Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2004/0218(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0131/2005

Predkladané texty :

A6-0131/2005

Rozpravy :

PV 07/07/2005 - 4

Hlasovanie :

PV 07/07/2005 - 9.2

Prijaté texty :

P6_TA(2005)0291

Prijaté texty
PDF 565kWORD 170k
Štvrtok, 7. júla 2005 - Štrasburg
Finančný nástroj pre životné prostredie (LIFE+) ***I
P6_TA(2005)0291A6-0131/2005
Uznesenie
 Zjednotený text

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o finančnom nástroji pre životné prostredie (LIFE+) (KOM(2004)0621 – C6-0127/2004 – 2004/0218(COD))

(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na návrh Komisie Európskemu parlamentu a Rade (KOM(2004)0621)(1),

–   so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 175 ods. 1 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Parlamentu (C6-0127/2004),

–   so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín a stanovisko Výboru pre rozpočet (A6-0131/2005),

1.   schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.   vyzýva Komisiu, aby znovu postúpila vec Parlamentu, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;

3.   poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.

(1) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.


Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 7. júla 2005 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.° .../2005 o finančnom nástroji pre životné prostredie (LIFE +)
P6_TC1-COD(2004)0218

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 175 ods. 1,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru(1),

so zreteľom na stanovisko Výboru pre regióny(2),

konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy(3),

keďže:

(1)  Životné prostredie, ako jedna z dimenzií stratégie EÚ pre trvalo udržateľný rozvoj prijatej Európskou radou v Göteborgu v roku 2001, je prioritou pre pomoc Spoločenstva a bude financované hlavne prostredníctvom kohéznych programov, programov pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, výskumu, inovácií a konkurencieschopnosti, predvstupových a rozvojových programov a programov vonkajšej pomoci.

(2)  Tieto programy Spoločenstva zďaleka nepokrývajú všetky naliehavé požiadavky na financovanie životného prostredia a existuje potreba podporovať politiku a právne predpisy Spoločenstva v oblasti životného prostredia a obzvlášť priority v rámci šiesteho environmentálneho akčného programu Spoločenstva ustanoveného rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1600/2002/ES(4) a tým prispievať k trvalo udržateľnému rozvoju.

(3)  Medzi týmito prioritami je uvedený aj cieľ zastaviť stratu biodiverzity do roku 2010 a potrebu zachovať prírodné oblasti významné pre Spoločenstvo. Úsilie vynaložené na vymedzenie a označenie chránených území Natura 2000 si vyžaduje neustále monitorovanie a trvalú podporu, najmä manžmentu predmetných lokalít, aby prispeli k už uvedeným cieľom. Sústava Natura 2000 je upravená smernicou Rady 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane voľne žijúceho vtáctva ("smernica o vtákoch"(5)) smernicou Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov, voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín ("smernica o biotopoch"(6)), ktorá vo svojom článku 8 povoľuje spolufinancovanie členskými štátmi a Spoločenstvom.

(4)  V Malahide v máji roku 2004 sa členské štáty dohodli, že musia byť zavedené opatrenia, ktoré zabezpečia primerané a zaručené spolufinancovanie Spoločenstva sústavy Natura 2000. Komisia odhadla výšku ročných nákladov na riadenie sústavy Natura 2000 na 6,1 miliárd EUR ročne bez toho, aby brala do úvahy chránené morské oblasti. Tento údaj je pravdepodobne podhodnotený v rámci celkových nákladov, a preto by mal byť považovaný za minimálnu nevyhnutnú výšku nákladov.

(5)  Úlohy efektívneho rozvoja a vykonávania politiky v oblasti životného prostredia v rámci šiesteho environmentálneho akčného programu Spoločenstva možno splniť len prostredníctvom podpory demonštračných a inovačných prístupov, spájaním vedomostnej základne, budovaním vykonávacích kapacít, podporou vhodného riadenia, podporou výmeny skúseností cez siete a výmenou postupov najlepšej praxe a zlepšovaním šírenia informácií, zvyšovaním povedomia a oznamovaním.

(6)  Záverečná správa o financovaní Natura 2000, ktorú vypracovala pracovná skupina odborníkov na základe článku 8 smernice o "biotopoch" vypracovanej v roku 2001, odporúča, aby v krátkodobom horizonte "v rámci financovania LIFE-Nature došlo k významnému zvýšeniu prostriedkov, a aby činnosť tohto nástroja bola zjednodušená a ľahko uplatniteľná v rámci podporovania potrieb kapitálových investícií mnohých druhov lokalít Natura 2000".

(7)  Článok 6 environmentálneho akčného programu stanovuje prioritu na zriadenie sústavy Natura 2000 a zabezpečenie technických a finančných nástrojov a opatrení potrebných na to, aby sa začala naplno realizovať a na to, aby sa umožnila ochrana druhov na základe smerníc o "biotopoch" a "vtákoch" a lokalít v záujme Spoločenstva, ktoré je potrebné chrániť mimo oblastí, na ktoré sa vzťahuje Natura 2000.

(8)  Vo svojich záveroch z 11. júla 2002 Rada potvrdila, že ustanovenia riadenia siete v smernici o "biotopoch" je potrebné čo najskôr vykonávať a že je potrebné zaoberať sa predmetom financovania, vrátane otázky vhodného rámca pre spolufinancovanie Spoločenstvom. Rada vyzvala Komisiu, aby vo svojom oznámení o financovaní sústavy Natura 2000 predložila rôzne varianty vhodného a účinného finančného rámca Spoločenstva, ktorý by sa zahrnul do budúcich finančných výhľadov Spoločenstva, a uznala, že program LIFE-Nature zohráva vo všeobecnosti kľúčovú úlohu pri zriaďovaní sústavy Natura 2000 a zachovávaní biodiverzity v Európskej únii.

(9)  Podpora v rámci tohto nariadenia by mala byť zameraná na rozvoj, vykonávanie, monitorovanie a vyhodnocovanie politiky a právnych predpisov pre oblasť životného prostredia vo všetkých európskych politikách, ako aj ich oznamovanie a šírenie informácií po celej EÚ.

(10)  Podpora by sa mala poskytovať prostredníctvom dohôd o udelení grantu a verejného obstarávania, ktoré sú uvedené v nariadení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25 júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev(7) (nariadenie o rozpočtových pravidlách).

(11)  Osobitná správa Dvora audítorov č. 11/2003, ktorá prešetruje koncepciu, riadenie a vykonávanie finančného nástroja pre životné prostredie (LIFE) a závery Rady z 2. marca 2004, v ktorých Rada uvítala správu, potvrdzuje názor, že LIFE sa stal dôležitým nástrojom politiky Spoločenstva v oblasti životného prostredia a poukazuje na to, že je stále jediným nástrojom, ktorý sa používa na podporu tejto politiky.

(12)  Skúsenosti z využívania súčasných a predošlých nástrojov zvýraznili potrebu plánovania a tvorby programov na obdobie viacerých rokov a koncentrovania úsilia na vytýčenie priorít a cieľových oblastí činnosti, ktoré budú schopné získavať výhody z finančnej pomoci Spoločenstva.

(13)  Existuje potreba znížiť počet programov a zjednodušiť tvorbu programov a ich riadenie prostredníctvom jedného efektívneho programu.

(14)  Existuje však aj potreba zabezpečiť hladký prechod a pokračovať v monitorovaní, vykonávaní auditov a kvalitatívnom hodnotení činností financovaných v rámci súčasných programov aj po ich ukončení.

(15)  Treba venovať pozornosť zabezpečeniu toho, aby podpora poskytovaná v rámci tohto programu bola doplnkovou podporou k podpore z iných fondov a nástrojov Spoločenstva.

(16)  V súlade so závermi z rokovaní Európskej rady v Luxemburgu (december 1997) a v Solúne (jún 2003), kandidátske krajiny a krajiny západného Balkánu by sa mali v procese stabilizácie a asociácie považovať za oprávnené zúčastňovať sa na programoch Spoločenstva v súlade s podmienkami stanovenými v príslušných dvojstranných dohodách uzatvorených s týmito krajinami.

(17)  Nariadenie vytvára finančný rámec na sedem rokov a malo by byť základným východiskovým bodom pre rozpočtové orgány v zmysle bodu 36 (návrhu) medziinštitucionálnej dohody z (xxx) medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a zlepšení rozpočtového postupu [KOM(2004)0498].

(18)  Splnenie cieľov šiesteho environmentálneho akčného programu na úrovni Spoločenstva nie je možné uspokojivo na úrovni samotných členských štátov a za predpokladu, že pomoc poskytovaná Spoločenstvom neprekračuje úroveň potrebnú na splnenie takýchto cieľov, takáto pomoc je teda oprávnená,

prijalI toto nariadenie:

Článok 1

Ciele

Týmto sa zriaďuje finančný nástroj pre životné prostredie, ďalej len "LIFE+".

Všeobecným cieľom LIFE+ je prispievať k ochrane prírody a biodiverzity, najmä k manažmentu sústavy Natura 2000 a k rozvoju a vykonávaniu politiky a právnych predpisov Spoločenstva v oblasti životného prostredia, ako príspevku k podporovaniu trvalo udržateľného rozvoja.

LIFE+ bude podporovať vykonávanie šiesteho environmentálneho akčného programu a osobitne prispievať k:

   dosahovaniu kvality životného prostredia tam, kde úrovne znečistenia nevyvolávajú negatívne účinky na zdravie ľudí a životné prostredie,
   výraznému zníženiu koncentrácie skleníkových plynov v ovzduší na účely ich stabilizácie na úrovni, ktorá by zabránila nebezpečnému antropogénnemu narušovaniu klimatického systému, čím by sa zabránilo možnému hospodárskemu, sociálnemu a environmentálnemu zvratu,
   ochraňovaniu, uchovávaniu, manažmentu, obnovovaniu a umožňovaniu fungovania prírodných prostredí, prírodných lokalít, divoko rastúcej flóry a fauny, najmä v oblastiach chránených sústavou Natura 2000, s cieľom zastaviť rozširovanie púšte a stratu biodiverzity,
   ochrane európskych lesov ako celku pomocou opatrení na monitorovanie a zabránenie vzniku faktorov podieľajúcich sa na zhoršovaní ich stavu,
   podporovaniu lepšieho riadenia prírodných zdrojov a odpadov a podporovaniu posunu k trvalo udržateľnejším spôsobom výroby a spotreby,
   rozvíjaniu strategických prístupov k rozvoju, vykonávaniu a integrácii politiky, vrátane skvalitnenia riadenia životného prostredia, poskytovaniu informácií, zvyšovania uvedomelosti a väčším poukazovaním na argumenty súvisiace s právami a povinnosťami, nákladmi a prínosmi a pridanou hodnotou životného prostredia pre odvetvové politiky,
   posilňovaniu účasti obyvateľov Európy na dosahovaní cieľov v oblasti životného prostredia.

Článok 2

Rozsah pôsobnosti, osobitné ciele a všeobecné kritériá

1.  Na účely dosahovania cieľov v oblasti životného prostredia stanovených v článku 1 bude mať LIFE+ tri zložky.

Zložka "Príroda a biodiverzita":

   prispeje k vytvoreniu lokalít Natura 2000, prepojeniu a výmene súvisiacich postupov a odborných znalostí,
   prispeje k správe lokalít Natura 2000 v súlade so smernicou o "biotopoch" a smernicou o "vtákoch" a k udržaniu alebo obnove prírodných biotopov a/alebo populácií druhov do dobrého stavu a tým pomôže dosiahnuť ciele stanovené na účely zastavenia straty biodiverzity do roku 2010 a po tomto roku,
   pomôže chrániť a zúčastňovať sa na celkovom manažmente vodných tokov a oblastí morského dna patriacich do sústavy Natura 2000;

Zložka "LIFE+ Vykonávanie a riadenie":

   prispeje k rozvoju a demonštrovaniu inovačných prístupov a nástrojov politiky a jasne ukáže ich pridanú hodnotu pre životné prostredie,
   prispeje ku konsolidácii vedomostnej základne pre rozvoj, posudzovanie, monitorovanie a vyhodnocovanie politiky a právnych predpisov v oblasti životného prostredia,
   podporuje tvorbu a vykonávanie prístupov a podnetov na monitorovanie a vyhodnocovanie stavu životného prostredia, hnacích síl, tlakov a reakcií, ktoré majú dopad na životné prostredie,
   podporuje využívanie nových technológií na uľahčenie manažmentu v oblasti životného prostredia, prevencie alebo zníženie výskytu prírodných alebo ľuďmi spôsobených katastrof vrátane lesných požiarov, a sanácie kontaminovaných vodných tokov a oblastí morského dna,
   umožní navrhnutie modelov riadenia tak, aby sa zachovala biodiverzita lesov a prispeje k ochrane pôdy, predchádzaniu rizikám a k boju proti požiarom v zalesnených oblastiach,
   podporuje vykonávanie politiky Spoločenstva v oblasti životného prostredia so zvláštnym dôrazom na vykonávanie na miestnej a regionálnej úrovni,
   poskytuje podporu pre kvalitnejšie riadenie životného prostredia vrátane využitia neformálnych sietí úradov životného prostredia ako Siete Európskej únie pre vykonávanie a presadzovanie práva životného prostredia (IMPEL), rozširovanie účasti zainteresovaných skupín, vrátane mimovládnych organizácií, na rozvoji a vykonávaní politiky Európskej únie;

Zložka "LIFE+ Informácie a oznamovanie":

   šíri informácie a zvyšuje povedomie o záležitostiach týkajúcich sa životného prostredia,
   zvyšuje povedomie o prínosoch tohto prístupu k odvetvovým politikám, čím sa sprístupní koncepcia trvalo udržateľného rozvoja,
   poskytuje podporu sprievodným opatreniam (informácie, komunikačné činnosti a kampane, konferencie atď.), ktoré prinesú pridanú hodnotu na európskej úrovni,
   poskytuje podporu potrebnú na vytvorenie databáz a rozvíja nástroje a služby na zlepšenie prístupu verejnosti k informáciám o životnom prostredí.

2.  Indikatívny zoznam vhodných tém a činností je uvedený v prílohe I.

3.  Projekty financované z prostriedkov LIFE+ musia spĺňať tieto všeobecné kritériá:

   a) sú v záujme Spoločenstva do tej miery, že významne prispievajú k dosiahnutiu všeobecného cieľa stanoveného v článku 1,
   b) uskutočňujú ich technicky a finančne spoľahlivé zúčastnené strany,
   c) sú uskutočniteľné technicky, ako aj z hľadiska času, rozpočtu a vhodnosti.

Projekty sa môžu považovať za prioritné, ak sú založené na medzinárodnom prístupe a je pravdepodobné, že sa takýmto spôsobom dosiahne účinnejšie plnenie cieľov vzhľadom na uskutočniteľnosť a náklady.

4.  Podmienky financovania uplatniteľné na projekty v rámci zložky "LIFE+ Vykonávanie a riadenie" sú ustanovené v prílohe I. Podmienky financovania pre prevádzkové granty a granty na činnosť sú ustanovené v prílohe III.

Článok 3

Druhy zásahov

1.  Financovanie z prostriedkov Spoločenstva môže mať tieto právne formy:

   dohody o udelení grantu,
   verejné obstarávanie.

2.  Granty Spoločenstva sa môžu poskytovať prostredníctvom osobitných foriem a dohôd, akými sú rámcové dohody o partnerstve a účasti na finančných mechanizmoch a fondoch. Tieto môžu nadobudnúť formu spolufinancovania prevádzkových alebo akčných grantov. Čo sa týka akčných grantov, maximálny podiel spolufinancovania sa bude konkretizovať v každoročných programoch činnosti. Prevádzkové granty udelené subjektom v súlade s cieľmi všeobecných európskych záujmov nemôžu podliehať degresívnym ustanoveniam nariadenia o rozpočtových pravidlách.

3.  Dotácie Spoločenstva pre lokality Natura 2000 budú mať formu spolufinancovania. Spolufinancovanie nákladov súvisiacich s riadením týchto lokalít predstavuje 50 %, maximálne 75 %. Osobitné kritériá pre lokality oprávnené na finančný príspevok vyšší ako 50 % sú vymedzené vo viacročných programoch.

4.  Okrem toho sa predpokladá existencia výdavkov na sprievodné opatrenia realizované prostredníctvom verejného obstarávania. V takýchto prípadoch sa z prostriedkov Spoločenstva bude pokrývať nákup služieb a tovarov. Tým sa budú pokrývať, okrem iného, výdavky na informácie a oznamovanie, prípravu, vykonávanie, monitorovanie, kontrolu a vyhodnocovanie projektov, politík, programov a právnych predpisov.

5.  Komisia podporí regionálne projekty, na ktorých sa zúčastňujú skupiny niekoľkých samospráv a medziregionálne alebo cezhraničné projekty.

Článok 4

Programovanie

1.  Prostriedky z fondov sa budú poskytovať na podporu viacročných strategických programov, ktoré vypracovala Komisia po porade s Európskym parlamentom. Tieto programy definujú základné ciele, zdôrazňujúc najmä potrebu zabezpečiť pridanú hodnotu, prioritné oblasti činnosti, druhy činností a očakávané výsledky financovania Spoločenstvom z hľadiska cieľov stanovených v článku 1 a mali by obsahovať aj odhad finančných prostriedkov.

2.  Členské štáty by mali mať možnosť upraviť a prispôsobiť strategické plánovanie Európskej únie svojim potrebám a prioritám.

3.  Každoročné programy činnosti vychádzajú z viacročného strategického programu a stanovujú pre príslušný rok ciele, ktoré treba plniť, oblasti činnosti, časový harmonogram, očakávané výsledky, prostriedky vykonávania na dosiahnutie cieľov, objemy finančných prostriedkov a maximálnu mieru spolufinancovania.

4.  Viacročné programy sa budú schvaľovať v súlade s článkom 251 zmluvy.

5.  Ročné programy sa budú prijímať v súlade s postupmi stanovenými v článku 12.

6.  Ak si to okolnosti vyžadujú, viacročné a ročné plány možno meniť a dopĺňať počas obdobia ich vykonávania príslušnými postupmi.

Článok 5

Finančné postupy a vykonávacie opatrenia

1.  Komisia vykonáva pomoc Spoločenstva v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách.

2.  Komisia môže rozhodnúť o tom, že časťou plnenia rozpočtu poverí riadiace orgány vnútroštátnych verejnoprávnych orgánov alebo súkromnoprávnych subjektov poskytujúcich verejnoprospešné služby na základe ustanovení uvedených v článku 54 ods. 2 písm. c) nariadenia o rozpočtových pravidlách v súlade s kritériami výberu stanovenými v prílohe II. Komisia však bude zodpovedná za kontrolu, potvrdzovanie a hodnotenie tohto plnenia a bude o tom informovať v oznámení Európsky parlament.

3.  Komisia zabezpečí, že budú vytvorené nové pracovné príležitosti v rámci vykonávania LIFE+, najmä na základe lisabonskej stratégie.

Článok 6

Príjemcovia

Program LIFE+ je prístupný štátnym orgánom a/alebo súkromným subjektom, inštitúciám a ďalším činiteľom, najmä:

   vlastníkom a správcom lokalít Natura 2000,
   štátnym, regionálnym a miestnym orgánom,
   osobitným orgánom, ktorých existenciu predpokladajú právne predpisy EÚ,
   medzinárodným organizáciám pre činnosti v členských štátoch a krajinách uvedených v článku 7,
   mimovládnym organizáciám.

Článok 7

Účasť tretích krajín

Účasť v programoch financovaných prostredníctvom LIFE+ je prístupná týmto krajinám, pokiaľ získajú dodatočné povolenia:

   štáty EZVO, ktoré sú členmi EHP, v súlade s ustanoveniami Dohody o EHP,
   kandidátske krajiny, ktoré sa uchádzajú o členstvo v Európskej únii, ako aj krajiny západného Balkánu začlenené do procesu stabilizácie a asociácie.

Článok 8

Doplnkovosť medzi finančnými nástrojmi

Činnosti financované podľa tohto nariadenia nie sú v pôsobnosti iných finančných nástrojov alebo výberových kritérií, ani nedostávajú pomoc na rovnaký účel od iných finančných nástrojov Spoločenstva. Príjemcovia prostriedkov v rámci tohto nariadenia informujú riadiaci orgán uvedený v článku 5 ods. 2 a Komisiu o finančných prostriedkoch získaných z rozpočtu ES a o podaných žiadostiach o financovanie. Vzájomná prepojenosť a doplnkovosť s inými nástrojmi Spoločenstva sa budú sledovať.

Komisia zabezpečí, aby sa zaviedli vhodné mechanizmy na koordináciu, od plánovacej až po vykonávaciu fázu, medzi operačnými programami a využívaním fondov programu LIFE+, štrukturálnych fondov, Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európskeho fondu pre rybolov (EFR).

Článok 9

Dĺžka trvania a rozpočtové zdroje

1.  Vykonávanie tohto nariadenia sa začína 1. januára 2007 a končí 31. decembra 2013.

Finančný rámec pre vykonávanie tohto nástroja je 2 190 miliónov EUR zvýšených o najmenej 35 % potrieb sústavy Natura 2000, ktoré odhadli členské štáty a Komisia, čo je spolu 9 540 miliónov EUR pre obdobie od 1. januára 2007 do 31. decembra 2013 (sedem rokov), pričom spoločne s inými fondmi budú pokryté celkové potreby sústavy Natura 2000 odhadované na 21 000 miliónov EUR pre toto programové obdobie.

2.  Rozpočtové zdroje pridelené na činnosti určené týmto nariadením sa začleňujú do každoročných rozpočtových prostriedkov všeobecného rozpočtu Európskej únie. Pridelené každoročné rozpočtové prostriedky schvaľuje rozpočtový orgán v medziach finančných výhľadov.

3.  Indikatívny rozpis finančnej pomoci medzi tri zložky LIFE+ je uvedený v prílohe I a III.

Článok 10

Monitorovanie

1.  Pri akejkoľvek činnosti financovanej nástrojom LIFE+ príjemca predkladá riadiacemu orgánu uvedenému v článku 5 ods. 2 odbornú a finančnú správu o pokroku a výsledkoch práce. Do troch mesiacov po ukončení činnosti prijímateľ predkladá záverečnú správu. Formu a obsah správ určuje Komisia, v súlade s postupom ustanoveným v článku 12.

2.  Bez toho, aby boli dotknuté audity, ktoré vykonáva Dvor audítorov v súčinnosti s príslušnými vnútroštátnymi audítorskými orgánmi alebo oddeleniami podľa článku 248 zmluvy alebo aby bola dotknutá akákoľvek inšpekcia vykonávaná v súlade s článkom 279 písm. c) zmluvy, úradníci alebo iní zamestnanci Komisie môžu vykonať priamo na mieste kontroly týkajúce sa činností financovaných v rámci LIFE+, vrátane kontrol vzoriek.

3.  Zmluvy a dohody, ako aj dohody s delegovanými subjektmi uvedenými v článku 5 ods. 2, ktoré vyplývajú z tohto nariadenia, zabezpečujú najmä dohľad a finančnú kontrolu vykonávanú Komisiou (alebo akýmkoľvek predstaviteľom, ktorý je poverený Komisiou) a audity, ktoré vykonáva Dvor audítorov, v prípade potreby aj priamo na mieste.

4.  Príjemca finančnej pomoci uchováva všetky sprievodné dokumenty týkajúce sa výdavkov na činnosť po dobu piatich rokov od poslednej platby týkajúcej sa akejkoľvek činnosti.

5.  V prípade potreby, Komisia na základe výsledkov správ a kontroly vzoriek uvedených v ods. 1 a 2 prispôsobuje rozsah a podmienky vyčlenenia pôvodne schválenej finančnej pomoci, ako aj harmonogram platieb.

6.  Komisia prijíma všetky ďalšie kroky potrebné na overenie toho, či sa financované činnosti vykonávajú správnym spôsobom a v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia a nariadenia o rozpočtových pravidlách.

Článok 11

Ochrana finančných záujmov Spoločenstva

1.  Komisia zavedením preventívnych opatrení proti podvodom, korupcii a akýmkoľvek iným protiprávnym činnostiam zabezpečuje, aby sa v prípadoch vykonávania činností financovaných podľa tohto nariadenia ochraňovali finančné záujmy Spoločenstva, a to účinnými kontrolami a v prípade zistenia nedostatkov vymáhaním vrátenia neodôvodnene vyplateným súm, ako aj účinnými, primeranými a varovnými pokutami v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev(8), s nariadením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou za účelom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodm(9)i a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 z 25. mája 1999 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF)(10).

2.  Pokiaľ ide o činnosti Spoločenstva financovaných v rámci LIFE+, zistením nezrovnalostí uvedených v článku 1 ods. 2 nariadenia (ES, Euratom) č. 2988/95 sa chápe akékoľvek nedodržanie ustanovenia právnych predpisov Spoločenstva alebo akékoľvek nedodržanie zmluvnej povinnosti vyplývajúcej z činnosti alebo nečinnosti hospodárskeho pracovníka, ktoré má za následok alebo by v dôsledku neodôvodnenej výdavkovej položky mohlo viesť k nepriaznivému ovplyvneniu všeobecného rozpočtu Spoločenstiev alebo rozpočtov spravovaných Spoločenstvami.

3.  Komisia znižuje, pozastavuje alebo vymáha vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých na činnosť, ak zistí nezrovnalosti vrátane nesúladu s ustanoveniami tohto nariadenia, individuálneho rozhodnutia alebo zmluvy alebo dohody, na základe ktorých sa pridelili dotknuté finančné prostriedky alebo ak vyjde najavo, že činnosť bola zmenená bez predchádzajúceho súhlasu Komisie a príslušná zmena je v rozpore s povahou alebo podmienkami vykonávania projektu.

4.  Ak sa nedodržali lehoty alebo ak pokrok dosiahnutý pri vykonávaní činnosti odôvodňuje pridelenie len časti pôvodne vymedzených finančných prostriedkov, Komisia požiada príjemcu, aby v určenom čase predložil vysvetlenie. Ak príjemca nepodá uspokojivú odpoveď, Komisia môže zrušiť zostávajúcu finančnú pomoc a požadovať vrátenie finančných prostriedkov, ktoré sa už vyplatili.

5.  Akákoľvek neoprávnená platba sa vracia Komisii. K sumám, ktoré neboli vrátené v určenom čase sa pripočítava úrok v súlade s podmienkami stanovenými v nariadení o rozpočtových pravidlách.

Článok 12

Výbor

1.  Komisii pomáha výbor (výbor LIFE+) zložený z predstaviteľov členských štátov a regiónov, ktoré majú právomoci a zodpovednosť v oblasti životného prostredia, ktorý je riadený predstaviteľom Komisie. Na účely riadenia zložky "Príroda a biodiverzita" v rámci programu LIFE+ sa tento výbor zriadi podľa článku 20 smernice 92/43/EHS.

2.  Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.

Lehota ustanovená v článku 5 ods. 2 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.

3.  Okrem svojich všeobecných povinností stanovených v článkoch 7 a 8 rozhodnutia 1999/468/ES Komisia predloží Európskemu parlamentu návrhy opatrení, ktoré má výbor prijať, a najmä všetkých opatrení týkajúcich sa plánovania rozdelenia a prideľovania prostriedkov z ročného rozpočtu LIFE+ (týkajúceho sa buď samotného nariadenia LIFE+, alebo ročných pracovných programov).

4.  Predseda pozve na schôdze výboru odborníkov zo združení občianskej spoločnosti ako pozorovateľov, aby sa vyjadrili k rozdeleniu a prideľovaniu prostriedkov z rozpočtu LIFE + (buď s ohľadom na samotné nariadenie LIFE+, alebo ročné pracovné programy). Platia zásady a podmienky prístupu verejnosti k dokumentom, ktoré sa uplatňujú na Komisiu.

Článok 13

Hodnotenie

Viacročné programy sa budú pravidelne monitorovať s cieľom sledovať realizáciu činností vykonávaných v rámci každého prvku programu a vyhodnocovať ich vplyv.

LIFE+ sa bude v polovici obdobia a na konci obdobia vyhodnocovať, aby sa posúdil jeho príspevok k rozvoju politiky Spoločenstva v oblasti životného prostredia a využívanie pridelených rozpočtových prostriedkov.

Konečné vyhodnotenie sa vykoná najneskôr jeden rok pred ukončením programu. Strednodobé a konečné vyhodnotenie budú predložené Európskemu parlamentu Rade.

Článok 14

Zjednodušenie a konsolidácia

1.  S cieľom zjednodušenia a konsolidácie toto nariadenie zrušuje a nahrádza tieto nástroje: nariadenie Rady (ES) č. 1404/96(11), nariadenie (ES) č. 1655/2000(12) a jeho dodatky; rozhodnutie č. 1411/2001/ES(13), rozhodnutie č. 466/2002/ES(14) a nariadenie (ES) č. 2152/2003(15).

2.  Činnosti, ktoré začnú pred 31. decembrom 2006 podľa nástrojov uvedených v predchádzajúcom odseku, sa naďalej riadia uvedenými nástrojmi až do svojho ukončenia. Výbory uvedené v týchto nástrojoch sa nahrádzajú výborom uvedeným v článku 12 tohto nariadenia. Toto nariadenie bude zabezpečovať finančné krytie akéhokoľvek povinného monitorovania a hodnotenia, ktoré sa budú vyžadovať v rámci týchto nástrojov po uplynutí ich účinnosti.

Článok 15

Pravidlá pre vykonávanie tohto nariadenia

Komisia ustanoví vykonávacie predpisy v súlade s postupom stanoveným v článku 12.

Článok 16

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V

Za Európsky parlament Za Radu

predseda predseda

PRÍLOHA I

Indikatívne témy a činnosti vhodné na financovanie

1.  Témy

Z hľadiska cieľov stanovených v článku 1 sa finančné prostriedky poskytnú na ochranu prírody a biodiverzity, najmä riadenia lokalít Natura 2000 v Európskej únii, na podporu mimovládnych organizácií, ktoré aktívne pôsobia najmä v oblasti ochrany životného prostredia na európskej úrovni a na podporu plnenia priorít 6. environmentálneho akčného programu Spoločenstva, a to na témy:

–   zmeny podnebia: Európsky program pre zmeny podnebia (a akýkoľvek pokračujúci program),

–   príroda a biologická rozmanitosť: sieť Natura 2000, zahŕňajúca napríklad inovačné prístupy k riadeniu lokalít a k plánovaniu, vrátane rozvoja trhových nástrojov a možností využitia sústavy spôsobom zlučiteľným s jej ochranou; monitorovanie stavu ochrany; financovanie rozvoja a uplatňovanie akčných plánov týkajúcich sa živočíšnych a rastlinných druhov; zvrat v poklese biodiverzity do roku 2010 a monitorovanie lesov a vzájomne prepojených činností v oblasti životného prostredia v Spoločenstve, preventívne opatrenia proti lesným požiarom, naliehavé ochranné opatrenia pre najmenej chránené biotopy a živočíšne a rastlinné druhy, ako aj opatrenia na ochranu živočíšnych a rastlinných druhov a správu mokradín (močiare a mokriny), pobrežných, morských a sladkovodných biotopov,

–   ochrana životného prostredia a zdravia: zahŕňa strategické tematické programy, akými sú akčný plán ochrany životného prostredia a zdravia, rámcová smernica pre vodnú sústavu, čisté ovzdušie pre Európu (CAFÉ) a strategické tematické programy pre morské prostredie, pôdu, mestá a pesticídy,

–   trvalo udržateľné využívanie zdrojov: strategické tematické programy týkajúce sa zdrojov, prevencie a recyklácie odpadov, stratégia trvalo udržateľnej výroby a spotreby,

–   strategické prístupy k rozvoju, vykonávaniu a presadzovaniu politiky: zahŕňajú hodnotenie dopadov na životné prostredie a hodnotenie stratégie rozvoja životného prostredia,

–   prírodné dedičstvo; činnosti v súlade s oddielom I, článkom 2 Dohovoru UNESCO o ochrane svetového kultúrneho a prírodného dedičstva zo 16. novembra 1972,

–   dodatočné vyhodnotenie opatrení politiky Spoločenstva v oblasti životného prostredia.

2.  Činnosti

Nástrojom LIFE+ možno financovať tieto druhy činností:

   štúdie, prehľady, modelovanie a tvorba scenárov,
   monitorovanie,
   pomoc pri budovaní kapacít,
   odborná príprava, semináre a pracovné stretnutia,
   vytváranie sietí,
   podpora siete IMPEL,
   bázy pre najlepšiu prax,
   kampane na zvyšovanie povedomia,
   informačné a propagačné činnosti,
   demonštrovanie politických prístupov a nástrojov,
   projekty na ochranu prírody, vrátane kúpy územia začleneného do sústavy Natura 2000.

3.  Osobitné kritériá pre spolufinancovanie projektov v rámci LIFE+ Vykonávanie a riadenie

Finančná podpora sa udeľuje vo forme spolufinancovania projektu.

Percentuálna výška finančnej podpory Spoločenstva nesmie presiahnuť 50% oprávnených nákladov na projekt. Percentuálna výška finančnej podpory Spoločenstva pre sprievodné opatrenia nesmie prekročiť 100% týchto nákladov.

Návrhom nebude poskytnutá finančná podpora, ak nesplnia tieto kritériá:

   a) ponúkajú možnosti riešenia častého problému v rámci Spoločenstva alebo problému, ktorý vyvoláva vážne obavy niekoľkých členských štátov,
   b) sú novátorské z hľadiska využitej technológie alebo postupu,
   c) sú vzorom a posunom vpred v porovnaní so súčasným stavom,
   d) snažia sa o rozvoj a prenos know-how, ktoré sa môže uplatniť v rovnakých alebo podobných situáciách,
   e) podporujú spoluprácu v oblasti životného prostredia,
   f) sú založené na vzťahu medzi nákladmi a výnosmi, ktorý je z hľadiska životného prostredia uspokojivý.

Návrhy by sa podľa potreby mali tiež posudzovať z hľadiska ich vplyvu na zamestnanosť a na základe skutočnosti, či môžu podporiť šírenie a čo najširšie uplatňovanie užitočných technológií a/alebo výrobkov, ktoré pomáhajú chrániť životné prostredie.

PRÍLOHA II

Kritériá pre delegovanie úloh súvisiacich s čerpaním rozpočtových prostriedkov

Vykonávanie činností Spoločenstva vyplývajúcich z programu LIFE+ zabezpečuje Komisia.

Úlohy spojené s čerpaním rozpočtových prostriedkov možno delegovať na riadiace orgány uvedené v článku 5 ods. 2..

Tieto príslušné orgány alebo agentúry (ďalej len "národné agentúry") stanovuje Komisia po dohode s členskými štátmi alebo samotným členským štátom v súlade s článkom 54 ods. 2 písm. c), článkom 56 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článkami 38 a 39 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002(16), ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002.

Komisia analyzuje súlad so zásadami hospodárnosti, efektívnosti a účinnosti. Pred vykonaním samotného delegovania Komisia formou predbežného hodnotenia zabezpečuje, aby delegovanie finančných prostriedkov národným agentúram bolo v súlade s riadnym finančným hospodárením a aby zvýšilo viditeľnosť činnosti Spoločenstva. Okrem toho, Komisia si vyžiada stanovisko príslušného výboru uvedeného v článku 12.

Poverenie národných agentúr sa vykonáva v súlade s týmito kritériami:

   organizácia ustanovená alebo vymenovaná ako národná agentúra má právnu subjektivitu a je riadená právom dotknutého členského štátu,
   národné agentúry musia mať postačujúci počet pracovníkov s odbornými schopnosťami a spôsobilosťou v oblasti politiky v oblasti životného prostredia,
   národné agentúry musia mať primeranú infraštruktúru, najmä čo sa týka informačných a komunikačných prostriedkov,
   národné agentúry musia pôsobiť v administratívnom kontexte, ktorý im umožní dostatočne plniť úlohy a vyhnúť sa konfliktu záujmov,
   národné agentúry musia mať takú pozíciu, aby boli schopné uplatňovať pravidlá finančného hospodárenia a dodržiavať zmluvné podmienky platné na úrovni Spoločenstva,
   národné agentúry musia ponúknuť primerané finančné záruky prednostne vydané štátnym orgánom a ich riadiace schopnosti musia byť primerané úrovni fondov Spoločenstva, ktoré budú mať za úlohu spravovať.

Komisia uzatvára dohodu s každou národnou agentúrou v súlade s článkom 41 vykonávacích pravidiel (nariadenia o rozpočtových pravidlách), ktoré vytyčujú podrobné ustanovenia vysvetľujúce, okrem iného, definíciu úloh, pravidlá týkajúce sa podávania správ, vymedzenie zodpovedností a spôsoby riadenia. Agentúry rešpektujú princípy transparentnosti, rovnosti v prístupoch, zamedzenia dvojitého financovania z iných fondov Spoločenstva a budú rešpektovať povinnosť monitorovať projekty a vymáhať akékoľvek finančné prostriedky, ktoré majú príjemcovia uhradiť.

Okrem toho, Komisia preveruje, či každý členský štát vykonáva potrebné kroky na zabezpečenie príslušného auditu a finančného dohľadu nad národnou agentúrou – a to predtým ako národná agentúra začne pôsobiť – poskytnutím potrebných záruk Komisii týkajúcich sa existencie, významu a správnej činnosti v rámci agentúry v súlade s pravidlami spoľahlivého finančného riadenia.

V prípade pochybenia, zanedbania alebo podvodu, ktorý možno prisúdiť národnej agentúre, sú národné agentúry zodpovedné za finančné prostriedky, ktoré nezískali naspäť.

Komisia v spolupráci s členskými štátmi zabezpečuje preklenutie medzi činnosťami vykonávanými v rámci predchádzajúcich programov v oblasti životného prostredia a tými, ktoré sa budú implementovať v rámci programu LIFE+.

PrÍloha III

Podpora mimovládnych organizácií aktívne pôsobiacich predovšetkým v oblasti ochrany životného prostredia

LIFE + sa podieľa na spolufinancovaní prevádzkových alebo realizačných grantov pre mimovládne organizácie, ktoré aktívne pôsobia predovšetkým v oblasti ochrany a zlepšovania životného prostredia na európskej úrovni.

Aby sa mimovládna organizácia mohla uchádzať o grant, musí spĺňať nasledujúce požiadavky:

   musí to byť nezávislá a nezisková právnická osoba aktívne pôsobiaca najmä v oblasti ochrany a zlepšovania životného prostredia v záujme verejného blaha s cieľom dosiahnutia trvalo udržateľného rozvoja,
   musí pôsobiť na európskej úrovni, samostatne alebo vo forme združenia so štruktúrou (členská základňa) a s pôsobnosťou, ktorá pokrýva najmenej tri európske krajiny,
   musí sa podieľať na vývoji a vykonávaní politiky a legislatívy EÚ.

(1) Ú. v. EÚ C
(2) Ú. v. EÚ C
(3) Pozícia Európskeho parlamentu zo 7. júla 2005.
(4) Ú. v. ES L 242, 10.9.2002, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 103, 25.4.1979, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 807/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 36).
(6) Ú. v. EÚ L 206, 22.7.1992, s.7. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
(7) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(8) Ú. v. ES L 312, 23.12.1995, s. 1.
(9) Ú. v. ES L 292,15.11.1996, s. 2.
(10) Ú. v. ES L 136,31.5.1999, s. 1.
(11) Nariadenie Rady (ES) č. 1404/96 15. júla 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1973/92, ktorým sa ustanovuje finančný nástroj pre životné prostredie (LIFE) (Ú. v. ES L 181, 20.7.1996, s. 1).
(12) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1655/2000 zo 17. júla 2000 o finančnom nástroji pre životné prostredie (LIFE) (Ú. v. ES L 192, 28.7.2000, s. 1). Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1682/2004 (Ú. v. EÚ L 308, 5.10.2004, s. 1).
(13) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1411/2001/ES z 27. júna 2001 o rámci Spoločenstva pre spoluprácu na podporu trvalo udržateľného rozvoja miest (Ú. v. ES L 191, 13.7.2001, s. 1). Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím č.. 786/2004/ES (Ú. v. EÚ L 138, 30.4.2004, s. 7).
(14) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 466/2002/ES z 1. marca 2002, ktorým sa ustanovuje akčný program Spoločenstva podporujúci mimovládne organizácie aktívne najmä v oblasti ochrany životného prostredia (Ú. v. ES L 75, 16.3.2002, s. 1). Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím č. 786/2004/ES.
(15) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2152/2003 zo 17. novembra 2003 týkajúce sa monitorovania lesov a environmentálnych interakcií v Spoločenstve (Forest Focus) (Ú. v. EÚ L 324, 11.12.2003, s. 1). Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 788/2004 (Ú. v. EÚ L 138, 30.4.2004, s. 17).
(16) Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia