Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o ustanovení európskeho zoskupenia cezhraničnej spolupráce (EZCS) (KOM(2004)0496 – C6-0091/2004 – 2004/0168(COD))
(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie Európskemu parlamentu a Rade (KOM(2004)0496)(1),
– so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 159 ods. 3 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Parlamentu (C6-0091/2004),
– so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre regionálny rozvoj (A6-0206/2005),
1. schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;
2. vyzýva Komisiu, aby túto vec znovu predložila Parlamentu, ak má v úmysle podstatne zmeniť alebo doplniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.
Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 6.júla 2005 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. .../2005 o ustanovení Európskeho zoskupenia územnej spolupráce (EZÚS)
ustanovuje v súlade s postupom ustanovenom v článku 251 Zmluvy(3),
keďže:
1. Článok 159 odsek 3 zmluvy umožňuje rozhodnúť o špecifických činnostiach mimo fondov, ktoré sú predmetom prvého odseku uvedeného článku, za účelom dosiahnutia cieľov sociálnej a hospodárskej súdržnosti uvedených v zmluve. Harmonický rozvoj Spoločenstva ako celku a posilnenie hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti predpokladá posilnenie územnej spolupráce. Pre tento účel je potrebné prijať opatrenia nevyhnutné na zlepšenie podmienok, v ktorých sa uskutočňujú aktivity územnej spolupráce.
(2) Pri zohľadnení významných ťažkostí členských štátov, najmä regiónov a miestnych samospráv, pri realizácii a riadení aktivít cezhraničnej, nadnárodnej a interregionálnej spolupráce z dôvodu rozdielov v národných právnych predpisoch a postupoch sa ustanovujú primerané opatrenia s cieľom prekonania týchto odlišností.
(3) Vzhľadom na zvýšenie počtu pozemných a námorných hraníc Spoločenstva po jeho rozšírení je potrebné uľahčiť posilnenie cezhraničnej, nadnárodnej a interregionálnej spolupráce v Spoločenstve.
(4) Existujúce nástroje, ako je napríklad európske zoskupenie hospodárskych záujmov, sa ukázali ako nedostatočne prispôsobené na organizovanie štruktúrovanej spolupráce pri programoch štrukturálnych fondov v rámci iniciatívy Interreg počas obdobia programového plánovania 2000-2006.
(5) Nariadenie Rady (ES) č. …/2005 [ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde pre regionálny rozvoj, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde](4) rozširuje finančné zdroje v prospech európskej územnej spolupráce v troch oblastiach: v oblasti cezhraničnej, interregionálnej a nadnárodnej spolupráce.
(6) Je taktiež potrebné zjednodušiť a sledovať realizáciu aktivít územnej spolupráce bez finančnej spoluúčasti Spoločenstva.
(7) Za účelom prekonania prekážok brzdiacich územnú spoluprácu je potrebné zaviesť nástroj spolupráce na úrovni Spoločenstva, ktorý umožní na území Spoločenstva zakladať zoskupenia pre spoluprácu s právnou subjektivitou označované ako "európske zoskupenia územnej spolupráce" (EZÚS). Prechod k EZÚS je fakultatívny.
(8)Dohody o hraničnej, medziregionálnej alebo nadnárodnej spolupráci medzi členskými štátmi a/alebo regionálnymi a miestnymi orgánmi sa môžu vykonávať i naďalej.
(9) Je vhodné, aby EZÚS bolo splnomocnené konať v mene a v prospech svojich členov, predovšetkým miestnych a regionálnych samospráv, ktoré ho tvoria.
(10) Úlohy a právomoci EZÚS musia byť určené jeho členmi v Dohovore o európskomzoskupení územnejspolupráce.
(11) Členovia založia EZÚS ako samostatnú právnickú osobu a táto môže prideliť svoje úlohy jednému z nich.
(12) EZÚS musí byť schopné konať jednak v záujme vykonávania programov územnej spolupráce spolufinancovaných Spoločenstvom, predovšetkým štrukturálnymi fondmi v súlade s nariadením (ES) č. .../2005 [ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde pre regionálny rozvoj, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde] a s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. .../2005 [o Európskom fonde pre regionálny rozvoj](5), a taktiež programov nadnárodnej a medziregionálnej spolupráce, alebo aj v záujme realizácie programovúzemnej spolupráce iniciovaných výhradne členskými štátmi a/alebo regionálnymi a miestnymi orgánmi bez finančnej spoluúčasti Spoločenstva.
(13)Komisia by mala zabezpečiť efektívne spolupôsobenie tohto nariadenia a návrhu dodatkového protokolu Rady Európy č. 3 k Európskemu rámcovému dohovoru o cezhraničnej spolupráci medzi územnými celkami alebo orgánmi, ktorý sa týka vytvorenia euroregionálnych zoskupení spolupráce (EZS).
(14) Je potrebné upresniť, že finančná zodpovednosť regionálnych a miestnych samospráv rovnako ako členských štátov nie je dotknutá vytvorením EZÚS ani v prípade riadenia komunitárnych ani národných fondov.
(15) Je potrebné upresniť, že právomoci, ktorými ako verejné orgány disponujú regionálne a miestne samosprávy, najmä ich kontrolné a legislatívne právomoci, nemôžu byť predmetom dohovoru.
(16) Je potrebné, aby EZÚS ustanovilo svoj štatút, vlastné orgány a ustanovilo postupy rozhodovania a taktiež rozpočtové pravidlá a pravidlá uplatňovania finančnej zodpovednosti.
(17)Keďže ciele tohto nariadenia, a to vytvoreniezákonnýchpodmienokúzemnej spolupráce v celej Európe tak, ako sú stanovené v tomto nariadení, nie je možné uspokojivo dosiahnuť členskými štátmi, je lepšie ich realizovať na úrovni Spoločenstva. Spoločenstvo tak môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku neprekračuje toto nariadenie rámec nevyhnutný na dosiahnutie tých cieľov, prechod k EZÚS je fakultatívny, v súlade s ústavným systémom každého členského štátu,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Charakter EZÚS
1. Na území Spoločenstva môže byť založené zoskupenie pre spoluprácu vo forme európskeho zoskupenia územnej spolupráce, ďalej len "EZÚS", za podmienok a v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia.
2.EZÚS má právnu subjektivitu.
3.EZÚS má za cieľ uľahčiť a podporiť územnú (cezhraničnú, nadnárodnú a medziregionálnu) spoluprácu regionálnych a miestnych orgánovv EÚ s cieľom posilniť hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť.
Rovnako môže mať za cieľ uľahčenie a podporu nadnárodnej a interregionálnej spolupráce.
4.Zodpovedný orgán členského štátu, ktorého právo je uplatniteľné, má právo kontrolovať, ako EZÚS spravuje verejné finančné prostriedky, a to tak národné prostriedky, ako aj prostriedky Spoločenstva.
Zodpovedný orgán členského štátu, ktorého právo je uplatniteľné, informuje ostatné členské štáty, ktorých sa týka Dohovor o európskom zoskupení územnej spolupráce, ďalej len "dohovor", o výsledkoch akýchkoľvek uskutočnených kontrol.
5.Ak boli hraničné regióny zasiahnuté dlhotrvajúcimi obdobiami občianskych alebo vojenských konfliktov, cieľom EZÚS môže byť tiež podpora zmierenia a pomoc prostredníctvom programov budovania mieru.
Článok 2
Zloženie
1. EZÚS môže byť zložené z členských štátov a/alebo miestnych verejných orgánov a/alebo orgánov neziskovej povahy, v ktorých majú účasť regionálne/miestne orgány a členské štáty, ďalej len "členovia".
2. EZÚS sa zakladá na podnet jej členov.
3. Členovia založia EZÚS ako samostatný subjekt práva a toto môže prideliť svoje úlohy jednému zo svojich členov.
Článok 3
Úlohy a právomoci
1. EZÚS vykonáva svoje úlohy pridelené zo strany svojich členov v súlade s týmto nariadením. Jeho právomoci sú stanovené dohovorom, ktorý je schválený jeho členmi, v súlade s článkom 4.
2. EZÚS koná v rámci úloh, ktoré mu boli zverené; vykonanie týchto úloh môže byť delegované na jedného z jeho členov.
3. EZÚS môže byť poverený jednak vykonávaním programov územnej spolupráce spolufinancovaných Spoločenstvom, predovšetkým štrukturálnymi fondmi, alebo aj realizáciou akejkoľvek inej činnosti týkajúcej sa územnej spolupráce s finančným príspevkom Spoločenstva alebo bez neho.
Vytvorením EZÚS nie je ovplyvnená finančná zodpovednosť členov a členských štátov, ani v prípade fondov Spoločenstva, ani národných fondov.
4.Členské štáty, ktoré nie sú členmi EZÚS, nebudú mať finančnú zodpovednosť, aj keď sú ich regionálne, miestne alebo verejné orgány členmi EZÚS. Toto sa však nevzťahuje na finančnú zodpovednosť členských štátov v súvislosti s fondmi Spoločenstva, ktoré riadi EZÚS.
5. Dohovor nemôže delegovať právomoci, ktorými disponuje verejná moc, najmä kontrolné a legislatívne právomoci.
Článok 4
Dohovor o európskych zoskupeniach územnej spolupráce
1. EZÚS je predmetom dohovoru navrhnutého jeho členmi.
2. Dohovor upresňuje predovšetkým zásady fungovania, právomoci a úlohy EZÚS, jeho trvanie a podmienky jeho zrušenia.
3. Dohovor sa obmedzuje výlučne na oblasť územnej spolupráce určenej jeho členmi.
4.Dohovor určuje právo, ktoré sa uplatní na jeho interpretáciu a vykonávanie. Toto právo je právo členského štátu, ktorý je stranou dohovoru a v ktorom má svoje sídlo EZÚS.
5.EZÚS podlieha právnym predpisom upravujúcim spôsob činnosti združení v členskom štáte určenom jeho členmi.
6. Podmienky pre prideľovanie koncesií alebo delegácie verejných služieb na EZÚS v rámci územnej spolupráce budú stanovené v dohovore na základe uplatniteľného národného práva.
7. S dohovorom sú oboznámené členské štáty zapojené do EZÚS, Komisia a Výbor regiónov. Komisia vloží dohovor do verejného registra všetkých dohovorov o EZÚS.
Článok 5
Štatút
1. EZÚS prijíma svoj štatút na základe dohovoru.
2. Štatút obsahuje ustanovenia týkajúce sa:
a)
zoznamu členov,
b)
cieľa a úlohy EZÚS,
c)
jeho názvu a adresy sídla,
d)
jeho orgánov, ktoré zahŕňajú zhromaždenie zložené zo zástupcov jeho členov a výkonný výbor, jeho právomoci, činnosti, počet zástupcov členov orgánova sekretariát. Štatút môže umožniťvytvorenie dodatočných orgánov,
e)
rozhodovacích postupov EZÚS,
f)
určenia pracovného jazyka (jazykov),
g)
podmienok fungovania, týkajúcich sa predovšetkým riadenia zamestnancov, postupov výberu zamestnancov, druhu pracovných zmlúv zaručujúci stabilitu aktivít v oblasti spolupráce,
h)
podmienok finančných príspevkov členov rovnako ako aj použitie rozpočtových a účtovných pravidiel,
i)
určenia nezávislej organizácie pre finančnú kontrolu a externý audit,
j)
spôsobov jeho zrušenia.
3. Ak boli niektorému členovi pridelené úlohy EZÚS v súlade s článkom 2 ods. 3, obsah štatútu môže tvoriť časť dohovoru.
Článok 6
Rozpočet
1. EZÚS stanovuje predbežný ročný rozpočet, ktorý je schválený členmi. Pripravuje výročnú správu o činnosti overenú nezávislými expertmi, ktorí nie sú vo vzťahu s jeho členmi.
2. Členovia sú finančne zodpovední pomerným dielom podľa svojho príspevku do rozpočtu až do zániku dlhov EZÚS.
Článok 7
Verejnosť
Keď EZÚS získa právnu subjektivitu v súlade s právom členského štátu určeného jeho členmi, štatút, ktorým sa zriaďuje EZÚS sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto uverejnenie zahŕňa názovEZÚS, jeho cieľ, zoznam členov a adresu jeho sídla.
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Platnosť nadobúda 1. januára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.