansa voitava esittää kirjallinen valtuutus, josta ilmenee hänen henkilöllisyytensä ja virka-asemansa.

10 artikla

Määräaika avunannolle ja tietojen toimittamiselle

1.  Pyynnön vastaanottaneen viranomaisen on toimitettava 5 ja 7 artiklassa tarkoitetut apu ja tiedot mahdollisimman nopeasti ja viimeistään kuuden viikon kuluttua pyynnön vastaanottamisesta. Jos kuitenkin kyseiset tiedot ovat jo pyynnön vastaanottaneen viranomaisen hallussa, määräaika on neljä viikkoa.

2.  Pyynnön vastaanottanut ja pyynnön esittänyt viranomainen voivat erityistapauksissa sopia määräajoista, jotka poikkeavat 1 kohdassa säädetyistä.

3.  Jos pyynnön vastaanottanut viranomainen ei kykene vastaamaan pyyntöön säädetyssä määräajassa, sen on välittömästi ilmoitettava pyynnön esittäneelle viranomaiselle, miksi se ei voi noudattaa määräaikaa ja milloin se pystyy toimittamaan vastauksen.

11 artikla

Arvonlisäverotiedot

1.  Jotta komissio voi antaa operatiivista ja teknistä apua ja tarvittaessa auttaa jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia tämän asetuksen 3 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettujen väärinkäytösten paljastamisessa ja tutkimisessa, jäsenvaltioiden on viipymättä annettava sille seuraavat tiedot, jotka on tallennettu asetuksessa (EY) N:o 1798/2003 tarkoitettuihin jäsenvaltioiden kansallisiin tietokantoihin:

   arvonlisäverotunnisteet, jotka tiedot vastaanottava jäsenvaltio on antanut;
   niiden tavaroiden yhteisökauppojen kokonaisarvo, jotka tiedot antavassa jäsenvaltiossa arvonlisäverotunnisteen saaneet toimijat ovat myyneet arvonlisäverotunnisteen haltijoille.

Tätä käyttöoikeutta koskevat yksityiskohtaiset säännöt, joihin kuuluvat muun muassa jäsenvaltioiden tietokannoista saatujen tietojen luottamuksellisuutta ja käyttöä sekä tietosuojaa koskevat säännöt, annetaan 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

2.  Jäsenvaltioiden viranomaisten on annettava komissiolle direktiivin 92/12/ETY mukaisesti kerätyt tiedot, jos niitä voidaan käyttää todisteina 3 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitetuista väärinkäytöksistä.

2 jakso

Oma-aloitteinen avunanto

12 artikla

Toimia ja liiketoimia koskevien tietojen luovuttaminen

1.  Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle ilman eri pyyntöä kaikki olennaiset tiedot liike- tai muista toimista, jotka ovat tai joiden katsotaan olevan väärinkäytöksiä.

2.  Komissio analysoi sille toimitettuja tietoja asianmukaisia teknisiä apuvälineitä käyttäen ja toimittaa jäsenvaltioille analyysiensa tulokset osana teknistä ja operatiivista apuaan väärinkäytösten paljastamisessa ja tutkimisessa. Jos komissio katsoo, että väärinkäytöksiä on tapahtunut yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa, se ilmoittaa asiasta kyseisille jäsenvaltioille.

3.  Jäsenvaltioilla ja komissiolla on velvollisuus toimittaa toisilleen taloudellisia tietoja omasta aloitteestaan riippumatta siitä, onko liiketoimi toteutettu kerralla tai useina toimina, jotka näyttävät liittyvän toisiinsa.

4.  Luottamuksellisuutta ja tietosuojaa koskevat säännöt hyväksytään 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

13 artikla

Erityistarkkailu ilman eri pyyntöä

Jos jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset pitävät sitä aiheellisena yhteisön taloudellisten etujen suojaamiseksi väärinkäytöksiltä, niiden on:

   a) järjestettävä 6 artiklassa tarkoitettua erityistarkkailua tai huolehdittava sen järjestämisestä;
   b) toimitettava komissiolle ja tarvittaessa asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille kaikki hallussaan olevat tiedot, erityisesti sellaisia toimia koskevat kertomukset ja muut asiakirjat tai niiden oikeaksi todistetut jäljennökset tai otteet, jotka vaikuttavat tai joiden ne katsovat vaikuttavan yhteisön taloudellisiin etuihin.

14 artikla

Yleisluonteisten tietojen toimittaminen

1.  Jos jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset saavat haltuunsa väärinkäytösten uusia lajeja, keinoja, menetelmiä ja käytäntöjä sekä väärinkäytösten ehkäisemistä ja paljastamista koskevia yleisluonteisia tietoja, joiden avulla voidaan kehittää asianomaisen lainsäädännön aukottomuutta petosten suhteen, niiden on viipymättä toimitettava kyseiset tiedot komissiolle.

2.  Komissio toimittaa viipymättä kunkin jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille saamansa tiedot, joiden avulla ne voivat ehkäistä väärinkäytöksiä ja valvoa asianomaisen lainsäädännön soveltamista.

2 luku

Tietojen käyttö

15 artikla

Tietojen käyttö todisteena

Havainnot, todistukset, asiakirjat, tiedot, oikeaksi todistetut jäljennökset ja tietämys, jotka on toimitettu toimivaltaiselle viranomaiselle 5, 6, 7 ja 12 artiklassa tarkoitetun avun yhteydessä, on hyväksyttävä todisteiksi minkä tahansa jäsenvaltion hallinnollisessa tai oikeudellisessa menettelyssä samalla tavalla kuin jos ne olisi saatu siinä jäsenvaltiossa, jossa menettely toteutetaan.

16 artikla

Tietojenvaihto

Komissio voi vaihtaa tämän asetuksen tai muiden yhteisön säännösten nojalla saamiansa tietoja muiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa tämän asetuksen ja sen tarkoitusten mukaisesti, jos yhteisön säännökset, joiden nojalla tiedot on saatu, sen sallivat.

17 artikla

Jatkotoimet

Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle olennaisista muutoksista tämän asetuksen mukaisesti ilmoitettuihin tietoihin ja toteutettuihin hallinnollisiin selvityksiin ja erityisesti aloitetuista hallinnollisista tai oikeudellisista menettelyistä siinä määrin kuin kansallisen rikosoikeuden säännökset sen sallivat.

18 artikla

Tietojen luottamuksellisuus ja tietosuoja

1.  Tämän asetuksen nojalla missä muodossa tahansa toimitetut ja hankitut tiedot kuuluvat salassapitovelvollisuuden piiriin, ja niitä koskee sama suoja, joka on annettava vastaaville tiedoille sekä tiedot vastaanottavien jäsenvaltioiden kansallisen lainsäädännön että yhteisön toimielimiin ja elimiin sovellettavien vastaavien säännösten mukaisesti.

Tällaisia tietoja ei saa luovuttaa muille kuin yhteisön toimielinten ja elinten henkilöstölle tai jäsenvaltioissa toimiville henkilöille tai viranomaisille, jotka tarvitsevat niitä tehtäviensä hoitamiseksi, eikä niitä saa käyttää muuhun tarkoitukseen kuin varmistamaan yhteisön taloudellisten etujen tehokas suojaaminen kaikissa jäsenvaltioissa.

2.  Komission ja jäsenvaltioiden on huolehdittava käsitellessään henkilötietoja tämän asetuksen mukaisesti siitä, että noudatetaan tietosuojaa koskevia yhteisön säännöksiä ja kansallisia säännöksiä, erityisesti niitä, joista säädetään direktiivissä 95/46/EY ja soveltuvissa tapauksissa asetuksessa (EY) N:o 45/2001.

Ennen 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa, 12 artiklan 4 kohdassa ja 24 artiklassa säädettyjen täytäntöönpanosääntöjen antamista on kuultava Euroopan tietosuojavaltuutettua.

19 artikla

Suhteet kolmansiin maihin

1.  Jäsenvaltion tai komission kolmannesta maasta saamat tiedot, jotka kuuluvat tämän asetuksen soveltamisalaan, on toimitettava jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille tai komissiolle, jos niistä voi olla apua väärinkäytösten ehkäisemisessä tai torjumisessa.

2.  Jos asianomainen kolmas maa on oikeudellisesti sitoutunut antamaan tarvittavaa apua todisteiden keräämisessä sellaisten toimien sääntöjenvastaisesta luonteesta, joiden voidaan katsoa olevan väärinkäytöksiä, tämän asetuksen mukaisesti hankitut tiedot voidaan toimittaa kyseiselle kolmannelle maalle osana yhteensovitettua toimintaa tiedot antavien toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella, noudattaen näiden kansallisia tietosuojasäännöksiä, direktiivin 95/46/EY 25 ja 26 artiklaa sekä soveltuvissa tapauksissa asetuksen (EY) N:o 45/2001 9 artiklaa.

3.  Tässä yhteydessä OLAF toimii koordinoijana.

20 artikla

Komission riskianalyysit

Komissio voi käyttää kaikkia jäsenvaltioiden tämän asetuksen mukaisesti toimittamia yleisluonteisia tai operatiivisia tietoja laatiakseen asianmukaista tietotekniikkatukea käyttäen sekä strategisia että taktisia riskinarviointeja, jotka johtavat tiedonhankintaan perustuvien kertomusten ja varoitusten antamiseen todettujen uhkien tiedostamiseksi ja lisäävät näin toimivaltaisten kansallisten viranomaisten sekä komission toimivaltansa rajoissa toteuttamien operatiivisten vastatoimien tehokkuutta.

21 artikla

Voimassa olevien säännösten muuttaminen

Komissio antaa tarpeelliset ehdotukset asetuksen (EY) N:o 1798/2003 ja päätöksen 2000/642/YOS muuttamiseksi.

III OSASTO

PERINTÄ

22 artikla

Laittomasti saadun hyödyn takaisinperintämahdollisuuksien tehostaminen ja tietojenantovelvollisuus

1.  Edellä 3 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdassa määritellyllä väärinkäytöksellä saadun hyödyn takaisinperinnän helpottamiseksi direktiivin 91/308/ETY 2 a artiklassa tarkoitettujen laitosten ja henkilöiden on toimitettava jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille pyynnöstä ja 2 kohdan mukaisesti kaikki asiaa koskevat taloudelliset tiedot, jotka mahdollistavat sen, että kyseiset viranomaiset ryhtyvät 23 artiklassa tarkoitettuihin toimenpiteisiin.

2.  Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin pyyntöihin liitetään lausunto, jossa esitetään asiaan kuuluvat tosiseikat, jotka ovat pyynnön esittävän viranomaisen tai komission tiedossa, ja perusteet vakavalle epäilylle. Asianosaiset luotto- ja/tai rahoituslaitokset varmistavat, että tiedot pysyvät luottamuksellisina.

23 artikla

Perintäkeinot

1.  Tehokkaan perinnän varmistamiseksi jäsenvaltiot takavarikoivat ja jäädyttävät laittomasti saatuja etuuksia, jotka vaikuttavat yhteisön taloudellisiin etuihin, ja pyytävät siihen tarpeen mukaan ennalta luvan tuomioistuimelta. Tätä säännöstä sovelletaan väärinkäytöksellä saatuun hyötyyn, joka on yli 50 000 EUR, tai direktiivin 91/308/ETY 1 artiklan D kohdassa tarkoitettuihin varoihin, joiden arvo vastaa tällaista hyötyä.

2.  Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä voidaan kohdistaa luonnollisiin henkilöihin tai oikeushenkilöihin, jotka ovat syyllistyneet tai joiden epäillään syyllistyneen väärinkäytökseen taikka jotka ovat myötävaikuttaneet tai joiden epäillään myötävaikuttaneen väärinkäytöksen toteuttamiseen. Näitä toimenpiteitä voidaan soveltaa myös luonnollisiin henkilöihin ja oikeushenkilöihin, jotka saavat väärinkäytöksestä hyötyä.

IV OSASTO

LOPPUSÄÄNNÖKSET

24 artikla

Täytäntöönpanosäännöt

Yksityiskohtaiset täytäntöönpanosäännöt II osaston 1 luvussa säädetystä keskinäisestä avunannosta ja tietojenvaihdosta hyväksytään 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen.

Nämä säännöt voivat koskea 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa ja 12 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen seikkojen lisäksi erityisesti:

   a) 3 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettuja väärinkäytöksiä;
   b) 3 artiklan ensimmäisen kohdan 1 alakohdan c alakohdassa tarkoitettuja väärinkäytöksiä;
   c) väärinkäytöksiä rakennerahastojen alalla.

25 artikla

Komitea

1.  Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 515/97 43 artiklalla perustettu komitea.

2.  Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.

Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

26 artikla

Arviointikertomus

Komissio antaa Euroopan parlamentille, tilintarkastustuomioistuimelle ja neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen soveltamisesta kolmen vuoden välein tämän asetuksen voimaantulosta.

27 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty ...ssa/ssä

Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta

Puhemies Puheenjohtaja

(1) EUVL C 301, 7.12.2004, s. 4.
(2) Euroopan parlamentin kanta 23. kesäkuuta 2005.
(3) EYVL L 136, 31.5.1999, s. 1.
(4) EYVL L 82, 22.3.1997, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 807/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 36).
(5) EUVL L 264, 15.10.2003, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 885/2004 (EUVL L 168, 1.5.2004, s. 1).
(6) EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.
(7) EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
(8) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
(9) Kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste (EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2004/66/EY (EUVL L 168, 1.5.2004, s. 35).
(10) Neuvoston asetus (ETY, Euratom) N:o 1553/89, annettu 29 päivänä toukokuuta 1989, arvonlisäverosta kertyvien omien varojen lopullisesta yhdenmukaisesta kantomenettelystä (EYVL L 155, 7.6.1989, s. 9), asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 807/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 36).
(11) Neuvoston direktiivi 91/308/ETY, annettu 10 päivänä kesäkuuta 1991, rahoitusjärjestelmän rahanpesutarkoituksiin käyttämisen estämisestä (EYVL L 166, 28.6.1991, s. 77), direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2001/97/EY (EYVL L 344, 28.12.2001, s. 76).
(12) Neuvoston direktiivi 92/12/ETY, annettu 25 päivänä helmikuuta 1992, valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta (EYVL L 76, 23.3.1992, s. 1), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2004/106/EY (EUVL L 359, 4.12.2004, s. 30).
(13) Neuvoston päätös 2000/642/YOS, tehty 17 päivänä lokakuuta 2000, jäsenvaltioiden rahanpesun selvittelykeskusten välistä yhteistyötä koskevista järjestelyistä, joita noudatetaan tietojenvaihdossa (EYVL L 271, 24.10.2000, s. 4).

Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö