Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά πρόταση προγράμματος για την υποστήριξη του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα (MEDIA 2007) (COM(2004)0470 – C6-0093/2004 – 2004/0151(COD))
(Διαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2004)0470)(1),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, το άρθρο 157, παράγραφος 3, και το άρθρο 150, παράγραφος 4, της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6-0093/2004),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Προϋπολογισμών, της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (A6-0278/2005),
1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·
2. υπογραμμίζει ότι οι πιστώσεις που αναφέρονται στην πρόταση της Επιτροπής για την περίοδο μετά το 2006 υπόκεινται σε σχετική απόφαση για το προσεχές πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο·
3. καλεί την Επιτροπή να καταθέσει, ενδεχομένως, πρόταση με σκοπό την προσαρμογή του ποσού δημοσιονομικής αναφοράς του παρόντος προγράμματος όταν εγκριθεί το προσεχές πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο·
4. ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·
5. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.
Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 25 Οκτωβρίου 2005 εν όψει της έγκρισης απόφασης αριθ. …/2005/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με πρόταση προγράμματος για την υποστήριξη του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα (MEDIA 2007)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 157, παράγραφος 3 και 150, παράγραφος 4,
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής,
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Eυρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(1),
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών(2),
αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης(3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ο ευρωπαϊκός οπτικοακουστικός τομέας έχει να διαδραματίσει πρωτεύοντα ρόλο στη διαμόρφωση της ταυτότητας του ευρωπαίου πολίτη, διότι αποτελεί σήμερα τον κύριο φορέα μεταλαμπάδευσης των κοινών στην Ένωση θεμελιωδών κοινωνικών και πολιτιστικών αξιών στους Ευρωπαίους, και ιδίως στους νέους. Η κοινοτική υποστήριξη έχει ως στόχο να επιτρέψει στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα να ενισχύσει τον διαπολιτισμικό διάλογο και την αμοιβαία γνωριμία των ευρωπαϊκών πολιτισμών και να αναπτύξει το πολιτικό, πολιτιστικό, κοινωνικό και οικονομικό δυναμικό του, που αποτελεί πραγματική προστιθέμενη αξία για την υλοποίηση της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη. Αποσκοπεί δε στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητάς του και συγκεκριμένα στην αύξηση του μεριδίου που καταλαμβάνουν στην αγορά της Ευρώπης τα μη εθνικά ευρωπαϊκά έργα.
(2) Είναι επίσης αναγκαία η προαγωγή της ενεργού συμμετοχής στα κοινά και η ενίσχυση του σεβασμού της αρχής της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της προώθησης της ισότητας γυναικών και ανδρών και των προσπαθειών για την καταπολέμηση κάθε μορφής διακρίσεων και αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένων του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
(3)Η αύξηση της παρουσίας και της επιρροής των γυναικών στον οπτικοακουστικό τομέα μπορεί να επιφέρει αλλαγή στο πλαίσιο αυτό, καθώς και να αυξήσει το ενδιαφέρον των γυναικών ως κοινού, ενώ είναι ζωτικής σημασίας για την ισότητα των φύλων στην κοινωνία ως σύνολο.
(4) Η κοινοτική υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα βασίζεται στο άρθρο 151 της Συνθήκης, το οποίο προβλέπει ότι:
‐
Η Κοινότητα συμβάλλει στην ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών και σέβεται την εθνική και περιφερειακή πολυμορφία τους, ενώ ταυτόχρονα προβάλλει την κοινή πολιτιστική κληρονομιά·
‐
η Κοινότητα, όταν αναλαμβάνει δράσεις δυνάμει άλλων διατάξεων της παρούσας συνθήκης, λαμβάνει υπόψη τις πολιτιστικές πτυχές, αποβλέποντας ειδικότερα στο σεβασμό και στην προώθηση της πολυμορφίας των πολιτισμών της.
(5) Η κοινοτική υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα εγγράφεται επίσης στο πλαίσιο του νέου στρατηγικού στόχου που καθόρισε για την Ευρωπαϊκή Ένωση το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβώνας, στις 23 και 24 Μαρτίου 2000, δηλαδή την ενίσχυση της επιμόρφωσης, της απασχόλησης, της οικονομικής μεταρρύθμισης και της κοινωνικής συνοχής στο πλαίσιο μιας οικονομίας με βάση τη γνώση. Στα συμπεράσματά του, το Συμβούλιο διαπίστωσε ότι "οι βιομηχανίες περιεχομένου δημιουργούν προστιθέμενη αξία με την αξιοποίηση και τη δικτύωση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής ποικιλομορφίας". Η προσέγγιση αυτή επιβεβαιώθηκε στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών στις 20 και 21 Μαρτίου 2003.
(6) Η κοινοτική υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα βασίζεται, τέλος, στη σημαντική πείρα που έχει αποκτηθεί στο πλαίσιο των προγραμμάτων MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus και MEDIA–Κατάρτιση(4), τα οποία ενθάρρυναν την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας από το 1991. Η πείρα αυτή κατέστη σαφής ιδίως στο πλαίσιο της αξιολόγησης των εν λόγω προγραμμάτων(5).
(7) Κατέδειξε ότι η κοινοτική υποστήριξη πρέπει να επικεντρώνεται ιδίως:
‐
κατά τις φάσεις που προηγούνται της οπτικοακουστικής παραγωγής, στην ανάπτυξη ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων καθώς στην απόκτηση και στην τελειοποίηση δεξιοτήτων στον οπτικοακουστικό τομέα, ενέργεια που πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο μέρος των φάσεων που προηγούνται της παραγωγής των οπτικοακουστικών έργων·
‐
κατά τις φάσεις που έπονται της παραγωγής, στη διανομή, την προβολή και την προώθηση των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων·
‐
στην ψηφιοποίηση η οποία θα πρέπει να υλοποιηθεί ως αποφασιστική συμβολή στην ενίσχυση του οπτικοακουστικού τομέα και να καταστεί κεντρικό ζήτημα του MEDIA 2007·
αναγκαία είναι η κατά προτεραιότητα ενίσχυση των ψηφιακών υπηρεσιών και των ευρωπαϊκών καταλόγων, προκειμένου να ξεπεραστεί ο κατακερματισμός της ευρωπαϊκής αγοράς οπτικοακουστικών μέσων.
(8)Το πρόγραμμα MEDIA πρέπει να ενθαρρύνει τους παράγοντες (σεναριογράφους και σκηνοθέτες) στο πλαίσιο της διαδικασίας της δημιουργίας όπως επίσης και προκειμένου να αναπτύσσουν και να υιοθετούν νέες τεχνικές δημιουργίας που ενισχύουν την ικανότητα καινοτομίας του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα.
(9)Υφίστανται περισσότερες από μία πλατφόρμες ψηφιοποίησης για την προβολή κινηματογραφικών ταινιών, ανάλογα με διαφορετικές χρήσεις, χρήστες και ανάγκες. Τα πιλοτικά έργα του προγράμματος MEDIA θα μπορούσαν να αποτελέσουν πεδίο δοκιμών για τη χάραξη νέων προτύπων σύμφωνα με τις ανάγκες του οπτικοακουστικού τομέα.
(10) Η προπαρασκευαστική ενέργεια i2i "Ανάπτυξη και οπτικοακουστικός τομέας" εφαρμόσθηκε ως συμπλήρωμα των προγραμμάτων MEDIA Plus και MEDIA-Κατάρτιση και αποτελεί, με τη σειρά της, ένα νέο στάδιο στην εφαρμογή της κοινοτικής πολιτικής για την υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα. Είχε ως στόχο να αντιμετωπίσει συγκεκριμένα τα προβλήματα πρόσβασης στη χρηματοδότηση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων του οπτικοακουστικού τομέα (ΜΜE). Η αξιολόγηση της ενέργειας i2i "Ανάπτυξη και οπτικοακουστικός τομέας" επιβεβαίωσε την καταλληλότητά της σε σχέση με τις ανάγκες του τομέα και την ανάγκη να ακολουθηθεί κοινοτική δράση προς αυτήν την κατεύθυνση, αλλά πρέπει να προσανατολίζεται κυρίως στις ειδικές ανάγκες του τομέα.
(11)Ο ευρωπαϊκός οπτικοακουστικός τομέας χαρακτηρίζεται από υψηλό δυναμικό για ανάπτυξη, καινοτομία και δυναμική, με τον κατακερματισμό της αγοράς λόγω της πολιτισμικής και γλωσσικής πολυμορφίας και συνακόλουθα μέσω ενός μεγάλου αριθμού μεσαίων, μικρών και πολύ μικρών επιχειρήσεων με χρόνια κεφαλαιακή ανεπάρκεια. Όσον αφορά την εφαρμογή της κοινοτικής υποστήριξης, πρέπει να ληφθεί υπόψη η συγκεκριμένη φύση του οπτικοακουστικού τομέα και, ιδίως, να καταβληθούν προσπάθειες για την, κατ' αναλογία προς το ποσό υποστήριξης, αυστηρή απλοποίηση, στο μέτρο του δυνατού, των διοικητικών και δημοσιονομικών διαδικασιών, και για την προσαρμογή τους στους επιδιωκόμενους στόχους καθώς και στις πρακτικές και στα συμφέροντα της οπτικοακουστικής βιομηχανίας. Η απλοποίηση πρέπει να οδηγεί κυρίως σε σύντμηση του χρονικού διαστήματος μεταξύ του σχεδιασμού των προγραμμάτων και της προσπελασιμότητάς τους από το κοινό.
(12)Εξαιρετικό εμπόδιο στον ανταγωνισμό αποτελεί το γεγονός ότι σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης απουσιάζουν σχεδόν πλήρως εταιρείες που ειδικεύονται στη χρηματοδότηση πιστώσεων στον οπτικοακουστικό τομέα.
(13)Κάθε δράση που εγκρίνεται στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού θα πρέπει να σέβεται το Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 11 σχετικά με την ελευθερία έκφρασης και τον πλουραλισμό των μέσων ενημέρωσης.
(14)Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να επανεξετάσουν την υποστήριξή τους στον οπτικοακουστικό τομέα, προ πάντων τα αποτελέσματα του προκαταρκτικού μέτρου "i2i", προς την κατεύθυνση του κατά πόσον μπορεί να διευκολύνει η μελλοντική υποστήριξη την ανάπτυξη ειδικευμένων προσφορών για μικρομεσαίες επιχειρήσεις κατά τη χρηματοδότηση των πιστώσεων.
(15)Στις περιπτώσεις όπου στα κράτη μέλη αναπτύχθηκαν χρηματοπιστωτικά συστήματα, προκειμένου να ενισχυθούν εθνικά οπτικοακουστικά σχέδια και να κινητοποιηθεί ιδιωτικό κεφάλαιο, θα πρέπει να επανεξεταστεί με ποιο τρόπο ένα τέτοιο κεφάλαιο μπορεί να ανοιχθεί με την υποστήριξη του MEDIA 2007 και για μη εθνικά ευρωπαϊκά σχέδια.
(16) Το άρθρο 3 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας προβλέπει ότι, σε όλες τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο αυτό, η Κοινότητα επιδιώκει να εξαλειφθούν οι ανισότητες και να προαχθεί η ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών, ενώ το άρθρο 13 της Συνθήκης αναφέρει ότι η Κοινότητα λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την καταπολέμηση κάθε διάκρισης η οποία στηρίζεται στο φύλο, τη φυλή ή την εθνοτική προέλευση, τη θρησκεία ή τις πεποιθήσεις, την αναπηρία, την ηλικία ή τον γενετήσιο προσανατολισμό. Το πρόγραμμα θα καλύψει τις ανάγκες των πολιτών με αναπηρίες και ιδίως εκείνων με ειδικές ανάγκες και προβλήματα ακοής.
(17)Το άρθρο ΙΙ-82 της Συνθήκης για θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης επιβεβαιώνει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μεταξύ άλλων σέβεται την πολυμορφία των πολιτισμών και των γλωσσών, και για το λόγο αυτό είναι αναγκαίο να ληφθούν ιδιαίτερα υπόψη οι απαιτήσεις των μικρών κρατών μελών και των κρατών μελών με διαφορετικές γλωσσικές ζώνες.
(18) Η αύξηση της διαφάνειας και της διάδοσης των πληροφοριών που αφορούν την ευρωπαϊκή αγορά του οπτικοακουστικού τομέα αποτελούν παράγοντα ανταγωνιστικότητας για τους σχετικούς φορείς, και ιδίως για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις. Η αύξηση της διαφάνειας και της διάδοσης ευνοούν την εμπιστοσύνη των ιδιωτών επενδυτών με μια καλύτερη προσέγγιση των δυνατοτήτων του τομέα. Διευκολύνουν επίσης την αξιολόγηση και την παρακολούθηση της κοινοτικής δράσης. Η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο του Οπτικοακουστικού Τομέα πρέπει να συμβάλλει ιδίως στην υλοποίηση των στόχων αυτών.
(19)Στην Ευρωπαϊκή Ένωση των 25 κρατών μελών η συνεργασία αποτελεί όλο και περισσότερο τη στρατηγική απάντηση, προκειμένου να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής βιομηχανίας. Για το λόγο αυτό πρέπει να προωθηθούν ενισχυμένα δίκτυα σε επίπεδο ΕΕ σε όλα τα στάδια του προγράμματος MEDIA - άσκηση, ανάπτυξη, διανομή και προώθηση. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τη συνεργασία με φορείς από τα κράτη μέλη τα οποία προσχώρησαν στην Ένωση μετά την 30ή Απριλίου 2004. Πρέπει να υπογραμμιστεί ότι κάθε στρατηγική συνεργασίας μεταξύ των φορέων του οπτικοακουστικού τομέα οφείλει να σέβεται το δίκαιο περί ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(20)Η δημόσια ενίσχυση του κινηματογράφου σε ευρωπαϊκό, εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο είναι ουσιώδης προκειμένου να ξεπερασθούν οι δυσχέρειες που αντιμετωπίζει ο κλάδος και να μπορέσει η ευρωπαϊκή βιομηχανία οπτικοακουστικών μέσων να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης. Τα συστήματα δημόσιας στήριξης πρέπει να είναι σε συμφωνία με το άρθρο 87, παράγραφος 3, στοιχείο δ), και με το άρθρο 151, παράγραφος 4, της Συνθήκης, ενώ δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε προσφορές ελευθέρωσης στο πλαίσιο των διεθνών εμπορικών διαπραγματεύσεων.
(21) Οι χώρες που είναι υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι χώρες της ΕΖΕΣ που αποτελούν μέλη της συμφωνίας ΕΟΧ έχουν μια αναγνωρισμένη δυνατότητα συμμετοχής στα κοινοτικά προγράμματα σύμφωνα με τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί με τις χώρες αυτές.
(22)Θα πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ του προγράμματος MEDIA και του Eurimages, ωστόσο χωρίς ολοκλήρωση σε οικονομικά και διαδικαστικά θέματα.
(23) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης της 19ης και 20ής Ιουνίου 2003 εξέδωσε το "Θεματολόγιο της Θεσσαλονίκης για τα Δυτικά Βαλκάνια: Πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση", το οποίο προβλέπει ότι τα κοινοτικά προγράμματα πρέπει να είναι ανοικτά στις χώρες που συμμετέχουν στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης βάσει των συμφωνιών-πλαισίων που πρόκειται να υπογραφούν μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών αυτών.
(24) Οι άλλες ευρωπαϊκές χώρες που αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη διασυνοριακή τηλεόραση αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού χώρου και, κατά συνέπεια, είναι επιλέξιμες για να συμμετέχουν στο παρόν πρόγραμμα, βάσει συμπληρωματικών πιστώσεων, σύμφωνα με όρους που θα συνομολογηθούν στις συμφωνίες μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών· αυτές οι χώρες πρέπει να μπορούν, εάν το επιθυμούν, ανάλογα με τον προϋπολογισμό ή τις προτεραιότητες των οπτικοακουστικών βιομηχανιών τους, να συμμετέχουν στο πρόγραμμα ή να επωφελούνται από μια μορφή περιορισμένης συνεργασίας βάσει συμπληρωματικών πιστώσεων και ειδικών όρων που θα συμφωνηθούν μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών.
(25) Η συνεργασία με τρίτες, μη ευρωπαϊκές χώρες, η οποία αναπτύσσεται βάσει αμοιβαίων και ισόρροπων συμφερόντων, μπορεί να επιτρέψει την παραγωγή υπεραξίας για την ευρωπαϊκή οπτικοακουστική βιομηχανία στον τομέα της εμπορικής προώθησης, της πρόσβασης στην αγορά, της διανομής, της διάδοσης και της εκμετάλλευσης των ευρωπαϊκών έργων σε αυτές τις χώρες· η συνεργασία αυτή πρέπει να αναπτύσσεται βάσει πρόσθετων πιστώσεων και με ειδικούς όρους που πρέπει να συμφωνηθούν ανάμεσα στα ενδιαφερόμενα μέρη.
(26) Πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή τα κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη των παρατυπιών και της απάτης και την ανάκτηση απολεσθέντων, αχρεωστήτως καταβληθέντων ή κακώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων.
(27) Η παρούσα απόφαση καθορίζει, για ολόκληρη τη διάρκεια του προγράμματος, χρηματοδοτικό πλαίσιο που αποτελεί την προνομιακή αναφορά, σύμφωνα με τα σημεία 33 και 34 της διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 1999, για τη δημοσιονομική πειθαρχία, και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού(6).
(28) Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(7).
(29) Πρέπει να προβλέπονται μεταβατικές διατάξεις ώστε να εξασφαλισθεί η μετάβαση από τα προγράμματα που θεσπίζονται με την απόφαση 2000/821/ΕΚ και με την απόφαση αριθ. 163/2001/ΕΚ στο πρόγραμμα που θεσπίζεται με την παρούσα απόφαση,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
ΤΙΤΛΟΣ 1
ΣΥΝΟΛΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
Άρθρο 1
Στόχοι και προτεραιότητες του προγράμματος
1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει πρόγραμμα για την ενίσχυση του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα, στο εξής "το πρόγραμμα", για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013.
2. Ο οπτικοακουστικός τομέας αποτελεί ουσιαστικό φορέα για τη μεταλαμπάδευση και την άνθιση των ευρωπαϊκών θεμελιωδών, κοινωνικών και πολιτιστικών αξιών και την ανάπτυξη υψηλά ειδικευμένων προσανατολισμένων στο μέλλον θέσεων εργασίας. Η δημιουργικότητά του αποτελεί θετικό παράγοντα για την ανταγωνιστικότητα και την πολιτιστική έλξη έναντι του κοινού. Το πρόγραμμα αποσκοπεί στην οικονομική ενίσχυση του οπτικοακουστικού τομέα ώστε να μπορέσει να διαδραματίσει καλύτερα αυτούς τους πολιτιστικούς ρόλους, αναπτύσσοντας βιομηχανία ισχυρού και διαφοροποιημένου περιεχομένου και αξιοποιημένη και προσβάσιμη κληρονομιά.
Οι γενικοί στόχοι του προγράμματος είναι:
α)
η διατήρηση και η ανάδειξη της γλωσσικής και πολιτιστικής ποικιλομορφίας και της οπτικοακουστικής κληρονομιάς της Ευρώπης, η εξασφάλιση της πρόσβασης όλων των πολιτών σε αυτές, η προώθηση του πλουραλισμού των μέσων ενημέρωσης, η ελευθερία έκφρασης και η προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου τόσο στο εσωτερικό της Ένωσης όσο και μεταξύ της Ένωσης και των γειτόνων της·
β)
η αύξηση της κυκλοφορίας των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω της ενισχυμένης συνεργασίας των φορέων·
γ)
η ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα και των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων στην ευρωπαϊκή αγορά και τις διεθνείς αγορές που να ευνοεί την απασχόληση, διευκολύνοντας τις σχέσεις μεταξύ των επαγγελματιών που αναπτύσσουν δραστηριότητα στον τομέα αυτόν.
3. Για την υλοποίηση των στόχων αυτών, το πρόγραμμα παρεμβαίνει προσφέροντας υποστήριξη:
α)
στις φάσεις που προηγούνται της οπτικοακουστικής παραγωγής: στην απόκτηση και την τελειοποίηση ικανοτήτων στον οπτικοακουστικό τομέα και στην ανάπτυξη ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων·
β)
στις φάσεις που έπονται της οπτικοακουστικής παραγωγής: στη διανομή και την προώθηση των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων·
γ)
σε δοκιμαστικά σχέδια που αποσκοπούν στην εξασφάλιση της προσαρμογής του προγράμματος στις εξελίξεις της αγοράς.
4. Οι ακόλουθες προτεραιότητες λαμβάνονται υπόψη στους τομείς παρέμβασης που απαριθμούνται στην παράγραφο 3 :
α)
η ενθάρρυνση της δημιουργίας στον οπτικοακουστικό τομέα καθώς και της γνώσης και της διάδοσης της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς·
β)
η ενίσχυση της χρηματοδοτικής και της παραγωγικής δομής του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα, ιδίως των ΜΜΕ·
γ)
ο περιορισμός, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής αγοράς, των ανισοτήτων μεταξύ των χωρών με υψηλό και εκείνων με χαμηλό παραγωγικό δυναμικό και/ή με περιορισμένη γεωγραφική και γλωσσική εμβέλεια·
δ)
η παρακολούθηση των εξελίξεων της αγοράς σχετικά με την ψηφιοποίηση, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης ελκυστικών ψηφιακών καταλόγων ευρωπαϊκών ταινιών σε ψηφιακές πλατφόρμες·
ε)
η βελτίωση της διάθεσης στο εμπόριο των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων.
Άρθρο 2
Χρηματοδοτικό πλαίσιο
1. Το ενδεικτικό ποσό του χρηματοδοτικού πλαισίου για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος, για την περίοδο 7 ετών αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2007 που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, καθορίζεται σε 1 055 000 000 ευρώ.
2. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.
3.Στην κατ" εξαίρεση περίπτωση τροποποίησης της περιόδου προγραμματισμού, το αρχικά αποφασισθέν ποσό θα τροποποιείται μόνο στο πλαίσιο της τήρησης αυστηρής αναλογικότητας.
ΤΙΤΛΟΣ 2
ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΤΟΙΧΟΙ ΚΑΤΑ ΤΙΣ ΦΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΗΓΟΥΝΤΑΙ ΤΗΣ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
Άρθρο 3
Απόκτηση και τελειοποίηση δεξιοτήτων στον οπτικοακουστικό τομέα
Όσον αφορά την απόκτηση και την τελειοποίηση δεξιοτήτων στον οπτικοακουστικό τομέα, οι ειδικοί στόχοι του προγράμματος είναι οι ακόλουθοι:
1. Η ενίσχυση των δεξιοτήτων των ευρωπαίων επαγγελματιών του οπτικοακουστικού τομέα όσον αφορά την ανάπτυξη, την παραγωγή, τη διανομή/διάδοση και την προώθηση, με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας και του δυναμικού των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων. Το πρόγραμμα υποστηρίζει ενέργειες που αφορούν ιδίως:
α)
τις τεχνικές συγγραφής σεναρίων, με σκοπό να αυξηθεί η ποιότητα των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων και οι δυνατότητες κυκλοφορίας τους·
β)
την οικονομική, χρηματοπιστωτική και εμπορική διαχείριση της παραγωγής, της διανομής και της προώθησης των οπτικοακουστικών έργων με σκοπό τη χάραξη ευρωπαϊκών στρατηγικών ήδη από τη φάση της ανάπτυξης·
γ)
την αξιοποίηση των ψηφιακών τεχνολογιών, κατά τις φάσεις που προηγούνται της παραγωγής, για την παραγωγή και για τις επόμενες φάσεις, για τη διανομή, για την εκμετάλλευση και για την αρχειοθέτηση των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών προγραμμάτων.
Εξάλλου, πρέπει να εξασφαλίζεται η συμμετοχή επαγγελματιών και εκπαιδευτών από χώρες διαφορετικές από εκείνες στις οποίες πραγματοποιήθηκαν οι ενέργειες κατάρτισης που έτυχαν υποστήριξης στο πλαίσιο των στοιχείων α) έως γ).
2. Η βελτίωση της ευρωπαϊκής διάστασης των ενεργειών οπτικοακουστικής κατάρτισης μέσω:
α)
της υποστήριξης για τη δικτύωση και την κινητικότητα των ευρωπαϊκών φορέων κατάρτισης, ιδίως:
‐
των ευρωπαϊκών σχολών κινηματογράφου·
‐
των ιδρυμάτων κατάρτισης·
‐
των εταίρων του επαγγελματικού τομέα·
β)
της κατάρτισης των επιμορφωτών·
γ)
της υποστήριξης σε ατομικά προγράμματα κατάρτισης·
δ)
της υλοποίησης ενεργειών για το συντονισμό και την προώθηση των οργανισμών οι οποίες υποστηρίζονται στο πλαίσιο των ενεργειών που απαριθμούνται στην παράγραφο 1.
3. Η παροχή υποτροφιών σε επαγγελματίες από τα νέα κράτη μέλη και από άλλα κράτη μέλη που έχουν χαμηλή παραγωγική ικανότητα στον οπτικοακουστικό τομέα ή/και καλύπτουν μικρή γεωγραφική ή/και γλωσσική έκταση, ή στις οποίες ομιλείται μια τοπική γλώσσα, ώστε να έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής στις ενέργειες κατάρτισης που απαριθμούνται στο σημείο 1.
Τα μέτρα που απαριθμούνται στα σημεία 1 έως 3 εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα.
Άρθρο 4
Ανάπτυξη
1. Στον τομέα της ανάπτυξης, οι ειδικοί στόχοι του προγράμματος είναι οι ακόλουθοι:
α)
η υποστήριξη της ανάπτυξης σχεδίων παραγωγής που απευθύνονται στην ευρωπαϊκή και τη διεθνή αγορά και δημιουργούνται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής·
β)
η υποστήριξη της εκπόνησης σχεδίων χρηματοδότησης για ευρωπαϊκές εταιρείες και σχέδια παραγωγής, περιλαμβανομένης ιδίως της χρηματοδότησης συμπαραγωγών.
Τα μέτρα που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) της παρούσας παραγράφου εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα.
2. Η Επιτροπή μεριμνά για την εξασφάλιση της συμπληρωματικότητας μεταξύ των ενεργειών που δέχονται υποστήριξη στον τομέα της βελτίωσης των δεξιοτήτων των επαγγελματιών, αφενός, και αυτών που απαριθμούνται στην παράγραφο 1, αφετέρου.
ΤΙΤΛΟΣ 3
ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΤΑ ΤΙΣ ΦΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΠΟΝΤΑΙ ΤΗΣ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
Άρθρο 5
Διανομή και διάδοση
Στους τομείς της διανομής και της διάδοσης, οι ειδικοί στόχοι του προγράμματος είναι οι ακόλουθοι:
α)
η ενίσχυση του τομέα της ευρωπαϊκής διανομής στο χώρο του κινηματογράφου μέσω της ενθάρρυνσης των διανομέων ώστε να επενδύουν στη συμπαραγωγή, την αγορά και την προώθηση μη εθνικών ευρωπαϊκών κινηματογραφικών ταινιών και να θέτουν σε εφαρμογή συντονισμένες στρατηγικές διάθεσης στην αγορά·
β)
η βελτίωση της κυκλοφορίας μη εθνικών ευρωπαϊκών κινηματογραφικών ταινιών στην ευρωπαϊκή και στις διεθνείς αγορές με κίνητρα υπέρ της εξαγωγής τους, της διανομής τους σε όλα τα μέσα και της προβολής τους σε αίθουσες·
γ)
η προαγωγή της διακρατικής διάδοσης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων που παράγονται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής μέσω της ενθάρρυνσης της συνεργασίας των ραδιοτηλεοπτικών φορέων, αφενός, και ανεξάρτητων παραγωγών και διανομέων, αφετέρου·
δ)
η ενθάρρυνση της ψηφιοποίησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων και η ανάπτυξη ανταγωνιστικής ψηφιακής αγοράς·
ε)
η παροχή κινήτρων στους αιθουσάρχες ώστε να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες που προσφέρει η ψηφιακή διανομή·
στ)
η ενθάρρυνση του υποτιτλισμού ως λιγότερο δαπανηρής μεθόδου στήριξης της διανομής και διάδοσης ευρωπαϊκών ταινιών εκτός των εθνικών συνόρων τους.
Τα μέτρα που απαριθμούνται στα στοιχεία α) έως στ) εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα.
Άρθρο 6
Προώθηση
Στον τομέα της προώθησης, οι ειδικοί στόχοι του προγράμματος είναι οι ακόλουθοι:
α)
η βελτίωση της κυκλοφορίας των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων εξασφαλίζοντας στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα πρόσβαση στις ευρωπαϊκές και διεθνείς επαγγελματικές αγορές·
β)
η βελτίωση της πρόσβασης του ευρωπαϊκού και του διεθνούς κοινού στα ευρωπαϊκά οπτικοακουστικά έργα·
γ)
η ενθάρρυνση κοινών ενεργειών μεταξύ των εθνικών οργανισμών για την προώθηση ταινιών και οπτικοακουστικών προγραμμάτων·
δ)
η ενθάρρυνση ενεργειών για την ανάδειξη της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς και η βελτίωση της πρόσβασης του ευρωπαϊκού και διεθνούς κοινού σε αυτήν·
ε)
η βελτίωση της προώθησης και της εμπορίας ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων σε ψηφιακές πλατφόρμες.
Τα μέτρα που απαριθμούνται στα στοιχεία α) έως ε) εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα.
ΤΙΤΛΟΣ 4
ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ
Άρθρο 7
Δοκιμαστικά σχέδια
1. Για να εξασφαλισθεί η προσαρμογή του προγράμματος στις εξελίξεις της αγοράς, ιδίως σε σχέση με την εισαγωγή και τη χρήση των τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας, το πρόγραμμα μπορεί να υποστηρίζει δοκιμαστικά σχέδια.
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, την Επιτροπή συμβουλεύουν τεχνικές συμβουλευτικές ομάδες, οι οποίες απαρτίζονται από εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη με πρόταση της Επιτροπής.
ΤΙΤΛΟΣ 5
ΜΕΣΑ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 8
Διατάξεις σχετικά με τις τρίτες χώρες
1. Το πρόγραμμα είναι ανοικτό στη συμμετοχή των ακόλουθων χωρών, εφόσον πληρούνται οι απαιτούμενοι όροι και μέσω της καταβολής συμπληρωματικών πιστώσεων:
α)
Τα κράτη μέλη της ΕΖΕΣ που αποτελούν μέλη του ΕΟΧ, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ·
β)
Οι υποψήφιες χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης που καλύπτονται από προενταξιακή στρατηγική για την ένταξή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σύμφωνα με τις γενικές αρχές, τους γενικούς όρους και τις προϋποθέσεις συμμετοχής των χωρών στα κοινοτικά προγράμματα που θεσπίζονται στη συμφωνία πλαίσιο και στις αποφάσεις των Συμβουλίων σύνδεσης, αντιστοίχως·
γ)
Οι χώρες των δυτικών Βαλκανίων, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται με τις χώρες αυτές βάσει των συμφωνιών πλαισίων που θα θεσπισθούν σχετικά με τη συμμετοχή τους στα κοινοτικά προγράμματα.
2. Το πρόγραμμα είναι επίσης ανοικτό στη συμμετοχή των χωρών που αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη στη σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη διασυνοριακή τηλεόραση, εκτός από τις χώρες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, μέσω της καταβολής συμπληρωματικών πιστώσεων, σύμφωνα με όρους που θα συνομολογηθούν μέσω συμφωνιών μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών.
3. Η δυνατότητα συμμετοχής στο πρόγραμμα των ευρωπαϊκών τρίτων χωρών, για τις οποίες γίνεται λόγος στις παραγράφους 1 και 2, μπορεί να εξαρτηθεί από προηγούμενη εξέταση της συμβατότητας της νομοθεσίας τους με το κοινοτικό κεκτημένο, περιλαμβανομένου του άρθρου 6, παράγραφος 5, της οδηγίας 89/552/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 1989, για το συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων(8). Η διάταξη αυτή δεν ισχύει για τις ενέργειες που προβλέπονται στο άρθρο 3.
4. Εξάλλου, το πρόγραμμα είναι ανοικτό στη συνεργασία με άλλες τρίτες χώρες που έχουν συνάψει συμφωνίες σύνδεσης ή συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση οι οποίες περιλαμβάνουν ρήτρες για τον οπτικοακουστικό τομέα και βάσει συμπληρωματικών πιστώσεων, σύμφωνα με όρους που θα συνομολογηθούν. Οι χώρες των Δυτικών Βαλκανίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και οι ευρωπαϊκές χώρες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας οι οποίες δεν θα επιθυμούσαν να επωφεληθούν πλήρους συμμετοχής στο πρόγραμμα μπορούν να επωφεληθούν μιας συνεργασίας υπό τις συνθήκες που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο.
Άρθρο 9
Δημοσιονομικές διατάξεις
1. Σύμφωνα με το άρθρο 114, παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(9), δικαιούχοι του προγράμματος μπορεί να είναι φυσικά πρόσωπα.
Με την επιφύλαξη των συμφωνιών και των συμβάσεων στις οποίες η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος, οι επιχειρήσεις που επωφελούνται από το πρόγραμμα πρέπει να είναι ιδιοκτησίας και να εξακολουθούν να είναι ιδιοκτησίας, είτε άμεσα είτε κατά πλειοψηφία, κρατών μελών και/ή υπηκόων κρατών μελών.
2. Σύμφωνα με το άρθρο 176, παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(10), η Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει, ανάλογα με τα χαρακτηριστικά των δικαιούχων και με τη φύση των ενεργειών, εάν είναι σκόπιμη η εξαίρεσή τους από την εξακρίβωση των ικανοτήτων και των επαγγελματικών προσόντων που είναι αναγκαία για να φέρουν σε πέρας την ενέργεια ή το πρόγραμμα εργασίας.
3. Ανάλογα με τη φύση της ενέργειας, οι οικονομικές ενισχύσεις μπορούν να έχουν τη μορφή επιχορηγήσεων(11) ή υποτροφιών. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να θεσπίζει βραβεία για ενέργειες ή σχέδια που εφαρμόστηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος. Σύμφωνα με το άρθρο 181 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 και ανάλογα με τη φύση της ενέργειας, μπορούν να επιτρέπονται κατ' αποκοπή χρηματοδοτήσεις και/ή η εφαρμογή πίνακα ημερήσιων εξόδων.
4.Η Επιτροπή πρέπει να τηρεί την αρχή της αναλογικότητας όσον αφορά τα κριτήρια επιλεξιμότητας καθώς και τα έγγραφα που πρέπει να παρέχονται στους και να συμπληρώνονται από τους ενδιαφερομένους.
5. Οι οικονομικές ενισχύσεις που χορηγούνται στο πλαίσιο του προγράμματος δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 50% των τελικών δαπανών των υποστηριζόμενων ενεργειών. Ωστόσο, στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο παράρτημα, οι οικονομικές ενισχύσεις μπορούν να ανέλθουν έως το 75% των τελικών δαπανών των υποστηριζόμενων ενεργειών. Επιπλέον, για τη χορήγηση των οικονομικών αυτών ενισχύσεων διασφαλίζεται η διαφάνεια και η αντικειμενικότητα των διαδικασιών χορήγησης.
6. Ανάλογα με τη συγκεκριμένη φύση των συγχρηματοδοτούμενων ενεργειών και σύμφωνα με το άρθρο 112, παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, η Επιτροπή μπορεί να θεωρεί επιλέξιμες τις δαπάνες που συνδέονται άμεσα με την υλοποίηση της υποστηριζόμενης ενέργειας, έστω και αν ο δικαιούχος έχει προβεί σε μέρος των δαπανών αυτών πριν από τη διαδικασία επιλογής.
7. Κατ" εφαρμογή του άρθρου 113, παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002(12), η συγχρηματοδότηση μπορεί να καταβάλλεται πλήρως ή εν μέρει σε είδος, εφόσον η αξία αυτής της εισφοράς δεν υπερβαίνει είτε το πραγματικό κόστος όπως τεκμηριώνεται από παραστατικά είτε το γενικώς αποδεκτό κόστος στην εν λόγω αγορά.
8. Οι επιστροφές των ποσών που καταβάλλονται στο πλαίσιο του προγράμματος, αυτών που προέρχονται από τα προγράμματα MEDIA (1991-2006) και των ποσών που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί από τα επιλεγέντα σχέδια, διατίθενται για τις ανάγκες του προγράμματος MEDIA 2007.
Άρθρο 10
Εφαρμογή της παρούσας απόφασης
1. Η Επιτροπή είναι επιφορτισμένη με την εφαρμογή του προγράμματος, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο παράρτημα.
2. Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης όσον αφορά τα θέματα που απαριθμούνται κατωτέρω, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης η οποία αναφέρεται στο άρθρο 11, παράγραφος 2:
α)
οι γενικές κατευθύνσεις για όλα τα μέτρα που περιγράφονται στο Παράρτημα·
β)
το περιεχόμενο των προσκλήσεων για την υποβολή προτάσεων, ο καθορισμός των κριτηρίων και των διαδικασιών για την επιλογή των σχεδίων·
γ)
τα ζητήματα που αφορούν την ετήσια εσωτερική κατανομή των πόρων του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένης της κατανομής ανάμεσα στις ενέργειες που προβλέπονται στους τομείς της βελτίωσης των δεξιοτήτων των επαγγελματιών, της ανάπτυξης, της διανομής/διάδοσης και της προώθησης·
δ)
οι λεπτομέρειες της παρακολούθησης και της αξιολόγησης των ενεργειών.
3. Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης όσον αφορά όλα τα άλλα θέματα θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία της συμβουλευτικής επιτροπής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 11, παράγραφος 3.
Άρθρο 11
Επιτροπή
1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή, η οποία απαρτίζεται από εκπροσώπους των κρατών μελών και προεδρεύεται από τον εκπρόσωπο της Επιτροπής.
2. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ. Η περίοδος που προβλέπει το άρθρο 4, παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε δύο μήνες.
3. Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 7, παράγραφος 3 και του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης.
4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.
Άρθρο 12
MEDIA Desks
1. Το ευρωπαϊκό δίκτυο των MEDIA Desks λειτουργεί ως όργανο για τη διάδοση πληροφοριών σχετικά με το πρόγραμμα σε εθνικό επίπεδο, κυρίως για διασυνοριακά σχέδια, σύμφωνα με το άρθρο 54, παράγραφος 2, στοιχείο γ) και παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002.
2.Η συνεργασία των ΜΕDΙA Desks σε δίκτυα, κυρίως δίκτυα εγγύτητας, πρέπει να ενθαρρύνεται προκειμένου να διευκολυνθούν οι ανταλλαγές και οι επαφές μεταξύ επαγγελματιών, η ευαισθητοποίηση του κοινού στα σημαντικά γεγονότα του προγράμματος όπως τα βραβεία ή οι έπαινοι. Ο ρόλος των MEDIA Desks ως παροχέα πληροφοριών και υπηρεσιών είναι χρήσιμος για την ανάδειξη νέων οπτικοακουστικών πόλων.
3. Τα MEDIA Desks οφείλουν να τηρούν τα ακόλουθα κριτήρια:
‐
Να διαθέτουν επαρκές προσωπικό με επαγγελματικά προσόντα τα οποία να ανταποκρίνονται στην αποστολή του και με γλωσσικές γνώσεις κατάλληλες για την εργασία σε ένα περιβάλλον διεθνούς συνεργασίας·
‐
Να διαθέτουν τις κατάλληλες υποδομές, ιδίως όσον αφορά τον εξοπλισμό πληροφορικής και τα μέσα επικοινωνίας·
‐
Να λειτουργούν σε ένα διοικητικό περιβάλλον το οποίο να τους επιτρέπει να εκπληρώνουν δεόντως τα καθήκοντά τους και να αποφεύγουν κάθε σύγκρουση συμφερόντων.
4.Η Επιτροπή ενθαρρύνει τη δημιουργία των Media Desks και Media Antennae στις χώρες ή περιφέρειες με χαμηλό παραγωγικό δυναμικό σύμφωνα με τις προτεραιότητες που ορίζονται στο άρθρο 1, παράγραφος 4, στοιχείο γ), και προαγάγει την ορατότητά τους.
Άρθρο 13
Συμβολή του προγράμματος σε άλλες κοινοτικές πολιτικές και προνόμια
1. Το πρόγραμμα συμβάλλει στην ενίσχυση των εγκάρσιων πολιτικών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, συγκεκριμένα:
α)
προωθώντας τα θεμελιώδη δικαιώματα της ελευθερίας της έκφρασης και της πολυφωνίας, καθώς και της ανεξαρτησίας των μέσων·
β)
ενθαρρύνοντας τη συνειδητοποίηση της σημασίας της πολιτιστικής ποικιλομορφίας και της πολυπολιτισμικότητας στην Ευρώπη και την καλύτερη αμοιβαία γνώση των διαφόρων πολιτισμών της ως μέσου υλοποίησης του στόχου της ευρωπαϊκής ιθαγένειας και της δημιουργίας μιας κοινωνίας χωρίς αποκλεισμούς, καθώς και της ανάγκης να καταπολεμηθούν όλες οι μορφές διακρίσεων, περιλαμβανομένων του ρατσισμού και της ξενοφοβίας·
γ)
ενθαρρύνοντας τη συνειδητοποίηση της σημασίας της προαγωγής της αειφόρου οικονομικής ανάπτυξης·
δ)
συμβάλλοντας στην καταπολέμηση κάθε διάκρισης λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής προέλευσης, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας και σεξουαλικού προσανατολισμού, και στην προώθηση της ισότητας γυναικών και ανδρών·
ε)
συμβάλλοντας στη συζήτηση και στην ενημέρωση για την Ευρωπαϊκή Ένωση ως χώρου ισότητας, ειρήνης, δημοκρατίας, ελευθερίας, ευημερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης.
2.Η Επιτροπή διασφαλίζει τη συνεργασία μεταξύ αυτού του προγράμματος και άλλων κοινοτικών προγραμμάτων στον τομέα της εκπαίδευσης και της μετεκπαίδευσης, της έρευνας και της κοινωνίας της πληροφορίας.
3.Η Επιτροπή διασφαλίζει την αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ αυτού του προγράμματος και δράσεων στον τομέα της εκπαίδευσης και του οπτικοακουστικού τομέα στο πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και μη κρατών μελών και των αντιστοίχων διεθνών οργανώσεων, ιδίως το Συμβούλιο της Ευρώπης (Eurimages και το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο του Οπτικοακουστικού Τομέα).
4.Η Επιτροπή προβαίνει σε ενέργειες για να εξασφαλίσει ότι οι δραστηριότητες που πραγματοποιούνται στα πλαίσια αυτού του προγράμματος συμπληρώνουν άλλες κοινοτικές και ευρωπαϊκές δραστηριότητες στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, αναφορικά με τον κινηματογραφικό και οπτικοακουστικό τομέα.
Άρθρο 14
Παρακολούθηση και αξιολόγηση
1. Η Επιτροπή εγγυάται ότι οι προβλεπόμενες από την παρούσα απόφαση δράσεις αποτελούν αντικείμενο προηγούμενης αξιολόγησης, παρακολούθησης και εκ των υστέρων αξιολόγησης. Μεριμνά ώστε να εξασφαλίζεται η προσπελασιμότητα του προγράμματος και η διαφάνεια της εφαρμογής του.
Η παρακολούθηση αυτή περιλαμβάνει την εκπόνηση των εκθέσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 3, στοιχεία α) και γ) καθώς και ειδικές δραστηριότητες.
2. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την τακτική, εξωτερική και ανεξάρτητη παρακολούθηση του προγράμματος.
3. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών:
α)
ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης σχετικά με τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν, σχετικά με την αντιστοιχία μεταξύ του προγράμματος και του τεχνολογικού πλαισίου, καθώς και τον αντίκτυπό του στην ευρωπαϊκή αγορά, και με τις ποιοτικές και ποσοτικές πτυχές της εφαρμογής του προγράμματος τρία έτη μετά την έγκριση του προγράμματος· αυτή η έκθεση θα πρέπει ιδιαίτερα να επιτρέψει να αξιολογηθεί η αποτελεσματικότητα των διαρθρωτικών επιβοηθητικών μέτρων των χωρών που πρόσφατα προσχώρησαν στην Ένωση·
β)
ανακοίνωση σχετικά με τη συνέχιση του προγράμματος τέσσερα έτη μετά την έγκριση του προγράμματος·
γ)
λεπτομερή έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του προγράμματος, μετά το πέρας της εφαρμογής του προγράμματος.
Άρθρο 15
Μεταβατικές διατάξεις
Η διαχείριση των δραστηριοτήτων οι οποίες άρχισαν πριν την 31η Δεκεμβρίου 2006 βάσει της απόφασης 2000/821/ΕΚ και της απόφασης αριθ. 163/2001/ΕΚ παραμένει σύμφωνη με τις διατάξεις αυτών των αποφάσεων, έως τη λήξη των εν λόγω ενεργειών.
Η επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 8 της απόφασης 2000/821/ΕΚ και στο άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 163/2001/ΕΚ αντικαθίσταται από την επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 11 της παρούσας απόφασης.
ΤΙΤΛΟΣ 6
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΠΑΡΑΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ
Άρθρο 16
Πληροφορίες σχετικά με τον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συμβάλλει στην ενίσχυση της διαφάνειας και της διάδοσης των πληροφοριών σχετικά με τον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα.
Άρθρο 17
Συμμετοχή στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριου του Οπτικοακουστικού Τομέα
Για την εφαρμογή του άρθρου 16, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μέλος του Ευρωπαϊκού Παρατηρητήριου του Οπτικοακουστικού Τομέα καθ" όλη τη διάρκεια του προγράμματος.
Η Επιτροπή εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση στις σχέσεις της με το Παρατηρητήριο.
Άρθρο 18
Συμβολή στην υλοποίηση των στόχων του προγράμματος
Η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο του Οπτικοακουστικού Τομέα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του παρόντος προγράμματος και συμβάλλει στην υλοποίηση των στόχων του:
‐
ευνοώντας τη διαφάνεια της αγοράς μέσω της βελτιωμένης συγκρισιμότητας των δεδομένων που συλλέγονται στις διάφορες χώρες και εξασφαλίζοντας την πρόσβαση των φορέων του οπτικοακουστικού τομέα στις στατιστικές και στις οικονομικές και νομικές πληροφορίες, ενισχύοντας έτσι την ανταγωνιστικότητα και την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα·
‐
επιτρέποντας την καλύτερη παρακολούθηση του προγράμματος και διευκολύνοντας την αξιολόγησή του·
‐
ξεκινώντας έρευνα, συμπληρωματικά με την οικονομική αξιολόγηση, σε συντονισμό με το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο του Οπτικοακουστικού Τομέα, σχετικά με το κοινό, τις συνήθειές του και τις επιλογές του.
Άρθρο 19
Παρακολούθηση και αξιολόγηση
Η αξιολόγηση και η παρακολούθηση της συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο του Οπτικοακουστικού Τομέα πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της αξιολόγησης και της παρακολούθησης του προγράμματος, σύμφωνα με το άρθρο 14.
ΤΙΤΛΟΣ 7
ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ
Άρθρο 20
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.
Έγινε στις
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΤΙΤΛΟΣ 1 ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
1. ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗ ΔΕΞΙΟΤΗΤΩΝ ΣΤΟΝ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ
1.1. Ενίσχυση των δεξιοτήτων των ευρωπαίων επαγγελματικών του οπτικοακουστικού τομέα όσον αφορά την ανάπτυξη, την παραγωγή, τη διανομή/διάδοση και την προώθηση, ώστε να αυξηθεί η ποιότητα και το δυναμικό των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων.
1.1.1 Τεχνικές συγγραφής σεναρίων
Επιχειρησιακός στόχος:
‐ Η παροχή της δυνατότητας σε έμπειρους σεναριογράφους να βελτιώσουν τις ικανότητές τους για την ανάπτυξη τεχνικών βασισμένων τόσο στις παραδοσιακές όσο και στις διαλογικές μεθόδους συγγραφής.
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη της εκπόνησης και της εφαρμογής ενοτήτων κατάρτισης που αφορούν τον προσδιορισμό των ομάδων-στόχων, την έκδοση και την ανάπτυξη σεναρίων για ένα διεθνές κοινό, τις σχέσεις μεταξύ του σεναριογράφου, του εκδότη του σεναρίου, του παραγωγού και του διανομέα.
‐ Η υποστήριξη της κατάρτισης εξ αποστάσεως και η ενθάρρυνση των ανταλλαγών και των συμπράξεων μεταξύ χωρών και περιφερειών με χαμηλό παραγωγικό δυναμικό στον οπτικοακουστικό τομέα και/ή με περιορισμένη γεωγραφική και γλωσσική εμβέλεια.
1.1.2 Οικονομική, δημοσιονομική και εμπορική διαχείριση της παραγωγής, της διανομής, της εμπορίας και της προώθησης των οπτικοακουστικών έργων.
Επιχειρησιακός στόχος:
‐ Η ανάπτυξη της ικανότητας των επαγγελματιών να συλλαμβάνουν και να ενσωματώνουν την ευρωπαϊκή διάσταση στους τομείς της ανάπτυξης, της παραγωγής, της εμπορίας, της διανομής/διάδοσης και της προώθησης των οπτικοακουστικών προγραμμάτων.
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη, συμπληρωματικά προς τις ενέργειες που υλοποιούν τα κράτη μέλη, της εκπόνησης και της ενημέρωσης των ενοτήτων κατάρτισης σε θέματα διαχείρισης λαμβάνοντας υπόψη την ευρωπαϊκή διάσταση.
‐ Η υποστήριξη της κατάρτισης εξ αποστάσεως και η ενθάρρυνση των ανταλλαγών και των συμπράξεων μεταξύ χωρών και περιφερειών με χαμηλό παραγωγικό δυναμικό στον οπτικοακουστικό τομέα και/ή με περιορισμένη γλωσσική ή γεωγραφική εμβέλεια.
‐ Η υιοθέτηση ανώτατης τιμής εξόδων παραχώρησης και διάθεσης του υλικού των εθνικών ταινιοθηκών των 25 κρατών μελών όταν πρόκειται αυτό να χρησιμοποιηθεί σε ΜΜΕ παραγωγής ταινιών ή εκπομπών ανάλογου περιεχομένου ή ακόμα και σε ανεξάρτητους παραγωγούς ταινιών που είναι υπήκοοι ή έχουν την καταστατική τους έδρα σε κράτος μέλος. Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες το υλικό χρησιμοποιείται για εμπορικούς σκοπούς με στόχο τη δημιουργία ανάλογου προϊόντος από τον παραγωγό που ζήτησε το συγκεκριμένο υλικό αρχείου, η οικονομική διαπραγμάτευση είναι δυνατή, αλλά πάντοτε με γνώμονα τον πλουραλισμό και τη γνώση και διάδοση της πολιτιστικής και πολιτισμικής κληρονομιάς.
1.1.3 Αξιοποίηση, κατά τις προκαταρκτικές φάσεις, των ψηφιακών τεχνολογιών για την παραγωγή, τη διαδικασία κατά τις φάσεις που έπονται της παραγωγής, τη διανομή, την εκμετάλλευση και την αρχειοθέτηση των οπτικοακουστικών προγραμμάτων.
Επιχειρησιακός στόχος:
‐ Η ανάπτυξη της δυνατότητας των επαγγελματικών να αξιοποιούν τις ψηφιακές τεχνολογίες, ιδίως στους τομείς της παραγωγής, των φάσεων που έπονται της παραγωγής, της διανομής, της εκμετάλλευσης, της αρχειοθέτησης και των πολυμέσων.
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη της εκπόνησης και της εφαρμογής των ενοτήτων κατάρτισης στις ψηφιακές οπτικοακουστικές τεχνολογίες, συμπληρωματικά προς τις ενέργειες που υλοποιούν τα κράτη μέλη.
‐ Η υποστήριξη της κατάρτισης εξ αποστάσεως και η ενθάρρυνση των ανταλλαγών και των συμπράξεων μεταξύ χωρών και περιφερειών με χαμηλό παραγωγικό δυναμικό στον οπτικοακουστικό τομέα και/ή με περιορισμένη γλωσσική ή γεωγραφική εμβέλεια.
1.2. Bελτίωση της ευρωπαϊκής διάστασης των ενεργειών οπτικοακουστικής κατάρτισης
1.2.1 Υποστήριξη της δικτύωσης και της κινητικότητας των ευρωπαϊκών φορέων κατάρτισης, ιδίως μέσω των ευρωπαϊκών φορέων κατάρτισης (των σχολών κινηματογράφου, των ιδρυμάτων κατάρτισης, των εταίρων του επαγγελματικού τομέα)
Επιχειρησιακός στόχος:
‐ Η προώθηση των ανταλλαγών και η τακτική συνεργασία μεταξύ των οργάνων και/ή των υφιστάμενων δραστηριοτήτων κατάρτισης.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η ενθάρρυνση των δικαιούχων στήριξης στο πλαίσιο του προγράμματος ώστε να εντατικοποιήσουν το συντονισμό των δραστηριοτήτων τους στον τομέα της διαρκούς και της αρχικής κατάρτισης με σκοπό τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου, το οποίο μπορεί να λάβει κοινοτική υποστήριξη, κυρίως για συνεργασίες με συμμετοχή φορέων, και τηλεοπτικών σταθμών, από κράτη μέλη, τα οποία προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά την 30ή Απριλίου 2004, ή/και από κράτη μέλη με μικρό δυναμικό παραγωγής στον οπτικοακουστικό τομέα ή/και μικρή γεωγραφική έκταση ή μικρή γλωσσική περιοχή.
1.2.2 Κατάρτιση των επιμορφωτών
Επιχειρησιακός στόχος:
‐ Nα εξασφαλιστεί η διαθεσιμότητα ικανών επιμορφωτών.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η συμβολή στην κατάρτιση των επιμορφωτών, ιδιαίτερα μέσω της διδασκαλίας εξ αποστάσεως.
1.2.3 Υποστήριξη ατομικών προγραμμάτων κατάρτισης
Επιχειρησιακός στόχος:
‐ Η προαγωγή της κινητικότητας σπουδαστών κινηματογραφίας στην Ευρώπη.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Υποτροφίες κινητικότητας που χορηγούνται στο πλαίσιο σχεδίου κατάρτισης.
1.2.4 Υλοποίηση ενεργειών για το συντονισμό και την προώθηση των οργανισμών που υποστηρίζονται στο πλαίσιο των ενεργειών που απαριθμούνται στο σημείο 1.1.1 του παρόντος παραρτήματος.
Επιχειρησιακός στόχος:
‐ Η προώθηση του συντονισμού και η χορήγηση υποστήριξης προς τους δικαιούχους στο πλαίσιο του προγράμματος.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η συμβολή στην εφαρμογή επικεντρωμένων ενεργειών για το συντονισμό και την προώθηση των δραστηριοτήτων κατάρτισης που υποστηρίζονται στο πλαίσιο του προγράμματος.
1.2.5 Παροχή υποτροφιών σε επαγγελματίες από τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τις 30 Απριλίου 2004και από άλλα κράτη μέλη που έχουν χαμηλή παραγωγική ικανότητα στον οπτικοακουστικό τομέα ή/και καλύπτουν μικρή γεωγραφική ή/και γλωσσική έκταση, ώστε να έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής στις ενέργειες κατάρτισης που απαριθμούνται στο σημείο 1.1.1 του παρόντος παραρτήματος.
Επιχειρησιακός στόχος:
‐ Η διευκόλυνση της συμμετοχής επαγγελματιών από τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τις 30 Απριλίου 2004και από άλλα κράτη μέλη που έχουν χαμηλή παραγωγική ικανότητα στον οπτικοακουστικό τομέα ή/και καλύπτουν μικρή γεωγραφική ή/και γλωσσική έκταση, στις ενέργειες κατάρτισης που απαριθμούνται στο σημείο 1.1.1 του παρόντος παραρτήματος.
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η συμβολή στη δημιουργία ενός μηχανισμού για τη χορήγηση υποτροφιών.
2. ΑΝΑΠΤΥΞΗ
2.1. Υποστήριξη της ανάπτυξης σχεδίων παραγωγής τα οποία απευθύνονται στην ευρωπαϊκή και τη διεθνή αγορά και υποβάλλονται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής
Επιχειρησιακοί στόχοι:
‐ Η υποστήριξη της ανάπτυξης ευρωπαϊκών έργων στις εξής κατηγορίες: έργα μυθοπλασίας, κινούμενα σχέδια και δημιουργικό ντοκιμαντέρ, καθώς και πολυμέσα·
‐ η παροχή κινήτρων στις επιχειρήσεις ώστε να παράγουν προϊόντα ποιότητας με διεθνείς προδιαγραφές·
‐ να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη νέων ταλέντων και επαγγελματιών μέσω της καθιέρωσης Βραβείου Pier Paolo Pasolini για νέα ταλέντα·
‐ η παροχή κινήτρων στις επιχειρήσεις ώστε να λάβουν υπόψη τις ψηφιακές τεχνολογίες στους τομείς της παραγωγής και της διανομής ήδη από τη φάση της ανάπτυξης·
‐ η παροχή κινήτρων στις επιχειρήσεις για τη χάραξη στρατηγικών διεθνούς εκμετάλλευσης, διαφήμισης (μάρκετινγκ) και διανομής ήδη από τη φάση της ανάπτυξης των σχεδίων·
‐ η παροχή σε ΜΜΕ δυνατότητας πρόσβασης σε μέτρα ενίσχυσης για την ανάπτυξη και την προσαρμογή ενεργειών στις ιδιαίτερες ανάγκες τους·
‐ η εξασφάλιση της συμπληρωματικότητας με τις ενέργειες που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα MEDIA στον τομέα της βελτίωσης των δεξιοτήτων των επαγγελματιών του οπτικοακουστικού τομέα.
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη της ανάπτυξης σχεδίων οπτικοακουστικών έργων ή καταλόγων σχεδίων, προ πάντων για συνεργασίες με συμμετοχή φορέων από κράτη μέλη, τα οποία προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά την 30ή Απριλίου 2004, ή/και από κράτη μέλη με μικρό δυναμικό παραγωγής στον οπτικοακουστικό τομέα ή/και μικρή γεωγραφική έκταση ή μικρή γλωσσική περιοχή·
‐ η υποστήριξη της ψηφιοποίησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων ήδη από τη φάση της ανάπτυξης.
2.2. Η υποστήριξη της εκπόνησης σχεδίων χρηματοδότησης για ευρωπαϊκές εταιρείες και σχέδια παραγωγής, περιλαμβανομένης της χρηματοδότησης συμπαραγωγών.
Επιχειρησιακοί στόχοι:
‐ Η ενθάρρυνση της εκπόνησης σχεδίων από τις εταιρείες παραγωγής για τη χρηματοδότηση των σχεδίων παραγωγής τους στις εξής κατηγορίες: έργα μυθοπλασίας, κινούμενα σχέδια και δημιουργικό ντοκιμαντέρ, καθώς και πολυμέσα·
‐ σε συνέχιση του προκαταρκτικού μέτρου i2i πρέπει να υπάρξει η ενθάρρυνση της αναζήτησης εταίρων-χρηματοδοτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο με σκοπό τη δημιουργία συνεργίας μεταξύ των δημόσιων και των ιδιωτικών επενδυτών και η προώθηση της χάραξης στρατηγικών διανομής ήδη από τη φάση της ανάπτυξης.
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη για τις έμμεσες δαπάνες που σχετίζονται με την ιδιωτική χρηματοδότηση σχεδίων παραγωγής τα οποία υποβάλλουν ΜΜΕ (π.χ. τα χρηματοπιστωτικά ή τα ασφαλιστικά έξοδα ή τα έξοδα για τη σύσταση εγγύησης καλής εκτέλεσης)·
‐ η υποστήριξη για την πρόσβαση μικρομεσαίων επιχειρήσεων, ιδίως ανεξάρτητων εταιρειών παραγωγής, προς χρηματοπιστωτικές εταιρείες που δραστηριοποιούνται στον τομέα της επεξεργασίας επενδυτικών σχεδίων για τη ανάπτυξη, την παραγωγή και τη συμπαραγωγή ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων τα οποία έχουν δυνατότητες διεθνούς διανομής·
‐ η ενθάρρυνση των οικονομικών μεσαζόντων να υποστηρίξουν την ανάπτυξη και συμπαραγωγή οπτικοακουστικών έργων με δυνατότητες για διεθνή διανομή·
‐ η υποστήριξη της συνεργασίας των εθνικών υπηρεσιών που δραστηριοποιούνται στον οπτικοακουστικό τομέα.
3. ΔΙΑΝΟΜΗ ΚΑΙ ΔΙΑΔΟΣΗ
Εγκάρσιος επιχειρησιακός στόχος:
‐ Η ανάδειξη της γλωσσικής ποικιλομορφίας των ευρωπαϊκών έργων που διανέμονται.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη του μεταγλωττισμού και του υποτιτλισμού στη διανομή και στη διάδοση, με κάθε μέσο, προ πάντων κατά την ψηφιοποίηση των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων, προς όφελος των παραγωγών, των διανομέων και των ραδιοτηλεοπτικών φορέων.
3.1. Ενίσχυση του τομέα της ευρωπαϊκής διανομής με την ενθάρρυνση των διανομέων να επενδύουν στη συμπαραγωγή, την αγορά και την προώθηση μη εθνικών ευρωπαϊκών κινηματογραφικών ταινιών και να θέτουν σε εφαρμογή συντονισμένες στρατηγικές διάθεσης στην αγορά
Επιχειρησιακός στόχος 1:
‐ Η ενθάρρυνση των διανομέων κινηματογραφικών έργων ώστε να επενδύουν στη συμπαραγωγή, την αγορά δικαιωμάτων εκμετάλλευσης και την προώθηση μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών.
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η εφαρμογή ενός συστήματος αυτόματης υποστήριξης των ευρωπαίων διανομέων, ανάλογα με τα εισιτήρια που εκδόθηκαν στις κινηματογραφικές αίθουσες για μη εθνικές ευρωπαϊκές ταινίες στα κράτη που συμμετέχουν στο πρόγραμμα, με όριο ένα ανώτατο ποσό ανά ταινία, προσαρμοσμένο ανάλογα με τις χώρες.
‐ Η πρόβλεψη ότι η ενίσχυση που παρέχεται κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τους διανομείς μόνο για επένδυση:
‐
για τη συμπαραγωγή μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών·
‐
για την αγορά μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών·
‐
για τα έξοδα έκδοσης (παραγωγή αντιγράφων (κόπιες), μεταγλώττιση και υποτιτλισμός), προώθησης και διαφήμισης για μη εθνικές ευρωπαϊκές ταινίες.
Επιχειρησιακός στόχος 2:
‐ Η ενθάρρυνση της συνεργασίας των ευρωπαίων διανομέων για την προαγωγή της εφαρμογής κοινών στρατηγικών στην ευρωπαϊκή αγορά.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η εφαρμογή ενός συστήματος επιλεκτικής ενίσχυσης για τη διανομή μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών υπέρ ομάδων ευρωπαίων διανομέων και η χορήγηση ενίσχυσης στις ομάδες αυτές εφόσον έχουν συσταθεί σε μόνιμη βάση.
Επιχειρησιακός στόχος 3:
‐ Η ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των διανομέων, των παραγωγών και των εξουσιοδοτημένων πωλητών για την εφαρμογή διεθνών στρατηγικών εμπορίας ήδη από τη φάση της παραγωγής των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η εφαρμογή ενός συστήματος υποστήριξης για τη δημιουργία ενός πακέτου προώθησης των ευρωπαϊκών κινηματογραφικών έργων (συμπεριλαμβανομένων μιας κόπιας με υποτίτλους, διεθνούς ηχητικής επένδυσης -μουσική και εφφέ- και του υλικού προώθησης).
Επιχειρησιακός στόχος 4:
‐ Η προαγωγή της πρόσβασης των ΜΜΕ σε χρηματοδότηση για τη διανομή και την πώληση διεθνώς μη εθνικών ευρωπαϊκών έργων.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη για τις έμμεσες δαπάνες (π.χ. τα χρηματοπιστωτικά ή τα ασφαλιστικά έξοδα) που σχετίζονται με την ιδιωτική χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων για τη διανομή και/ή την πώληση διεθνώς, όπως: η αγορά καταλόγων ευρωπαϊκών ταινιών, η αναζήτηση νέων αγορών για τις ταινίες αυτές, η σύσταση μόνιμων ομάδων ευρωπαίων διανομέων.
3.2. Βελτίωση της κυκλοφορίας μη εθνικών ευρωπαϊκών κινηματογραφικών ταινιών στην ευρωπαϊκή και στις διεθνείς αγορές με κίνητρα υπέρ της εξαγωγής τους, της διανομής τους σε όλα τα μέσα και της προβολής τους σε αίθουσες
Επιχειρησιακός στόχος 1:
‐ Η ενθάρρυνση των διανομέων κινηματογραφικών έργων να προβαίνουν στις κατάλληλες επενδύσεις για την έκδοση και την προώθηση των μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών.
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η εφαρμογή ενός συστήματος επιλεκτικής υποστήριξης προς τους διανομείς κινηματογραφικών έργων για την προώθηση και την εμπορία ευρωπαϊκών κινηματογραφικών έργων εκτός του χώρου παραγωγής τους. Στα κριτήρια για την επιλογή των ταινιών μπορούν να περιλαμβάνονται διατάξεις για τη διάκριση των σχεδίων ανάλογα με την προέλευσή τους και ανάλογα με το ύψος του προϋπολογισμού τους.
‐ Η παροχή συμπληρωματικής υποστήριξης στα έργα που παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την ανάδειξη της ευρωπαϊκής γλωσσικής και πολιτιστικής ποικιλομορφίας, ιδίως με τη μορφή ενίσχυσης για την έκδοση καταλόγου μη εθνικών ευρωπαϊκών έργων για μια συγκεκριμένη περίοδο.
Επιχειρησιακός στόχος 2:
‐ Η προαγωγή της εκμετάλλευσης μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών στην ευρωπαϊκή αγορά, ιδίως με την υποστήριξη του συντονισμού ενός δικτύου αιθουσών.
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η παροχή κινήτρων με σκοπό να παρακινηθούν οι επιχειρηματίες να προγραμματίζουν σημαντικό μερίδιο αλλοδαπών ευρωπαϊκών ταινιών στις εμπορικές αίθουσες πρώτης προβολής για μια ελάχιστη διάρκεια προβολής. Η υποστήριξη θα εξαρτάται από τον αριθμό των εισιτηρίων που εκδόθηκαν στις αίθουσες αυτές για μη εθνικές ευρωπαϊκές ταινίες κατά τη διάρκεια μιας περιόδου αναφοράς.
‐ Η συμβολή στην ανάπτυξη ενεργειών εκπαίδευσης και ευαισθητοποίησης του νεανικού κοινού στις αίθουσες.
‐ Η προαγωγή της δημιουργίας και της ενίσχυσης δικτύων ευρωπαίων αιθουσαρχών, τα οποία θα αναπτύσσουν κοινές δραστηριότητες υπέρ αυτού του προγραμματισμού.
Επιχειρησιακός στόχος 3:
‐ Η ενθάρρυνση της πώλησης και της εξαγωγής διεθνώς μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών στην Ευρώπη και στον κόσμο.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η εφαρμογή ενός συστήματος υποστήριξης των ευρωπαϊκών εταιρειών διεθνούς διανομής κινηματογραφικών ταινιών (εξουσιοδοτημένοι πωλητές), ανάλογα με την επίδοσή τους στην αγορά για μια δεδομένη χρονική περίοδο. Η ενίσχυση που παρέχεται κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να επενδυθεί από τους διεθνείς διανομείς στα έξοδα για την αγορά και την προώθηση νέων ευρωπαϊκών έργων στην ευρωπαϊκή και στις διεθνείς αγορές.
3.3. Προαγωγή της διακρατικής διάδοσης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων που παράγονται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής μέσω της ενθάρρυνσης της συνεργασίας μεταξύ των ραδιοτηλεοπτικών φορέων, αφενός, και ανεξάρτητων παραγωγών και διανομέων, αφετέρου.
Επιχειρησιακός στόχος 1:
‐ Η ενθάρρυνση της διάδοσης μη εθνικών ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων που προέρχονται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής.
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η παροχή κινήτρων στους ανεξάρτητους παραγωγούς ώστε να παράγουν έργα (έργα μυθοπλασίας, ντοκιμαντέρ και κινούμενα σχέδια) με τη συμμετοχή τριών τουλάχιστον ραδιοτηλεοπτικών φορέων από περισσότερα του ενός κράτη μέλη ή τουλάχιστον δύο ραδιοτηλεοπτικών φορέων από περισσότερα του ενός κράτη μέλη που ανήκουν σε διαφορετικές γλωσσικές ζώνες. Στα κριτήρια για την επιλογή των ταινιών μπορούν να περιλαμβάνονται διατάξεις για τη διάκριση των σχεδίων ανάλογα με το ύψος του προϋπολογισμού τους.
‐ Η παροχή ιδιαίτερης υποστήριξης στα έργα που παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την ανάδειξη της ευρωπαϊκής γλωσσικής και πολιτιστικής ποικιλομορφίας και κληρονομιάς.
Επιχειρησιακός στόχος 2:
‐ Η διευκόλυνση της πρόσβασης ανεξάρτητων ευρωπαϊκών επιχειρήσεων παραγωγής στη χρηματοδότηση.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη για τις έμμεσες δαπάνες (π.χ. τα χρηματοπιστωτικά ή τα ασφαλιστικά έξοδα ή τα έξοδα για τη σύσταση εγγύησης καλής εκτέλεσης) που σχετίζονται με την ιδιωτική χρηματοδότηση των σχεδίων παραγωγής έργων (έργα μυθοπλασίας, ντοκιμαντέρ και κινούμενα σχέδια) με τη συμμετοχή τριών τουλάχιστον ραδιοτηλεοπτικών φορέων από περισσότερα του ενός κράτη μέλη ή τουλάχιστον δύο ραδιοτηλεοπτικών φορέων από περισσότερα του ενός κράτη μέλη που ανήκουν σε διαφορετικές γλωσσικές ζώνες.
Επιχειρησιακός στόχος 3:
‐ Η προαγωγή της διεθνούς διανομής ευρωπαϊκών τηλεοπτικών προγραμμάτων τα οποία έχουν παραχθεί από ανεξάρτητους παραγωγούς. Η διανομή τέτοιων προγραμμάτων απαιτεί τη συναίνεση του ανεξάρτητου παραγωγού ο οποίος πρέπει να λάβει κατάλληλο ποσοστό των εισπράξεων.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η εφαρμογή ενός συστήματος υποστήριξης των ευρωπαϊκών εταιρειών διεθνούς διανομής οπτικοακουστικών έργων (διεθνείς διανομείς), το οποίο θα λειτουργεί βάσει των επιδόσεών τους στην αγορά σε μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Η ενίσχυση που παρέχεται κατ' αυτόν τον τρόπο θα πρέπει να επενδύεται από τους διεθνείς διανομείς στα έξοδα αγοράς και προώθησης νέων ευρωπαϊκών έργων στην ευρωπαϊκή και στις διεθνείς αγορές.
3.4. Υποστήριξη της ψηφιοποίησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων
Επιχειρησιακοί στόχοι 1:
‐ Η βελτίωση της διανομής των μη εθνικών ευρωπαϊκών έργων επί ψηφιακού υποθέματος ιδιωτικής χρήσης (DVD), ιδίως ενθαρρύνοντας τη συνεργασία των εκδοτών για τη δημιουργία κυρίων αντιγράφων (master copies) σε πολλές γλώσσες σε ευρωπαϊκή κλίμακα·
‐ η προαγωγή της χρήσης των ψηφιακών τεχνολογιών στην έκδοση ευρωπαϊκών έργων (δημιουργία ψηφιακών κύριων αντιγράφων που θα μπορούν να χρησιμοποιούνται από όλους τους ευρωπαίους διανομείς)·
‐ η ενθάρρυνση ιδίως των εκδοτών να προβαίνουν στις κατάλληλες επενδύσεις για την προώθηση και τη διανομή των μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών·
‐ η υποστήριξη της πολυγλωσσίας των ευρωπαϊκών έργων (μεταγλωττισμός, υποτιτλισμός και πολύγλωσση παραγωγή).
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η εφαρμογή ενός συστήματος αυτόματης υποστήριξης των εκδοτών ευρωπαϊκών κινηματογραφικών και οπτικοακουστικών έργων επί υποθεμάτων που προορίζονται για ιδιωτική χρήση (όπως DVD, DVD-Rom), ανάλογα με την επίδοσή τους στην αγορά σε μια δεδομένη χρονική περίοδο. Η ενίσχυση που παρέχεται κατ' αυτόν τον τρόπο θα πρέπει να χρησιμοποιείται από τους εκδότες για επενδύσεις στα έξοδα έκδοσης και διανομής νέων ευρωπαϊκών έργων επί ψηφιακού υποθέματος·
‐ η υποστήριξη προς τις εξειδικευμένες εταιρείες για την ψηφιοποίηση των περιεχομένων.
Επιχειρησιακοί στόχοι 2:
‐ Η προαγωγή της διανομής μη εθνικών ευρωπαϊκών έργων επιγραμμικά (on line) μέσω των προηγμένων υπηρεσιών διανομής και των νέων μέσων επικοινωνίας (διαδίκτυο, βίντεο κατ' αίτηση, χρέωση ανά θέαμα)·
‐ Η προαγωγή της προσαρμογής της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων στις εξελίξεις της ψηφιακής τεχνολογίας, ιδίως όσον αφορά τις προηγμένες υπηρεσίες επιγραμμικής διανομής.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η ενθάρρυνση των ευρωπαϊκών εταιρειών (παρόχων επιγραμμικής πρόσβασης, θεματικών σταθμών κ.τ.λ.) μέσω κινήτρων για την ψηφιοποίηση των έργων και για τη δημιουργία υλικού προώθησης και διαφήμισης επί ψηφιακού υποθέματος ώστε να δημιουργούν καταλόγους ευρωπαϊκών έργων με ψηφιακό μορφότυπο που προορίζονται για εκμετάλλευση με χρήση των νέων μέσων επικοινωνίας.
3.5. Παροχή κινήτρων στους αιθουσάρχες ώστε να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες που προσφέρει η ψηφιακή διανομή
Επιχειρησιακοί στόχοι:
‐ Η ενθάρρυνση των αιθουσαρχών να επενδύουν σε ψηφιακό εξοπλισμό, διευκολύνοντας την παροχή πιστώσεων σε αυτούς.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη για τις έμμεσες δαπάνες (π.χ. τα χρηματοπιστωτικά ή τα ασφαλιστικά έξοδα) που αναλαμβάνουν οι αιθουσάρχες για την ιδιωτική χρηματοδότηση των επενδύσεων σε ψηφιακό εξοπλισμό.
4. ΠΡΟΩΘΗΣΗ
4.1. Βελτίωση της κυκλοφορίας των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων εξασφαλίζοντας στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα πρόσβαση στις ευρωπαϊκές και διεθνείς επαγγελματικές αγορές
Επιχειρησιακός στόχος 1:
‐ Η βελτίωση των όρων πρόσβασης των επαγγελματιών στις εμπορικές εκδηλώσεις και στις επαγγελματικές αγορές οπτικοακουστικών μέσων εντός και εκτός της Ευρώπης.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η παροχή τεχνικής και οικονομικής βοήθειας στο πλαίσιο εκδηλώσεων όπως:
‐
οι κύριες ευρωπαϊκές και διεθνείς κινηματογραφικές αγορές·
‐
οι κύριες ευρωπαϊκές και διεθνείς τηλεοπτικές αγορές·
‐
οι θεματικές αγορές, ιδίως οι αγορές ταινιών κινουμένων σχεδίων, ντοκιμαντέρ, πολυμέσων και νέων τεχνολογιών.
Επιχειρησιακός στόχος 2 και ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η προαγωγή και η υποστήριξη της σύστασης ευρωπαϊκών καταλόγων και της δημιουργίας τραπεζών δεδομένων σχετικών με τους καταλόγους προγραμμάτων, οι οποίες θα απευθύνονται στους επαγγελματίες.
Επιχειρησιακός στόχος 3:
‐ Η υποστήριξη της προώθησης από τη φάση της παραγωγής ή από τη φάση που προηγείται της παραγωγής.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη της διοργάνωσης φόρουμ για την ανάπτυξη, τη χρηματοδότηση, τη συμπαραγωγή και τη διανομή ευρωπαϊκών και/ή κυρίως ευρωπαϊκών έργων και προγραμμάτων·
‐ ο σχεδιασμός και η διοργάνωση διαφημιστικών εκστρατειών για ευρωπαϊκά κινηματογραφικά και οπτικοακουστικά προγράμματα που βρίσκονται στη φάση της παραγωγής.
4.2. Βελτίωση της πρόσβασης του ευρωπαϊκού και του διεθνούς κοινού στα ευρωπαϊκά οπτικοακουστικά έργα
Επιχειρησιακοί στόχοι και ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η ενθάρρυνση και η υποστήριξη φεστιβάλ οπτικοακουστικών έργων που περιλαμβάνουν στο πρόγραμμά τους ως επί το πλείστον ή σε σημαντικό βαθμό ευρωπαϊκά έργα·
‐ η ιδιαίτερη προσοχή και η υποστήριξη στα φεστιβάλ τα οποία συμβάλλουν στην προώθηση έργων από κράτη μέλη ή από περιφέρειες με χαμηλή ικανότητα οπτικοακουστικής παραγωγής καθώς και στην προώθηση έργων νέων ευρωπαίων δημιουργών, και τα οποία προάγουν τηγλωσσική και πολιτιστική πολυμορφία και το διαπολιτισμικό διάλογο·
‐ η ενθάρρυνση και η υποστήριξη των πρωτοβουλιών εκπαίδευσης στην εικόνα, τις οποίες διοργανώνουν τα φεστιβάλ για το νεανικό κοινό, ιδιαίτερα μάλιστα σε στενή συνεργασία με τα σχολεία·
‐ η ενθάρρυνση και η υποστήριξη των πρωτοβουλιών των επαγγελματιών, ιδίως των αιθουσαρχών, των κρατικών ή εμπορικών τηλεοπτικών σταθμών, των πολιτιστικών φεστιβάλ και ιδρυμάτων, οι οποίες αποσκοπούν στη διοργάνωση, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και την Επιτροπή, δραστηριοτήτων προώθησης που απευθύνονται στο ευρύ κοινό υπέρ της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής παραγωγής·
‐ η ενθάρρυνση και η υποστήριξη της διοργάνωσης εκδηλώσεων με ευρεία τηλεοπτική κάλυψη, όπως οι απονομές βραβείων και ημέρες ευρωπαϊκού κινηματογράφου·
‐ η υποστήριξη της συμμετοχής σε φεστιβάλ νέων επαγγελματιών και επαγγελματιών από χώρες με χαμηλό οπτικοακουστικό παραγωγικό δυναμικό.
4.3. Ενθάρρυνση κοινών ενεργειών μεταξύ των εθνικών οργανισμών για την προώθηση ταινιών και οπτικοακουστικών προγραμμάτων.
Επιχειρησιακός στόχος:
‐ Η ενθάρρυνση της δημιουργίας δικτύων και του συντονισμού μεταξύ κοινών ενεργειών και ευρωπαϊκών σχεδίων.
Ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη της δημιουργίας μιας ή περισσότερων ευρωπαϊκών πλατφορμών προώθησης·
‐ η υποστήριξη των συσπειρώσεων και της δημιουργίας ομοσπονδιών των εθνικών και/ή των περιφερειακών οργανισμών προώθησης στις ευρωπαϊκές και στις παγκόσμιες αγορές·
‐ η υποστήριξη της δημιουργίας δικτύων μεταξύ των φεστιβάλ, και ιδίως της αλληλοενημέρωσης σχετικά με τον προγραμματισμό και τη διαθέσιμη πείρα·
‐ η υποστήριξη της ομαδοποίησης σχεδίων με ταυτόσημους, όμοιους και/ή συμπληρωματικούς στόχους·
‐ η υποστήριξη της δημιουργίας δικτύων μεταξύ των τραπεζών δεδομένων και των καταλόγων·
‐ η υποστήριξη ρυθμίσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας της συστηματικής συλλογής κινηματογραφικών έργων που αποτελούν τμήμα της εθνικής κληρονομιάς των κρατών μελών και της ευρωπαϊκής κληρονομιάς, και όπως προβλέπεται από τη σύσταση [αριθ. .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της ..., σχετικά με την κινηματογραφική κληρονομιά και την ανταγωνιστικότητα των συναφών βιομηχανικών δραστηριοτήτων](13), για να διερευνηθεί η δυνατότητα δημιουργίας δικτύου βάσεων δεδομένων που να καλύπτουν την ευρωπαϊκή οπτικοακουστική κληρονομιά, μαζί με τους σχετικούς οργανισμούς, και ιδίως με το Συμβούλιο της Ευρώπης (Eurimages και Ευρωπαϊκό Οπτικοακουστικό Παρατηρητήριο).
4.4. Ενθάρρυνση ενεργειών για την ανάδειξη της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς και την πρόσβαση σε αυτήν
Επιχειρησιακός στόχος και ενέργεια προς εφαρμογή:
‐ Η ενθάρρυνση και η υποστήριξη της διοργάνωσης εκδηλώσεων, ιδίως εκείνων που απευθύνονται στους νέους και αποσκοπούν στην ανάδειξη της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς·
‐ η υποστήριξη για τα αρχεία της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς·
‐ η υποστήριξη της πτυχής της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς σε νέες και καινοτόμες πλατφόρμες διανομής.
5. ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ
Επιχειρησιακός στόχος:
‐ Να εξασφαλιστεί η προσαρμογή του προγράμματος στις εξελίξεις της αγοράς, ιδίως σε σχέση με την εισαγωγή και τη χρήση των τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας.
Ενέργειες προς εφαρμογή:
‐ Η υποστήριξη δοκιμαστικών σχεδίων στους τομείς τους οποίους οι φορείς του οπτικοακουστικού τομέα θεωρούν ότι επηρεάζονται από την εισαγωγή και τη χρήση των τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας·
‐ Η ευρεία διάδοση των αποτελεσμάτων των δοκιμαστικών σχεδίων, μέσω της μέσω της συμβατικής ή ηλεκτρονικής διοργάνωσης διασκέψεων ή εκδηλώσεων ώστε να ενθαρρυνθεί η διάδοση των καλύτερων πρακτικών.
TΙΤΛΟΣ 2 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ
1. ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
1.1. Μέρος της κοινοτικής συνεισφοράς στις δαπάνες των υποστηριζόμενων δραστηριοτήτων
Η χρηματοδοτική συνεισφορά του προγράμματος MEDIA δεν μπορεί να υπερβαίνει το 50% των δαπανών των υποστηριζόμενων δραστηριοτήτων, εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις.
Η χρηματοδοτική συνεισφορά του προγράμματος MEDIA μπορεί να ανέλθει στο 60% των δαπανών των υποστηριζόμενων δραστηριοτήτων:
α)
στην περίπτωση των ενεργειών κατάρτισης που πραγματοποιούνται σε χώρες ή περιφέρειες χαμηλής ικανότητας παραγωγής οπτικοακουστικών προϊόντων και/ή περιορισμένης γεωγραφικής και γλωσσικής εμβέλειας.
β)
στην περίπτωση των σχεδίων που υποβάλλονται στο πλαίσιο των πτυχών της ανάπτυξης, της διανομής/διάδοσης και προώθησης και τα οποία συμβάλλουν στην ανάδειξη της ευρωπαϊκής γλωσσικής και πολιτιστικής ποικιλομορφίας.
γ)
για τις ενέργειες, μεταξύ αυτών που περιγράφονται στο σημείο 1.3 του παρόντος παραρτήματος (διανομή και διάδοση), οι οποίες θα εντοπιστoύν σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 11, παράγραφος 2 της παρούσας απόφασης.
Η χρηματοδοτική συνεισφορά του προγράμματος MEDIA μπορεί να ανέλθει στο 75% των δαπανών των υποστηριζόμενων δραστηριοτήτων κατάρτισης οι οποίες πραγματοποιούνται στα νέα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η ρύθμιση αυτή θα αποτελέσει αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής στο πλαίσιο της ενδιάμεσης αξιολόγησης του προγράμματος.
1.2. Ρυθμίσεις για την παροχή κοινοτικής υποστήριξης
Η κοινοτική υποστήριξη χορηγείται με τη μορφή επιχορηγήσεων ή υποτροφιών.
Στον τομέα της κατάρτισης, το 10% τουλάχιστον των διαθέσιμων κονδυλίων ετησίως πρέπει να διατίθενται, στο μέτρο του δυνατού, σε νέες δραστηριότητες.
1.3. Επιλογή των σχεδίων
Τα σχέδια που επιλέγονται πρέπει να είναι σύμφωνα:
‐
με τις διατάξεις της παρούσας απόφασης και του Παραρτήματός της·
‐
με τις διατάξεις των κανονισμών (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002.
2. ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ
2.1. Ενέργειες με πρωτοβουλία της Επιτροπής
Η Επιτροπή μπορεί να διοργανώνει σεμινάρια, ημερίδες ή συνεδριάσεις για τη διευκόλυνση της εφαρμογής του προγράμματος και να προβαίνει στις δέουσες ενέργειες ενημέρωσης, δημοσίευσης και διάδοσης, ιδίως όσον αφορά την αξιολόγηση του προγράμματος. Τέτοιες δραστηριότητες θα μπορούν να χρηματοδοτούνται μέσω επιχορηγήσεων και διαδικασιών συμβάσεων ή να διοργανώνονται και να χρηματοδοτούνται απευθείας από την Επιτροπή.
2.2. MEDIA Desks και Antennes MEDIA
Η Επιτροπή, άμεσα ή από κοινού με τα κράτη μέλη, δημιουργεί ένα ευρωπαϊκό δίκτυο MEDIA Desks και Antennes MEDIA, το οποίο ενεργεί ως όργανο για την εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο του άρθρου 54, παράγραφος 2, στοιχείο γ) και παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ.1605/2002 και με σκοπό:
α)
να ενημερώνονται οι επαγγελματίες του οπτικοακουστικού τομέα σχετικά με τις διάφορες μορφές ενισχύσεων που τους προσφέρονται στο πλαίσιο της πολιτικής της Κοινότητας·
β)
να διασφαλίζεται η προβολή και η προώθηση του προγράμματος·
γ)
να ενθαρρύνεται η όσο το δυνατόν μεγαλύτερη συμμετοχή επαγγελματιών στις ενέργειες του προγράμματος·
δ)
να παρέχεται στους επαγγελματίες η απαιτούμενη συνδρομή κατά την παρουσίαση των σχεδίων που θα υποβάλλουν κατόπιν προσκλήσεων υποβολής προτάσεων·
ε)
να διευκολύνονται οι διασυνοριακές συνεργασίες μεταξύ επαγγελματιών ιδρυμάτων και δικτύων·
στ)
να διασφαλίζεται η επαφή με τα λοιπά ιδρύματα στήριξης των κρατών μελών με σκοπό τη συμπληρωματικότητα των ενεργειών του προγράμματος αυτού με τα εθνικά μέτρα στήριξης·
ζ)
να παρέχονται ποσοτικά στοιχεία σχετικά με τις εθνικές οπτικοακουστικές αγορές και την εξέλιξή τους.
3. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ, ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ EURIMAGES
Το πρόγραμμα προσφέρει τη νομική βάση για τις δαπάνες που απαιτούνται για την εφαρμογή των κοινοτικών νομοθετικών μέσων στον τομέα της οπτικοακουστικής πολιτικής.
Το πρόγραμμα προβλέπει συγκεκριμένα τη συνέχιση της συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο του Οπτικοακουστικού Τομέα. Η συμμετοχή αυτή διευκολύνει τόσο την πρόσβαση των φορέα του τομέα στις πληροφορίες όσο και τη διάδοση των πληροφοριών αυτών. Συμβάλλει επίσης στην αύξηση της διαφάνειας στη διαδικασία παραγωγής. Το πρόγραμμα θα μπορούσε παρομοίως να επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να διερευνήσει δυνατότητες συνεργασίας με το Ταμείο Ενίσχυσης της Συμπαραγωγής EURIMAGES του Συμβουλίου της Ευρώπης, προκειμένου να ευνοηθεί η ανταγωνιστικότητα του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα στο πλαίσιο της διεθνούς αγοράς. Η συνεργασία αυτή δεν πρέπει να είναι χρηματοδοτική.
4. ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ
Ο προϋπολογισμός του προγράμματος μπορεί επίσης να καλύπτει τις δαπάνες για την πραγματοποίηση ενεργειών προετοιμασίας, παρακολούθησης, απλών και λογιστικών ελέγχων και αξιολογήσεων, οι οποίες απαιτούνται αμέσως για τη διαχείριση του προγράμματος και την υλοποίηση των στόχων του, όπως μελέτες, συνεδριάσεις, ενέργειες ενημέρωσης και δημοσίευσης, δαπάνες που συνδέονται με τα δίκτυα πληροφορικής για την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και οποιαδήποτε δαπάνη για διοικητική και τεχνική βοήθεια την οποία μπορεί να χρειαστεί η Επιτροπή για τη διαχείριση του προγράμματος.
5. ΑΠΛΟΙ ΚΑΙ ΛΟΓΙΣΤΙΚΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ
Για τα σχέδια που επιλέγονται σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 9, παράγραφος 3 της παρούσας απόφασης, εφαρμόζεται σύστημα δειγματοληπτικού λογιστικού ελέγχου.
Ο δικαιούχος επιχορήγησης πρέπει να μπορεί να θέσει στη διάθεση της Επιτροπής όλες τις αποδείξεις για τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν για περίοδο πέντε ετών από την τελευταία πληρωμή. Ο δικαιούχος επιχορήγησης φροντίζει ώστε, εφόσον χρειαστεί, να τεθούν στη διάθεση της Επιτροπής τα δικαιολογητικά που βρίσκονται στην κατοχή των εταίρων ή των μελών.
Η Επιτροπή, είτε άμεσα μέσω του προσωπικού της είτε μέσω κάθε άλλου ειδικευμένου εξωτερικού οργανισμού της επιλογής της, δικαιούται να διενεργήσει λογιστικό έλεγχο σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιήθηκε η επιχορήγηση. Τέτοιοι λογιστικοί έλεγχοι είναι δυνατόν να διενεργούνται καθ' όλη τη διάρκεια της σύμβασης, καθώς και κατά τη διάρκεια της περιόδου των πέντε ετών που υπολογίζεται από την ημερομηνία καταβολής του υπολοίπου της επιχορήγησης. Τα αποτελέσματα των λογιστικών αυτών ελέγχων μπορούν, εφόσον χρειαστεί, να οδηγήσουν σε αποφάσεις για ανάκτηση ποσών από την Επιτροπή.
Το προσωπικό της Επιτροπής καθώς και τα εντεταλμένα από την Επιτροπή εξωτερικά πρόσωπα πρέπει να έχουν την κατάλληλη πρόσβαση, ιδίως στα γραφεία του δικαιούχου, καθώς και σε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, περιλαμβανομένων αυτών που είναι σε ηλεκτρονική μορφή, για την ορθή διενέργεια των λογιστικών αυτών ελέγχων.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο καθώς και η Ευρωπαϊκή υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης (OLAF) έχουν τα ίδια δικαιώματα με την Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά την πρόσβαση.
Εξάλλου, προκειμένου να προστατεύσει τα οικονομικά συμφέροντα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες, η Επιτροπή είναι εξουσιοδοτημένη να διενεργεί ελέγχους και επαληθεύσεις επιτόπου, μέσα στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος, σύμφωνα με τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου(14). Εφόσον χρειαστεί, διεξάγονται έρευνες από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(15).
Προγράμματα που θεσπίσθηκαν αντιστοίχως με την απόφαση 90/685/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1990 για την εφαρμογή προγράμματος δράσης για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας (MEDIA) (1991-1995) (ΕΕ L 380 της 31.12.1990, σ. 37), την απόφαση 95/563/ΕΚ του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 1995 σχετικά με την εφαρμογή ενός προγράμματος ενθάρρυνσης της ανάπτυξης και διανομής των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων (Media II - Ανάπτυξη και διανομή) (1996-2000) (ΕΕ L 321 της 30.12.1995, σ. 25), την απόφαση 95/564/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την εφαρμογή ενός προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (Media II - Κατάρτιση) (ΕΕ L 321 της 30.12.1995, σ. 33), την απόφαση 2000/821/ΕΚ του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2000, για την εφαρμογή προγράμματος για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης, της διανομής και της προώθησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων (MEDIA Plus - Ανάπτυξη, διανομή και προώθηση) (2001-2005) (ΕΕ L 336 της 30.12.2000, σ. 82). Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση αριθ. 846/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 4)) και την απόφαση αριθ. 163/2001/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 19ης Ιανουαρίου 2001, περί της εφαρμογής προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (MEDIA-κατάρτιση) (2001-2005) (ΕΕ L 26 της 27.1.2001, σ. 1. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση αριθ. 845/2004/ΕΚ (ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 1)).
Έκθεση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών: Έκθεση για την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του προγράμματος MEDIA II (1996-2000) COM(2003)0802 18/12/2003, ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών: Ανακοίνωση για την ενδιάμεση αξιολόγηση της εφαρμογής και των αποτελεσμάτων των προγραμμάτων MEDIA Plus και MEDIA-Κατάρτιση (2001-2005) καθώς και των αποτελεσμάτων της προπαρασκευαστικής δράσης "Ανάπτυξη και οπτικοακουστικός τομέας: i2i οπτικοακουστικός τομέας" COM(2003)0725 24/11/2003.
ΕΕ L 298 της 17.10.1989, σ. 23. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 97/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 202 της 30.7.1997, σ. 60).
Στην περίπτωση της επιλεκτικής ενίσχυσης στη διανομή, και σύμφωνα με το άρθρο 109, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και με το άρθρο 168, παράγραφος 1, στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, τα έσοδα που προέκυψαν κατά το πρώτο έτος της κινηματογραφικής εκμετάλλευσης της ταινίας επιστρέφονται ανάλογα με τη συμβολή του προγράμματος MEDIA (εκτός από την υποστήριξη για τη μεταγλώττιση/τον υποτιτλισμό).