Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2005/2001(BUD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A6-0309/2005

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A6-0309/2005

Keskustelut :

PV 26/10/2005 - 2

Äänestykset :

PV 27/10/2005 - 5.2

Hyväksytyt tekstit :

P6_TA(2005)0409

Hyväksytyt tekstit
PDF 225kWORD 68k
Torstai 27. lokakuuta 2005 - Strasbourg
Esitys yleiseksi talousarvioksi 2006 (Pääluokka III)
P6_TA(2005)0409A6-0309/2005

Euroopan parlamentin päätöslauselma esityksestä Euroopan unionin yleiseksi talousarvioksi varainhoitovuodeksi 2006, Pääluokka III - Komissio (C6-0299/2005 – 2005/2001(BUD))

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 272 artiklan ja Euratomin perustamissopimuksen 177 artiklan,

–   ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen omien varojen järjestelmästä 29. syyskuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/597/EY, Euratom(1),

–   ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25. kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002(2),

–   ottaa huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6. toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen(3),

–   ottaa huomioon 13. huhtikuuta 2005 antamansa päätöslauselman komission kertomuksesta vuosittaisesta toimintastrategiasta(4),

–   ottaa huomioon 6. heinäkuuta 2005 antamansa päätöslauselman valtuutuksesta talousarviota 2006 koskevaan neuvottelumenettelyyn ennen neuvoston ensimmäistä käsittelyä(5),

–   ottaa huomioon komission 27. huhtikuuta 2005 esittelemän alustavan esityksen Euroopan unionin yleiseksi talousarvioksi varainhoitovuodeksi 2006 (KOM(2005)0300),

–   ottaa huomioon neuvoston 15. heinäkuuta 2005 hyväksymän esityksen Euroopan unionin yleiseksi talousarvioksi varainhoitovuodeksi 2006 (C6-0299/2005),

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 69 artiklan ja liitteen IV,

–   ottaa huomioon budjettivaliokunnan mietinnön ja lausunnot valiokunnilta, joita asia koskee (A6-0309/2005),

Yleisiä näkökohtia ja painopisteitä

1.   toistaa olevansa sitoutunut vuoden 2006 poliittisten päätavoitteiden saavuttamiseen sekä uskottavan sillan rakentamiseen uusiin rahoitusnäkymiin; pahoitteleekin, että neuvoston talousarvioesitykseen on tehty vähennyksiä kautta linjan ilman tapauskohtaista harkintaa;

2.   on päättänyt lisätä tiedotuspolitiikan ja ulkoisten toimien talousarviositoumuksia erityisesti Lissabonin ja Göteborgin strategioiden osalta turvatakseen vuoden 2006 talousarviosta aiemmin antamissaan päätöslauselmissa tärkeinä pitämänsä EU:n toimet, jotka vaikuttavat EU:n kansalaisten elämään; kehottaa neuvostoa toimimaan varauksitta yhteistyössä parlamentin kanssa, jotta voidaan päästä tyydyttävään ratkaisuun muun muassa 6. toukokuuta 1999 tehdyssä toimielinten sopimuksessa esitettyjen toimenpiteiden käytöstä;

3.   noudattaa samaa linjaa maksumäärärahojen suhteen ja katsoo, ettei neuvoston vahvistama 111,4 miljardin euron taso (1,01 prosenttia bruttokansantulosta) tosiasiassa riitä jo sovittujen toimintalinjojen sekä tarvittavien uusien toimien toteuttamiseen; on siksi päättänyt nostaa talousarvion kokonaismaksut 115,4 miljardiin euroon (1,04 prosenttiin bktl:sta); korostaa tämän päätöksen yhä noudattavan talousarvion kurinalaisuutta, jota tiettyjen jäsenvaltioiden taloudelliset ongelmat edellyttävät;

4.   edellyttää, että EU:n talousarviosta edistetään toimia, jotka hyödyttävät tehokkaammin Euroopan kansalaisia, ennen kaikkea parannettua Lissabonin toimintasuunnitelmaa, jossa keskitytään työllisyyteen, sosiaaliseen, taloudelliseen ja ympäristöön liittyvään koheesioon sekä Euroopan kilpailukykyyn; toteaa, että ollakseen mielekäs eurooppalainen strategia edellyttää nuorten osallistumista, ja kannattaa neuvoston kunnianhimoisena poliittisena tavoitteena ajamaa nuorisosopimusta; ei lainkaan hyväksy tämän aihepiirin talousarvion vähennyksiä ja on päättänyt panna enemmän painoa Lissabonin toimintasuunnitelmalle muun muassa kasvattamalla rahoituskehyksiä ohjelmille Sokrates, Nuoriso, Life ja Euroopan älykäs energiahuolto; kehottaa neuvostoa hyväksymään näiden painopisteiden vahvistamisen, kuten tehtiin edellisen ohjelmakauden lopussa;

Otsake 1

5.   pitää erittäin myönteisenä, että parlamentti ja neuvosto sopivat 15. heinäkuuta 2005 pidetyissä neuvotteluissa otsakkeen 1 alaotsakkeiden muuttamisesta, jotta mahdollistetaan YMP:n uudistukseen liittyvät sovitut toimenpiteet;

6.   toistaa kantansa, että komission talousarvioehdotuksessaan esittämiä määriä olisi pidettävä välttämättömänä vähimmäismääränä, ja on siksi päättänyt hylätä neuvoston leikkaukset; pitää näitä määrärahoja välttämättöminä vaikka kannattaakin varauksitta alalla käynnissä olevia uudistustoimenpiteitä;

7.   korostaa innovaation ja uudistusten tärkeyttä EU:n uudistetussa maatalouspolitiikassa erityisesti koulutuksen ja nuorille viljelijöille tarkoitettujen toimenpiteiden alalla;

8.   haluaa seurata alaotsakkeen 1b (maaseudun kehitys) määrärahojen käyttöä ja erityisesti toimenpiteitä, joilla pyritään vahvistamaan ympäristön suojelua ja maaseutualueiden kestävää kehitystä, sekä toimenpiteitä, jotka yhteisrahoitetaan rakennerahastoista ja jotka liittyvät aavikoitumiseen ja maaseudun ja luonnon elinympäristöjen tuhoutumiseen tulipaloissa, jotka ovat valitettavasti viime vuosina osoittautuneet suureksi haasteeksi EU:lle; kehottaa komissiota toimittamaan yleiskatsauksen maaseudun kehitysvarojen käytöstä tällä alalla; muistuttaa lisäksi pitävänsä tärkeänä tukea ja solidaarisuutta nimikkeessä 1, mukaan luettuna se, että tietyille järjestöille luovutetaan interventiovarastoista elintarvikkeita, jotka on tarkoitettu jaettavaksi yhteisön hädänalaisimmille kansalaisille;

Otsake 2

9.   panee merkille rakennetoimista äskettäin annetut maksuennusteet ja tiedot, jotka komissio antoi vuoden 2005 menettelyssä sovitun yhteisen julistuksen mukaisesti; panee myös merkille jäsenvaltioiden maksuennusteiden ja komission ATE:n välisen suuren eron; päättää siksi nostaa maksumäärärahat 39,2 miljardiin euroon; on samalla huolissaan määrärahojen yleisistä käyttöasteista uusimmissa jäsenvaltioissa ja haluaakin tutkia, tarvitaanko nykyisen ja seuraavan ohjelmakauden välille siirtymäkauden ratkaisua, jotta voidaan olla varmoja, etteivät ne vaarannu;

10.   katsoo, että Pohjois-Irlannille tarkoitetun Peace-ohjelman on ehdottomasti saatava jatkossakin tukea, mutta muistuttaa, että parlamentti ja neuvosto sopivat talousarvioneuvotteluissa 25. marraskuuta 2004 yhdessä ja komission läsnä ollessa, että rahamäärä siirretään innovatiivisista toimenpiteistä; on siksi päättänyt palauttaa määrärahat tälle tasolle ja kehottaa neuvostoa hyväksymään Peace-ohjelman jäljelle jäävien 12 miljoonan euron rahoitukselle ratkaisun, jossa käytetään kaikkia 6. toukokuuta 1999 tehtyyn toimielinten väliseen sopimukseen sisältyviä keinoja;

Otsake 3

11.   torjuu neuvoston valikoimattomien leikkausten linjan, joka on ristiriidassa kiireellisten poliittisten painopisteiden kanssa, joista tärkein on tarve osoittaa uudistetun Lissabonin strategian kunnianhimoisiin tavoitteisiin enemmän määrärahoja kuin on jo vuonna 2005 käytettävissä;

12.   ottaa huomioon, että vuoden 2006 talousarvion kautta siirrytään uuteen ohjelmajaksoon ja että siinä olisi siksi täytettävä siirtymäkauden tehtävät ja otettava etukäteen huomioon politiikan avainalueille vuodesta 2007 lähtien kaavailtu suurempi rahoitus; päättääkin ottaa lisää määrärahoja joihinkin tärkeisiin budjettikohtiin, jotka käsittelevät tutkimusta ja innovointia, pk-yrityksiä, kilpailukykyä, Sokrates- ja Nuoriso-ohjelmia, sisämarkkinoiden kehittämistä, Life-ohjelmaa ja Euroopan älykäs energiahuolto-ohjelmaa sekä Leonardo Da Vinci -ohjelmaa; on lisäksi halukas sopimaan neuvoston kanssa riittävästä rahoituksesta, jolla ensisijaiset tavoitteet rahoitetaan objektiivisessa pitkän aikavälin tilanteessa siten, että sovelletaan 6. toukokuuta 1999 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen määräyksiä ja erityisesti sen 33 ja 34 kohtaa tai EY:n perustamissopimuksen 272 artiklaa;

13.   haluaa, että EU:n ohjelmissa keskitytään enemmän menettelyjen yksinkertaistamiseen EU:n rahoitusta saavien ihmisten ja yhteisöjen hyväksi; onkin hyväksynyt joitakin yksinkertaistavia tarkistuksia, jotka ovat sopusoinnussa varainhoitoasetuksen mukauttamiseksi parhaillaan tehtävän työn kanssa, mutta pyytää yksinkertaistamaan sisäisiä menettelyjä, jotta saavutettaisiin nopeampaa edistystä;

14.   pitää EU:n tiedotuspolitiikkaan osoitettuja määrärahoja riittämättöminä ja on päättänyt korottaa niiden määrää; korostaa, että komission on pikaisesti esitettävä valkoinen kirjansa tiedotuspolitiikasta; päättää ottaa osan määrärahasta sillä välin varaukseen;

15.   pitää pilottihankkeena ehdotettua työntekijöiden liikkuvuutta koskevaa uutta toimea tärkeänä ja kannattaa varauksitta sen kunnianhimoisia tavoitteita; ehdottaa kuitenkin tämän toimen rahoittamista erityisenä vuotuisena tapahtumana komission omien institutionaalisten vaatimusten mukaisesti; muistuttaa samalla komissiota, että sen on todella pantava täytäntöön kaikki parlamentin tukemat pilottihankkeet;

16.   toivoo, että työntekijöiden liikkuvuuden eurooppalaista teemavuotta varten varatut määrärahat käytetään hajautettuihin kampanjoihin mahdollisimman lähellä kansalaisia ja että sellaisten nykyisten välineiden kuten Euresin ja Europassin näkyvyyttä ja palveluita laajennetaan ja niiden kattavuutta lisätään siten, että niihin otetaan mukaan maahanmuuttajat kolmansista maista, koska väestön ikääntymisestä johtuen entistä kestävämpiä maahanmuuttovirtoja tarvitaan enenevässä määrin täyttämään EU:n työmarkkinoiden tarpeet;

17.   korostaa kolmannen pilarin alueelle kuuluvien tietosuojakysymysten tärkeyttä ja tukee ad hoc -rakenne, johon osallistuu jäsenvaltioiden tietosuojaviranomaisten edustajia sekä muista käsiteltävistä erityisongelmista vastaavien elinten edustajia;

Otsake 4

18.   on edelleen vakuuttunut siitä, että EU:n ulkoisiin toimiin on viiden viime vuoden aikana sisällytetty uusia vastuualueita mukauttamatta samalla tarvittavia taloudellisia resursseja; viittaa erityisesti rahoitussitoumuksiin Kosovossa, Serbiassa, Afganistanissa ja Irakissa, YUTP:n yhä suurisuuntaisempiin tavoitteisiin ja uusimpana hyökyaallon uhreille annettuun solidaarisuuslupaukseen;

19.   on vakuuttunut siitä, että neuvoston on kuunneltava järjen ääntä ja sovittava uusien painopisteiden rahoittamisesta vaarantamatta käynnissä olevia tärkeitä toimia; on siksi päättänyt olla hyväksymättä neuvoston tapaa tehdä leikkauksia ihmisoikeuksiin ja demokratiaan liittyviin budjettikohtiin, maantieteellisiin yhteistyöohjelmiin, muun muassa naapuruuspolitiikkaan, sekä vuosituhannen kehitystavoitteiden kannalta tärkeisiin toimiin; on päättänyt ottaa talousarvioon sen verran määrärahoja, että turvataan tällaiset toimintalinjat mutta luodaan tilaa myös uusille; on edellä mainituista syistä päättänyt rahoittaa Irakin jälleenrakennusohjelmat ja hyökyaallon jälkeisen jälleenrakennuksen sekä sokeripöytäkirjan maiden tukemisen nykyisten marginaalien ulkopuolelta; kehottaa neuvostoa hyväksymään rahoitusratkaisun, jossa käytetään kaikkia keinoja, jotka sisältyvät 6. toukokuuta 1999 tehtyyn toimielinten väliseen sopimukseen ja erityisesti sen 19 ja 24 kohtaan, tai perustamissopimusten relevantteja määräyksiä;

20.   vaatii komissiota ja neuvostoa edelleen tukemaan eurooppalaista demokratia- ja ihmisoikeusaloitetta ja päättää tarjota riittävän rahoituksen; kehottaa komissiota jälleen esittämään ehdotuksen erilliseksi ihmisoikeuksia koskevaksi välineeksi ohjelmakaudelle 2007–2013; korostaa lisäksi, että parlamentin osallistumista jakson 2007–2013 uusien ohjelmien täytäntöönpanon painopisteiden määrittelyyn (komitologiajärjestelyt) on merkittävästi parannettava;

21.   muistuttaa, että parlamentti antoi 24. syyskuuta 2003 neuvostolle suosituksen Irakin tilanteesta(6) ja 6. heinäkuuta 2005 päätöslauselman "Euroopan unioni ja Irak – Kehys suhteiden kehittämiselle(7)", joissa pyydetään, että YK hallinnoisi Irakin jälleenrakennukseen tarkoitettuja yhteisön varoja; pitää kielteisenä, että komissio on hyväksynyt, että Maailmanpankki hallinnoi huomattavaa osaa yhteisön avusta; huomauttaa, että pankki on pystynyt käyttämään vain marginaalisesti vuosien 2004 ja 2005 talousarvioista myönnetyt varat ja katsoo tällä perusteella, että pankki ei tarvitse lisärahoitusta vuoden 2006 aikana; muistuttaa komissiolle, että toteuttaessaan ohjelmiaan Maailmanpankki on riippuvainen Irakin viranomaisista; korostaa tältä osin, että Irakin hallintorakenteet ovat puutteellisia ja että maassa ilmenee korruptiota toistuvasti; pyytää siksi, ettei varoja ohjattaisi enää Maailmanpankkiin ja että harkittaisiin varojen maksun antamista muiden eurooppalaisten välittäjien tehtäväksi; kehottaa komissiota toteuttamaan vuonna 2006 yhteisön varojen käyttöä YK:ssa ja Maailmanpankissa koskevan riippumattoman tilintarkastuksen;

22.   toistaa, että komission pitäisi pyrkiä kaikin keinoin siihen, että kehitysyhteistyötä koskevien vuotuisten sitoumusten kokonaismäärässä saavutetaan parlamentin asettamat viitearvot, joiden mukaisesti 35 prosenttia käytetään sosiaalisiin perusrakenteisiin ja 20 prosenttia perusterveydenhuoltoon ja perusopetukseen; esittää 10 prosentin käyttämistä lukuisiin varauksessa oleviin maantieteellisiin toimintalinjoihin kannustaakseen komissiota toteuttamaan tarvittavat toimet perusterveydenhuoltoa ja perusopetusta koskevan 20 prosentin viitearvon saavuttamiseksi;

23.   ei hyväksy sitä, että neuvosto on ottanut talousarvioon kaksi uutta YUTP:n alalla toimivaa erityisedustajaa kuulematta Euroopan parlamenttia, kuten sen olisi pitänyt tehdä; panee merkille, että 25. marraskuuta 2002 annetun yhteisen lausuman pohjalta puheenjohtajavaltiot Irlanti ja Alankomaat saavuttivat merkittävää edistystä parlamentin kanssa jaettavan poliittisen tiedon ja sen kanssa käytävien neuvottelujen alalla; pahoittelee sitä, että vaikka tällaisia kokouksia pitäisi pitää noin viidesti vuosittain, tänä vuonna on järjestetty vain yksi kokous (syyskuuhun 2005 mennessä); vaatii siksi jatkamaan tätä toimielinten välistä poliittista vuoropuhelua sovittuun tapaan sekä parantamaan sen laatua;

24.   korostaa, että yksityisen sektorin panos on tärkeä köyhyyden vastaisessa taistelussa, ja kehottaa komissiota ja Euroopan investointipankkia (EIB) yhdessä tutkimaan mahdollisuuksia myöntää korkotukea EIB:n omista varoista kehittyvien maiden PK-yrityksille tarjottaville lainoille;

25.   kehottaa komissiota huolehtimaan siitä, että otsakkeen 4 mukaista yhteisön tukea ei anneta hallituksille tai järjestöille tai ohjelmille, jotka tukevat tai joilla osallistutaan sellaisiin ohjelmiin, joihin liittyy ihmisoikeusrikkomuksia, kuten pakkoabortit tai pakkosteriloinnit tai pikkulasten surmaaminen; katsoo, että tällä pannaan täytäntöön Kairon ICPD-ohjelman kielto, joka koskee pakottamista tai velvoittamista sukupuolisuuteen ja lisääntymisterveyteen liittyvissä asioissa;

26.   uskoo, että uusi budjettikohta "Aid for Trade" on tarpeellinen:

   i) suuren rahamäärän käytön avoimuuden ja siten demokraattisen valvonnan lisäämiseksi;
   ii) kauppaan liittyvän avun näkyvyyden lisäämiseksi, ja
   iii) joustavuuden lisäämiseksi varojen nopeassa ja tarvittaessa monenvälisten aloitteiden kautta toteutettavassa käyttöönotossa.

Otsake 5

27.   on tietoinen julkilausumista, joita komissio on antanut virkamiesten palvelukseen ottamisesta uusista jäsenvaltioista, ja pitää perusteltuna asian ottamista painopisteeksi; ei voi hyväksyä neuvoston juustohöyläleikkauksia ja päättää palauttaa komission talousarvioon ensimmäisessä käsittelyssä 90,4 miljoonaa euroa neuvoston tekemästä 94,4 miljoonan euron leikkauksesta; päättää ottaa 16 miljoonaa euroa palkkamäärärahoja varaukseen jäljempänä esitetyistä syistä;

28.   on päättänyt tukea komission pyytämää virkapaikkojen määrää kokonaisuudessaan ja aikoo vapauttaa paikat varauksesta, kun seuraavat ehdot täyttyvät:

   komissio täsmentää palvelukseenottoon liittyvää tilannetta ja laajentumisvirkojen täyttömahdollisuuksia,
   komissio tarkistaa kaikkia valmisteilla olevia ehdotettuja asetuksia (mukaan lukien vuoden 2005 lainsäädäntö- ja työohjelmaan sisältyvät asetukset), jotta voidaan varmistaa, että kaikki komission nykyiset ja suunnitteilla olevat lainsäädäntöehdotukset täyttävät ehdot, jotka koskevat toissijaisuutta sekä byrokratian ja täytäntöönpanokustannusten vähentämistä; pyytää tätä analyysia marraskuuhun 2005 mennessä,
   komissio sopii parlamentin kanssa vuoden 2006 lainsäädäntö- ja työohjelmasta,
   komissio esittää yksityiskohtaiset tiedot monivuotisesta suunnittelusta kaikkien seuraavan rahoituskehyksen aikana esitettävien lainsäädäntöehdotusten osalta,
   komissio sitoutuu selkeästi noudattamaan rahoituksen suunnittelua koskevaa yhteistä lausumaa, josta sovittiin neuvottelumenettelyssä 13. heinäkuuta 2004, ja esittää asiaa koskevat tiedot parlamentille,
   komissio sitoutuu esittämään ennen toista käsittelyä ehdotuksen erillisvirastojen henkilöstöpolitiikasta, uraprofiileista ja parhaista käytännöistä,
   komissio esittää valkoisen kirjan tulevasta tiedotus- ja viestintästrategiastaan,
   komissio esittää ehdotuksen varainhoitoasetuksen täytäntöönpanosääntöjen tarkistamisesta 31. lokakuuta 2005 mennessä, ja
   komissio esittää erillisen säädöksen ihmisoikeuksista sellaisena kuin sitä on pyydetty parlamentin 8. kesäkuuta 2005 antamassa päätöslauselmassa politiikan haasteista ja rahoitusmahdollisuuksista laajentuneessa unionissa 2007–2013(8);

29.   kehottaa komissiota tutkimaan säästömahdollisuuksia ennen toista käsittelyä, mukaan luettuna budjettivaatimustensa kriittinen tarkastelu;

Otsake 7

30.   vaatii lisää avoimuutta talousarvion niihin osiin, jotka koskevat yhteisön tukea ehdokasvaltioille tai valtioille, jotka ovat ehdokkaaksi pääsemistä edeltävässä vaiheessa; muistuttaa avoimuuden olevan äärimmäisen tärkeää, kun otetaan huomioon, että voimaan tulee uusi liittymistä edeltävä väline, jolla lukuisat maantieteelliset ja aihealuekohtaiset ohjelmat yhdistetään yhteen asiakirjaan;

Horisontaaliset kysymykset
Erillisvirastot

31.   katsoo, että erillisvirastoja on kohdeltava yksilöllisesti ja budjettivallan käyttäjän on otettava huomioon niiden ennakkoarviot ja komission kannattamat muutokset; on siksi päättänyt palauttaa yleisesti ATE:n tason sekä ottaa erityiset rahoitustarpeet huomioon tapauskohtaisesti tarvittavat perustelut saatuaan; kehottaa komissiota esittämään suunnitellun urarakenteen ja muut pyydetyt tiedot;

Tuet

32.   muistuttaa, että entisiin A-30-kohtiin sovelletaan perussäädöksiä ja rajallisia rahoituspuitteita, joiden voimassaoloaika päättyy vuonna 2006; korostaakin, että alalla on äärimmäisen vähän liikkumavaraa; korostaa ystävyyskaupunkitoiminnan tärkeyttä ja on päättänyt säilyttää määrärahat vuoden 2005 tasolla; toteaa lisäksi, että kaikkiin ohjelmiin aletaan vuodesta 2006 lähtien soveltaa täysimääräisesti tarjouskilpailuperiaatetta eikä korvamerkitseminen enää ole mahdollista; kehottaa komissiota ehdottamaan tarvittavia siirtymäkauden ratkaisuja, joilla vältetään edunsaajien rahoituksen mahdollinen katkeaminen kahden järjestelmän välisenä aikana;

33.   huomauttaa, että on olemassa joukko menestyviä kulttuuriorganisaatioita, kuten Euroopan unionin nuoriso-orkesteri, Euroopan unionin barokkiorkesteri, kansainvälinen Yehudi Menuhin -säätiö ym., joita Euroopan parlamentti on tukenut monen vuoden ajan; korostaa, että näiden organisaatioiden odotetaan jatkavan toimintaansa uuden monivuotisen rahoituskehyksen puitteissa vuodesta 2007 eteenpäin; panee huolissaan merkille, että on olemassa todellinen vaara, että nämä organisaatiot eivät voi jatkaa toimintaansa vuonna 2006, ellei niille tarjota siirtymäkauden tukea, joka mahdollistaa kahden rahoitusjakson välisen ajan täyttämisen; on siksi halukas sopimaan neuvoston kanssa riittävästä rahoituksesta, jolla nämä ensisijaiset toimet rahoitetaan tällaisessa objektiivisessa pitkän aikavälin tilanteessa siten, että sovelletaan 6. toukokuuta 1999 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen määräyksiä ja erityisesti sen 33 ja 34 kohtaa tai EY:n perustamissopimuksen 272 artiklaa;

Pilottihankkeet, valmistelutoimet ja tutkimukset

34.   panee tyytyväisenä merkille, että pilottihankkeisiin, valmistelutoimiin ja tutkimuksiin liittyvä yhteistyö komission kanssa on parantunut, mutta pitää toisaalta valitettavana, että rajallinen joukko hankkeita kärsii yhä toteutusvaikeuksista;

35.   on päättänyt luoda joitakin tärkeitä uusia aloitteita painopisteitään vastaavasti, mukaan luettuna luonnonmullistusten torjunnan alalla tehtävä rajat ylittävä yhteistyö, jolla lisättäisiin tietoisuutta läheisemmästä väestönsuojeluyhteistyöstä, jotta voidaan estää tai vähintään minimoida tällaisten mullistusten seuraukset, lukiolaisten liikkuvuutta koskevat toimet, Euroopan laajuisten verkkojen turvallisuuteen liittyvä pilottihanke, nuorten yrittäjien liikkuvuutta koskevat hankkeet Euroopan tasolla tapahtuvan henkilövaihdon tukemiseksi, matkailun alan eurooppalaiset huippukohteet, valmistelutoimet, jotka liittyvät Internet-pohjaiseen järjestelmään, jolla pyritään parantamaan lainsäädäntöä ja lisäämään kansalaisten osallistumista, sekä Natura 2000;

Toimintoperusteinen budjetointi

36.   palauttaa mieleen, että parlamentin tarkastettua vuotta 2005 koskevat toimintoselvitykset komissiota kehotettiin parantamaan selvityksissä esitetyn tiedon laatua vuoden 2006 talousarviomenettelyä varten; toteaa, että vaikka edistystä onkin tapahtunut, tarvitaan lisäparannuksia, jotta voidaan parantaa tietojen merkitystä talousarvion kannalta erityisesti tavoitteiden ja indikaattorien alalla; toteaa, että toimintoselvitysten pitäisi muodostaa hyödyllinen työväline parlamentin valiokunnille ja että niitä pitäisi käyttää laajemmin; kehottaa siksi komissiota jatkamaan ponnistelujaan tuottaakseen parempia ja merkityksellisempiä toimintoselvityksiä seuraavaa talousarviomenettelyä varten;

37.   korostaa, että komission on varmistettava, että sukupuolten tasa-arvo otetaan huomioon talousarvion toteuttamisessa ja että kaikkea toimintaa arvioidaan sen kannalta, vaikuttaako toiminta eri tavalla miehiin ja naisiin;

o
o   o

38.   kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman sekä yleisen talousarvioesityksen pääluokkaan III tehdyt tarkistukset ja muutosehdotukset neuvostolle ja komissiolle sekä muille asianomaisille toimielimille ja elimille.

(1) EYVL L 253, 7.10.2000, s. 42.
(2) EYVL L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) EVYL C 172, 18.6.1999, s. 1, sopimus sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2003/429/EY (EUVL L 147, 14.6.2003, s. 25).
(4) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2005)0126.
(5) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2005)0286.
(6) EUVL C 77 E, 26.3.2004, s. 226.
(7) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2005)0288.
(8) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2005)0224.

Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö