Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2004/0168(COD)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : A6-0206/2005

Esitatud tekstid :

A6-0206/2005

Arutelud :

PV 05/07/2005 - 13

Hääletused :

PV 06/07/2005 - 4.8

Vastuvõetud tekstid :

P6_TA(2005)0280

Vastuvõetud tekstid
PDF 314kWORD 80k
Kolmapäev, 6. juuli 2005 - Strasbourg
Euroopa piiriülese koostöö rühmitus***I
P6_TA(2005)0280A6-0206/2005
Resolutsioon
 Terviktekst

Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus Euroopa piiriülese koostöö rühmituse (EPKR) asutamise kohta (KOM(2004)0496 – C6-0091/2004 – 2004/0168(COD))

(Kaasotsustamismenetlus: esimene lugemine)

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (KOM(2004)0496)(1);

–   võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 251 lõiget 2 ja artikli 159 kolmandat lõiku, mille alusel komisjon esitas Euroopa Parlamendile ettepaneku (C6-0091/2004);

–   võttes arvesse kodukorra artiklit 51;

–   võttes arvesse regionaalarengukomisjoni raportit (A6-0206/2005),

1.   kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

2.   palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamenti saata, kui ta kavatseb seda oluliselt muuta või selle teise tekstiga asendada;

3.   teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.

(1) ELTs seni avaldamata.


Euroopa Parlamendi seisukoht, vastu võetud esimesel lugemisel 6. juulil 2005 eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr .../2005 Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse (ETKR) asutamise kohta
P6_TC1-COD(2004)0168

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 159 kolmandat lõiku,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust(1),

võttes arvesse regioonide komitee arvamust(2),

toimides vastavalt asutamislepingu artiklis 251 sätestatud menetlusele(3)

ning arvestades järgmist:

(1)  Asutamislepingu artikli 159 kolmandas lõigus on sätestatud, et asutamislepingus ettenähtud majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse saavutamiseks võib võtta nimetatud artikli esimeses lõigus osutatud fondideväliseid erimeetmeid. Kogu ühenduse harmooniline areng ning majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse tugevdamine eeldavad territoriaalse koostöö tugevdamist. Selleks tuleks vastu võtta territoriaalsete koostöötoimingute elluviimise tingimuste parandamiseks vajalikud meetmed.

(2)  Võttes arvesse liikmesriikide, eriti piirkondade ja kohalike omavalitsuste olulisi raskusi erinevate riiklike õigusaktide ja menetluste raames piiriülese, riikide- ja piirkondadevahelise koostöö elluviimisel ja juhtimisel, tuleb nende raskuste leevendamiseks võtta asjakohaseid meetmeid.

(3)  Võttes arvesse eriti ühenduse maismaa- ja merepiiride arvu suurenemist laienemise järel, on vaja hõlbustada piiriülese, riikide- ja piirkondadevahelise koostöö tugevdamist ühenduses.

(4)  Olemasolevad vahendid, nagu Euroopa Majandushuviühing, ei olnud eriti sobivad struktuurifondide programmide struktureeritud koostöö korraldamiseks ühenduse algatuse INTERREG raames programmiperioodil 2000–2006.

(5)  Nõukogu määrusega (EÜ) nr …/2005 [millega nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta](4) on lisatud vahendeid Euroopa territoriaalse koostöö toetuseks kolmel tasandil: piiriülene, piirkondadevaheline ja riikidevaheline koostöö.

(6)  Samuti on vaja hõlbustada ja jälgida ühendusepoolse rahalise osaluseta territoriaalsete koostöötoimingute elluviimist.

(7)  Territoriaalset koostööd pärssivate raskuste ületamiseks tuleb asutada ühenduse tasandil koostöövahend, mis võimaldab luua ühenduse territooriumil koostöörühmitused, kes on juriidilised isikud ja keda nimetatakse "Euroopa territoriaalse koostöö rühmitusteks" (ETKR). Selliste rühmituste kasutamine peaks olema vabatahtlik.

(8)  Piiriala, piirkondadevahelise või riikidevahelise koostöö lepinguid liikmesriikide ja/või piirkondlike ja kohalike omavalitsuste vahel võidakse kohaldada ka edaspidi.

(9)  ETKR peaks olema volitatud tegutsema oma liikmete ja eelkõige rühmitusse kuuluvate piirkondlike ja kohalike omavalitsuste nimel ja heaks.

(10)  Liikmed peavad ETKRi ülesanded ja pädevuse kindlaks määrama Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse kokkuleppes.

(11)  Liikmed loovad ETKRi iseseisva juriidilise isikuna ja see võib usaldada oma ülesannete täitmise mõnele liikmele.

(12)   ETKRil peab olema õigus tegutseda nii ühenduse, eriti struktuurifondide kaasrahastatavate territoriaalsete koostööprogrammide ning riikide- ja piirkondadevaheliste koostööprogrammide elluviimiseks vastavalt määrusele (EÜ) nr …/2005 [millega nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta] ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr …/2005 [Euroopa Regionaalarengu Fondi kohta](5) kui ka üksnes liikmesriikide ja/või nende piirkondade ja kohalike omavalitsuste algatusel ilma ühendusepoolse rahalise toetuseta käivitatud territoriaalse koostöö programmide elluviimiseks.

(13)  Arvestades, et komisjon peaks tagama sünergia käesoleva määruse ning Euroopa Nõukogu territoriaalsete kogukondade või ametiasutuste vahelise piiriülese koostöö Euroopa raamkonventsiooni Euregio-alade koostöörühmituste loomist käsitleva lisaprotokolli nr 3 eelnõu vahel.

(14)  Tuleb täpsustada, et ETKRide loomine ei mõjuta piirkondlike ja kohalike omavalitsuste ega liikmesriikide rahalist vastutust ühenduse fondide ega riiklike fondide haldamise puhul.

(15)  Tuleb täpsustada, et kokkulepe ei käsitle piirkondlike ja kohalike omavalitsuste volitusi tegutseda riigiasutustena, eelkõige volitusi, mis on seotud politseitöö ja seadusandlusega.

(16)  On vaja, et ETKR koostaks oma põhikirja, looks oma organid ja kehtestaks otsustamismenetluse ning eelarvet ja rahalist vastutust käsitlevad eeskirjad.

(17)  Kuna liikmesriigid ei saa käesolevas määruses eesmärke, nimelt territoriaalse koostöö õiguslike tingimuste kehtestamist kogu Euroopas, tõhusalt saavutada, on parem kehtestada need tingimused ühenduse tasandil. Seega võib ühendus võtta vastu meetmeid vastavalt asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttele. Vastavalt nimetatud artiklis väljendatud proportsionaalsuse põhimõttele ei lähe käesolev määrus kaugemale sellest, mis on vajalik nende eesmärkide saavutamiseks, kusjuures ETKRi kasutamine on vabatahtlik ja toimub vastavalt iga liikmesriigi põhiseaduses sätestatud korrale,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse olemus

1.  Koostöörühmituse võib luua ühenduse territooriumil Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse kujul, edaspidi "ETKR", käesolevas määruses sätestatud tingimustel ja korras.

2.  ETKR on juriidiline isik.

3.  ETKRi eesmärk on hõlbustada ja edendada piirkondlike ja kohalike omavalitsuste territoriaalset (piiriülest, riikidevahelist ja piirkondadevahelist) koostööd ELis, tugevdamaks majanduslikku, sotsiaalset ja territoriaalset ühtekuuluvust.

Samal otstarbel võib tema eesmärk olla ka riikide- ja piirkondadevahelise koostöö hõlbustamine ja edendamine.

4.  Selle liikmesriigi pädeval ametiasutusel, kelle õigust kohaldatakse, on õigus kontrollida avalike, nii siseriiklike kui ka ühenduse vahendite haldamist ETKRi poolt.

Selle liikmesriigi pädev ametiasutus, kelle õigust kohaldatakse, teavitab teisi liikmesriike, keda Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse kokkulepe (edaspidi kokkulepe) puudutab, iga sooritatud kontrolli tulemustest.

5.  Kui piirialadel on kestnud pikka aega tsiviil- või sõjalised konfliktid, võib ETKRi eesmärgiks olla ka leppimise soodustamine ja rahuprogrammidele kaasaaitamine.

Artikkel 2

Koosseis

1.  ETKRi võivad kuuluda liikmesriigid ja/või riigiasutused ning muud mittetulunduslikud asutused, milles osalevad piirkondlikud/kohalikud omavalitsused ja liikmesriigid, edaspidi "liikmed".

2.  EPKRi asutamine otsustatakse tema liikmete algatusel.

3.  Liikmed loovad ETKRi iseseisva juriidilise isikuna ja see võib usaldada oma ülesannete täitmise mõnele liikmele.

Artikkel 3

Ülesanded ja pädevus

1.  ETKR täidab talle liikmete poolt käesoleva määruse kohaselt usaldatud ülesandeid. Tema pädevus määratakse kindlaks kokkulepega, mille sõlmivad selle liikmed vastavalt artiklile 4.

2.  ETKR tegutseb talle usaldatud ülesannete piires, ülesannete täideviimise võib delegeerida ühele ETKRi liikmetest.

3.  ETKRile võib usaldada ühenduse, eelkõige struktuurifondide kaasrahastatavate territoriaalsete koostööprogrammide elluviimise või mis tahes muude territoriaalsete koostöötoimingute teostamise olenemata sellest, kas ühendus sekkub rahastamisse või ei.

ETKRi loomine ei mõjuta liikmete ja liikmesriikide rahalist vastutust ühenduse fondide ega riiklike fondide puhul.

4.  Liikmesriikidel, kes ei ole ETKRi liikmed, ei ole finantsvastutust, ehkki nende piirkondlikud, kohalikud või avalik-õiguslikud organisatsioonid osalevad liikmetena. See aga ei piira liikmesriikide finantsvastutust seoses ETKRi kasutatavate ühenduse vahenditega.

5.  Kokkuleppe ei käsitleta riigiasutuste volitusi, eelkõige volitusi, mis on seotud politseivõimu ja seadusloomega.

Artikkel 4

Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse kokkulepe

1.  ETKR asutatakse liikmete koostatud kokkuleppe alusel.

2.  Kokkuleppes määratletakse eelkõige ETKRi tegevuspõhimõtted, pädevus ja ülesanded, selle kestus ja lõpetamise tingimused.

3.  Kokkuleppes käsitletakse ainult üht territoriaalse koostöö valdkonda, mille määravad selle liikmed.

4.  Kokkuleppes määratakse kindlaks selle tõlgendamisel ja rakendamisel kohaldatav õigus. Kohaldatav õigus on selle kokkuleppega seotud liikmesriigi õigus, kus on ETKRi asukoht.

5.  ETKR allub õigusaktidele, mida kohaldatakse ühingute tegevuse suhtes liikmete määratud liikmesriigis.

6.  Tingimused, mille korral kasutatakse ETKRile territoriaalse koostöö jaoks antud avaliku teenistuse soodustusi või volitusi, määratletakse kokkuleppes kohaldatavate siseriiklike õigusaktide põhjal.

7.  Kokkuleppest teatatakse kõikidele ETKRiga seotud liikmesriikidele, komisjonile ja regioonide komiteele. Komisjon lisab kokkuleppe kõigi ETKRi kokkulepete avalikku registrisse.

Artikkel 5

Põhikiri

1.  ETKR võtab oma põhikirja vastu kokkuleppe alusel.

2.  Põhikiri sisaldab järgmisi sätteid:

   a) liikmete nimekiri;
   b) ETKRi eesmärk ja ülesanded;
   c) nimi ja asukoht;
   d) organid, sealhulgas liikmete esindajate kogu ja täitevkomitee, nende pädevus, töökord, liikmete esindajate arv organites ning sekretariaat. Põhikirjas võidakse ette näha täiendavaid organeid;
   e) ETKRi otsustamismenetlus;
   f) töökeele või töökeelte kindlaksmääramine;
   g) töökorraga seotud üksikasjad, eelkõige seoses personali haldamise, töölevõtmise korra ja töötajate lepingute olemusega, mis tagab koostöötegevuse stabiilsuse;
   h) liikmete rahalise panusega seotud üksikasjad ning kohaldatavad eelarve- ja raamatupidamiseeskirjad;
   i) sõltumatu finantskontrolli- ja välisauditi organi nimetamine;
   j) laialimineku kord.

3.  Kui ETKRi ülesannete täitmine määratakse ühele liikmele vastavalt artikli 2 lõikele 3, võib põhikirja sisu moodustada kokkuleppe osa.

Artikkel 6

Eelarve

1.  ETKR koostab arvestusliku aastaeelarve, mille kinnitatavad tema liikmed. Ta koostab aasta tegevusaruande, mille kinnitavad liikmetest sõltumatud eksperdid.

2.  Liikmete rahaline vastutus on võrdeline nende panusega eelarvesse kuni ETKRi võlgade kustutamiseni.

Artikkel 7

Avaldamine

Pärast seda, kui ETKR on saanud juriidilise isiku staatuse vastavalt liikmete nimetatud liikmesriigi õigusele, avaldatakse ETKRi asutamist käsitlev kokkulepe Euroopa Liidu Teatajas.

Avaldatav tekst peab sisaldama ETKRi nime, eesmärki, liikmete nimekirja ja asukoha aadressi.

Artikkel 8

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

.

Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel

president eesistuja

(1) ELT C ...
(2) ELT C ...
(3) Euroopa Parlamendi 6. juuli 2005. aasta seisukoht.
(4) ELT ...
(5) ELT ...

Õigusteave - Privaatsuspoliitika