Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

RC-B6-0551/2005

Razprave :

PV 25/10/2005 - 13

Glasovanja :

PV 26/10/2005 - 3.8

Sprejeta besedila :


Sprejeta besedila
PDF 203kWORD 51k
Sreda, 26. oktober 2005 - Strasbourg
Patentiranje biotehnoloških izumov
P6_TA(2005)0407RC-B6-0551/2005

Resolucija Evropskega parlamenta o patentiranju biotehnoloških izumov

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju Direktive 98/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. julija 1998 o pravnem varstvu biotehnoloških izumov(1) (v nadaljnjem besedilu "Direktiva"),

–   ob upoštevanju izjave Sveta o razlogih , priložene Skupnemu stališču (ES) št. 19/98, ki ga je Svet sprejel dne 26. februarja 1998 z namenom sprejetja Direktive 98/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pravnem varstvu biotehnoloških izumov(2),

–   ob upoštevanju Konvencije Sveta Evrope o varstvu človekovih pravic in dostojanstva človeškega bitja v zvezi z uporabo biologije in medicine: Konvencija o človekovih pravicah in biomedicini, podpisana v Oviedu leta 1997,

–   ob upoštevanju Konvencije o evropskih patentih z dne 5. oktobra 1973 (Evropska patentna konvencija),

–   ob upoštevanju svoje resolucije z dne 30. marca 2000 o sklepu Evropskega patentnega urada glede patenta št. EP695351, podeljenega dne 8. decembra 1999(3),

–   ob upoštevanju poročila Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu z naslovom "Razvoj patentnega prava in njegov vpliv na področju biotehnologije in genskega inženiringa" (KOM(2005)0312 končno),

–   ob upoštevanju člena 103(4) svojega poslovnika,

A.   ker je biotehnologija ena najpomembnejših tehnologij za prihodnost in jo je treba podpreti z ustreznim političnim okvirom, pri čemer se upoštevajo tudi etični, okoljski in zdravstveni vidiki,

B.   ker so patenti potrebni za spodbujanje inovacij,

C.   ker ima biotehnologija vedno pomembnejšo vlogo v mnogih industrijskih panogah in ker bo zaščita biotehnoloških izumov gotovo temeljnega pomena za industrijski razvoj Skupnosti,

D.   ker so na področju biotehnologije prisotni specifični problemi, ki se kažejo v potrebi po dopolnitvi splošne zakonodaje o patentih z ustreznimi posebnimi določbami,

E.   ker je opredelitev etično utemeljenih omejitev posebnega pomena za biotehnologijo,

F.   ker je Evropski patentni urad 2. februarja 2005 podelil patent EP1257168, ki vključuje metodo selekcije celic človeškega zarodka in samih celic zarodka,

G.   ker je bil na ta sklep vložen ugovor, tako da je pravni položaj še vedno nejasen,

H.   ker je Evropski patentni urad odobril tudi evropska patenta EP1121015 in EP1196153, ki zajemata tudi področje človeških zarodnih celic, in patent EP1121015, ki zajema celo zamrznjene človeške zarodke,

I.   ker je Evropski patentni urad sprejel ugovor zoper patent EP695351 (Edinburški patent) in jasno določil, da ni mogoče podeliti patenta za človeške embrionalne zarodne celice,

J.   ker Direktiva omogoča patentiranje človeške DNK le v zvezi s funkcijo, vendar ni jasno, ali patent DNK krije le uporabo za to funkcijo ali so s tem patentom krite tudi druge funkcije,

K.   ker problematika, ki jo je treba preučiti v skladu s prvim poročilom, predloženim na podlagi člena 16(c), zadeva vprašanje, ali naj se dovolijo patenti zaporedij genov (zaporedja DNK) v skladu s klasičnim modelom patentnega zahtevka, po katerem lahko prvi izumitelj zahteva izum, ki zajema morebitne prihodnje uporabe tega zaporedja, ali pa je treba patent omejiti, da se lahko zahteva samo posebna uporaba, kakor je izkazana v patentni prijavi ("namensko varstvo"),

L.   ker lahko preveč radodarno podeljevanje patentov ustavi inovacije,

M.   ker mora biti javnost v celoti obveščena in mora Evropska unija imeti vodilno vlogo pri spodbujanju javne razprave,

N.   ker je treba za pridobitev embrionalnih zarodnih celic uničiti zarodke in ker je patentiranje tehnologij, s katerimi se zarodki uničujejo ali uporabljajo v komercialne ali industrijske namene, izključeno v skladu s členom 6(2)(c) Direktive,

O.   ker člen 6 direktive izključuje kloniranje človeških bitij in je Svet v svojih obrazložitvah Parlamentu jasno navedel, da prepoved patentiranja ne zajema le reproduktivnega kloniranja in da izraz "človeško bitje" v tem pomenu vključuje tudi zarodek,

1.   podpira biotehnologijo kot tehnologijo prihodnosti in meni, da je primeren politični okvir pomemben za podporo tej tehnologiji, pri čemer se upoštevajo tudi etični, okoljski in zdravstveni vidiki;

2.   meni, da je patentiranje biotehnoloških izumov v skladu s skupnimi pravili po vsej Evropi pomemben predpogoj za zagotavljanje ustrezne podpore tej tehnologiji prihodnosti v Evropi;

3.   podpira nadaljnje raziskave s področja izvornih celic in drugih alternativnih možnosti v korist človekovega zdravja, vendar opozarja na svoje temeljno stališče v zvezi z uporabo biotehnologije pri ljudeh, zlasti na dejstvo, da zavrača posege v človeško zarodno linijo, kloniranje človeka na vseh stopnjah razvoja in raziskave človeških zarodkov, ki slednje uničijo;

4.   meni, da Direktiva v večini primerov zagotavlja okvir za to, vendar pomembna vprašanja ostajajo nerešena, na primer patentiranje človeške DNK;

5.   poziva Evropski patentni urad in države članice, naj patente človeških DNK podeljujejo samo v zvezi s konkretno uporabo in z omejitvijo obsega patenta na to konkretno uporabo, tako da lahko drugi uporabaniki uporabljajo in patentiranjo isto zaporedje DNK za druge namene (namensko varstvo);

6.   poziva Komisijo, naj preuči, ali je mogoče pridobiti razlago Direktive v obliki priporočila državam članicam, ali pa je potrebna sprememba člena 5 Direktive;

7.   ponovno ugotavlja, da raziskovalni razlogi v nobenem primeru ne smejo privesti do neupoštevanja dostojanstva človeškega življenja;

8.   je seznanjen z oblikovanjem neformalne skupine svetovalcev o etičnih posledicah biotehnologije, kakor je bilo objavljeno v prvem poročilu, predloženim v skladu s členom 16(c) Direktive, ki obravnava pomembna vprašanja o biotehnoloških izumih in svetovala Komisiji o pripravi prihodnjih poročil;

9.   poudarja, da zarodnih celic ne moremo patentirati kot del človeškega telesa in gotovo ne kot izum ter da patent EP1257168 predstavlja kršitev Direktive;

10.   je globoko zaskrbljen zaradi kakršnega koli načrta, da bi uvedli metode za izbiro spola ljudi;

11.   ugotavlja, da lahko v skladu s členom 99(1) Evropske patentne konvencije vsakdo vloži ugovor zoper patent;

12.   zahteva od Komisije, naj nemudoma vloži ugovor zoper patent EP1257168,

13.   poziva Evropski patentni urad, Komisijo in pristojne organe v državah članicah, naj sodelujejo s Parlamentom za zagotovitev, da se iz patentiranja v skladu z Direktivo izključijo vse oblike kloniranja človeka;

14.   vztraja, da pridobivanje človeških embrionalnih zarodnih celic pomeni uničevanje človeških zarodkov in da zato patentiranje postopkov, ki vključujejo človeške embrionalne zarodne celice ali celice, pridobljene iz človeških embrionalnih zarodnih celic, pomeni kršitev člena 6(2)(c) Direktive;

15.   je seznanjen s sklepi drugega poročila o obsegu patentov in možnosti patentiranja zarodnih celic;

16.   poziva Komisijo, naj v naslednjem poročilu skrbno preuči pravilno izvajanje člena 4(1)(a) Direktive;

17.   poziva Komisijo k nadaljnjemu spremljanju razvoja dogodkov, pri čemer naj upošteva tako etične vidike in kakor tudi možne vplive na razpoložljivost in cenovno dostopnost zdravstvene oskrbe ter konkurenčnost;

18.   poziva, naj Evropski patentni urad ustanovi nov organ, ki bo zaradi občutljivosti vprašanja preverjal patente, ki so občutljivi iz etičnega vidika, preden se jih podeli;

19.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam držav članic in Evropskemu patentnemu uradu.

(1) UL L 213, 30.7.1998, str. 13.
(2) UL C 110, 8.4.1998, str. 17.
(3) UL C 378, 29.12.2000, str. 95.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov