Resolucija Evropskega parlamenta o predlogu splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2006, Oddelek III - Komisija (C6-0299/2005 -2005/2001(BUD))
Evropski parlament,
– ob upoštevanju člena 272 Pogodbe ES in člena 177 Pogodbe Euratom,
– ob upoštevanju Sklepa Sveta 2000/597/ES, Euratom z dne 29. septembra 2000 o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih Skupnosti(1),
– ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti(2),
– ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 6. maja 1999 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in izboljšanju proračunskega postopka(3),
– ob upoštevanju svoje resolucije z dne 13. aprila 2005 o poročilu Komisije o letnem strateškem načrtovanju(4),
– ob upoštevanju svoje resolucije z dne 6. julija 2005 o mandatu za usklajevalni postopek za proračun za leto 2006 pred prvo obravnavo Sveta(5),
– ob upoštevanju predhodnega predloga splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2006, ki ga je Komisija predstavila 27. aprila 2005 (KOM(2005)0300),
– ob upoštevanju predloga splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2006, ki ga je Svet oblikoval 15. julija 2005 (C6-0299/2005),
– ob upoštevanju člena 69 in Priloge IV svojega Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za proračun in mnenj drugih zadevnih odborov (A6-0309/2005),
Splošni vidiki in prednostne naloge
1. ponavlja svojo zavezanost izpolnjevanju ključnih političnih ciljev za leto 2006 in izgradnji verodostojnega prehoda v novo finančno perspektivo; v zvezi s tem obžaluje linearna znižanja v predlogu proračuna Sveta, ki so sprejeta brez tehtnega premisleka;
2. je sklenil, da poveča proračunske obveznosti za lizbonsko in göteborško strategijo, za informacijsko politiko in zunanje ukrepe za zaščito pomembnih ukrepov EU v skladu s prejšnjimi resolucijami o proračunu za leto 2006, saj bodo takšni ukrepi pomemben znak za državljane EU; poziva Svet, naj v celoti sodeluje s Parlamentom, da se doseže zadovoljivo rešitev, vključno z uporabo ukrepov, predvidenih v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 6. maja 1999;
3. je enakega mnenja glede odobritev plačil iz proračunskih sredstev in meni, da je raven 111,4 milijarde EUR (1,01 % BND), ki jo je sprejel Svet, nezadostna za učinkovito izvajanje že dogovorjenih politik in potrebnih novih ukrepov; zato se je odločil povečati plačila iz proračuna na 115,4 milijarde EUR (1,04 % BND); poudarja, da je to še vedno v skladu s strogostjo proračuna, povezano z gospodarskimi težavami, s katerimi se srečujejo nekatere države članice;
4. vztraja, da mora proračun EU prispevati k učinkovitejšim ukrepom v korist evropskim državljanom, predvsem z izboljšano lizbonsko strategijo, ki se osredotoča na zaposlovanje, socialno, gospodarsko in okoljsko kohezijo ter evropsko konkurenčnost; potrjuje, da je vključevanje mladih bistvenega pomena za vsako smiselno evropsko strategijo, in soglaša s političnimi ambicijami Sveta glede izvajanja pakta za mlade; nikakor ne soglaša z znižanjem proračuna na tem področju in se je odločil, da poveča osredotočenost na lizbonsko strategijo, vključno s povečanjem sredstev za soodločane finančne okvire Socrates, Mladi, Raziskave, Life in Inteligentna energija; poziva Svet, naj se strinja s krepitvijo teh prednostnih nalog, kot je bilo storjeno ob koncu zadnjega programskega obdobja;
Razdelek 1
5. toplo pozdravlja pregled podomejitev iz razdelka 1, dosežen na usklajevalnem postopku med Parlamentom in Svetom dne 15. julija 2005, da se omogočijo dogovorjeni modulacijski ukrepi v zvezi z reformo SKP;
6. ponavlja svoje stališče, da je zneske, ki jih je v predlogu proračuna predlagala Komisija, treba obravnavati kot potreben minimum, zato se je odločil, da zavrne znižanja Sveta; meni, da so ta odobrena proračunska sredstva potrebna, pri čemer v celoti podpira reformne ukrepe, ki se izvajajo v tem sektorju;
7. poudarja pomen inovacij in obnove v okviru reformirane kmetijske politike EU, zlasti na področju usposabljanja in ukrepov za mlade kmete;
8. želi spremljati uporabo proračunskih sredstev v podrazdelku 1b (razvoj podeželja) in še zlasti ukrepe za povečanje zaščite okolja in trajnostnega razvoja podeželja kakor tudi ukrepe, ki jih sofinancirajo strukturni skladi na področju preprečevanja in boja proti dezertifikaciji in požarnemu uničevanju podeželskega in naravnega življenjskega okolja, kar se je v preteklih letih žal izkazalo za glavni izziv EU; poziva Komisijo, da objavi pregled porabe sredstev iz skladov za razvoj podeželja na tem področju; opozarja na pomen pomoči in solidarnosti v okviru razdelka 1, vključno s preskrbo specifičnih organizacij s hrano iz intervencijskih zalog, namenjeno razdeljevanju najbolj prizadetim skupinam znotraj Skupnosti;
Razdelek 2
9. upošteva nedavne napovedi plačil za strukturne ukrepe in podatke Komisije v skladu s skupno deklaracijo, sprejeto v postopku leta 2005; opaža tudi velik razkorak med predvidevanji držav članic glede plačil in predhodnega predloga proračuna (PPP) Komisije; zato je sklenil povečati odobritve plačil na 39,2 miljarde EUR; obenem je zaskrbljen zaradi splošnih stopenj porabe v novih državah članicah in želi raziskati, če obstaja potreba po prehodni rešitvi med sedanjim in naslednjim programskim obdobjem, da zagotovi, da plačila niso ogrožena;
10. vztraja, da je treba še naprej podpirati program PEACE za Severno Irsko, vendar opozarja, da sta se glede vsote iz "inovativnih ukrepov", ki jo je treba ponovno razporediti, Parlament in Svet dogovorila skupaj v prisotnosti Komisije v okviru usklajevanja proračuna dne 25. novembra 2004; zato se je odločil, da ponovno uvede to stopnjo, in poziva Svet, naj najde rešitev za financiranje preostalih 12 milijonov EUR za program PEACE znotraj okvira vseh predvidenih sredstev v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 6. maja 1999;
Razdelek 3
11. zavrača stališče Sveta, ki podpira znižanja brez razlikovanja, kar je v nasprotju s perečimi političnimi prednostnimi nalogami, zlasti s potrebo po uskladitvi ambicij v zvezi s prenovljeno lizbonsko strategijo z več sredstvi, kot so dostopna leta 2005;
12. meni, da je proračun za leto 2006 most do novega načrtovalnega obdobja in bi moral zato izpolniti svoj prehodni značaj ter napovedati predvidena višja sredstva od leta 2007 naprej za ključna področja politike; zato se je odločil, da okrepi skupino pomembnih proračunskih postavk, ki zadevajo raziskave in inovacije, mala in srednje velika podjetja (MSP), konkurenčnost, vseevropska prometna omrežja, programa Socrates, Mladi, razvoj notranjega trga, Life in Inteligentna energija ter program Leonardo da Vinci; pripravljen je tudi soglašati s Svetom glede zadostnih sredstvih za financiranje prednostnih nalog v okviru ciljev in dolgoročnih okoliščin s pomočjo uporabe določb Medinstitucionalnega sporazuma z dne 6. maja 1999, zlasti točk 33 in 34 Sporazuma, ali z uporabo člena 272 Pogodbe ES;
13. želi večji poudarek na poenostavljanju postopkov v zvezi s programi EU, kar koristi ljudem in organizacijam, ki prejemajo sredstva EU; zato je glasoval za skupino predlogov sprememb v zvezi s poenostavitvijo, ki so v skladu z delom, ki se sedaj opravlja za prilagoditev Finančne uredbe, vendar zahteva hitrejši napredek na podlagi poenostavitve notranjih postopkov;
14. meni, da so sredstva, predvidena za informacijsko politiko EU, neprimerna, in je sklenil povečati ta znesek; poudarja nujno potrebo, da Komisija predloži Belo knjigo o politiki informiranja; medtem je sklenil, da bo vpisal del proračunskih sredstev v rezervo;
15. v celoti odobrava pomembnost in ambicije nove dejavnosti za "Mobilnost delavcev", ki je bila predlagana kot pilotni projekt; predlaga, da se ti ukrepi financirajo kot poseben letni dogodek v okviru institucionalnih pristojnosti Komisije; hkrati opozarja Komisijo, naj učinkovito izvaja vse pilotne projekte, ki jih spodbuja Parlament;
16. pričakuje, da bodo zneski, namenjeni za evropsko leto mobilnosti delavcev, porabljeni za decentralizirane kampanje, ki so blizu državljanom, in da bodo prepoznavnost in storitve obstoječih instrumentov, kot sta EURES in EUROPASS, razširjene ter se bo njihovo področje uporabe povečalo tako, da bo vključevalo migrante iz tretjih držav, saj bo glede na staranje prebivalstva za zadovoljevanje potreb trga delovne sile EU vedno večja potreba po trajnejših tokovih priseljevanja;
17. poudarja pomembnost varstva podatkov, ki sodi v tretji steber, in podpira oblikovanje ad-hoc telesa, ki bo vključevalo predstavnike organov držav članic za varstvo podatkov in drugih organov, ki pokrivajo specifične probleme, s katerimi se je treba spoprijeti;
Razdelek 4
18. potrjuje svoje prepričanje, da si je EU z zunanjimi dejavnostmi zadala nove odgovornosti in jih v zadnjih petih letih še dopolnila, ne da bi vzporedno s tem prilagodila potrebna finančna sredstva; v zvezi s tem poudarja obveznosti financiranja na Kosovu, v Srbiji, Afganistanu, Iraku, vse večje ambicije na področju skupne zunanje in varnostne politike (SZVP) ter najnovejšo zavezo po solidarnosti z žrtvami cunamija;
19. je odločen, da mora Svet razumeti smisel financiranja novih prednostnih nalog in le-to sprejeti, ne da se pri tem ogrozi pomembne stalne dejavnosti; zato je sklenil zavrniti pristop Sveta, ki podpira znižanje sredstev na področju človekovih pravic in spodbujanja demokracije, za programe geografskega sodelovanja, vključno s sosedsko politiko, in za dejavnosti, ki so pomembne za razvojne cilje tisočletja; odločil se je, da odobri proračunska sredstva na ravni, ki ščiti takšne politike, hkrati pa odpira prostor za nove; iz zgoraj navedenih razlogov je sklenil financirati programe obnove v Iraku in državah, ki jih je prizadel cunami, ter podporo državam podpisnicam protokola o sladkorju prek obstoječe rezerve; poziva Svet, da doseže sporazum o finančni rešitvi v okviru vseh sredstev, predvidenih v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 6. maja 1999, zlasti točk 19 in 24 Sporazuma, ali na podlagi ustreznih določb Pogodbe;
20. vztraja, da Komisija in Svet še naprej podpirata evropsko Pobudo za demokracijo in človekove pravice, zato je zanjo sklenil zagotoviti zadostno stopnjo financiranja; ponovno poziva Komisijo, da predstavi predlog za ločen pravni instrument na področju človekovih pravic za obdobje programiranja 2007-2013; hkrati poudarja, da je treba bistveno izboljšati sodelovanje Parlamenta pri določanju prednostnih nalog za izvajanje novih programov v obdobju 2007-2013 (ureditve komitologije);
21. opozarja na svoje priporočilo Svetu z dne 24. septembra 2003 o stanju v Iraku(6) in na svojo resolucijo z dne 6. julija 2005 "Evropska unija in Irak - Okvir za udejstvovanje"(7), ki zahteva, da OZN upravlja s sredstvi ES za obnovo v Iraku; obsoja Komisijo, ki je privolila, da Svetovna banka upravlja s precejšnjim deležem prispevka Skupnosti; ugotavlja, da je ta banka izrabila le neznaten delež dodeljenih sredstev v okviru proračuna za leti 2004 in 2005, ter na osnovi tega meni, da v letu 2006 dodatno financiranje Svetovne banke ne bo potrebno; opozarja Komisijo, da je Svetovna banka pri izvajanju svojih programov odvisna od iraških oblasti; v zvezi s tem opozarja na šibko upravno strukturo ter ponavljajoče se primere korupcije v Iraku; zato zahteva, da se nadaljnje financiranje ne izvaja več s pomočjo Svetovne banke ter da se za izplačevanje teh sredstev preuči izbira drugih evropskih posrednikov; poziva Komisijo, da v letu 2006 izvede neodvisno revizijo uporabe sredstev ES s strani OZN in Svetovne banke;
22. ponavlja, da bi Komisija morala storiti vse potrebno za dosego meril uspešnosti, ki jih je določil Parlament v okviru celoletnih obveznosti za razvojno sodelovanje, in sicer 35 % za socialno infrastrukturo ter 20 % za osnovno zdravstvo in osnovno izobraževanje; na rezervno listo uvršča 10 % določenih geografskih proračunskih postavk in naproša Komisijo, naj stori vse potrebno, da bi dosegli referenčni delež 20 % za osnovno zdravstvo in osnovno izobraževanje;
23. zavrača povišanje sredstev, ki ga predlaga Svet, za dva dodatna posebna predstavnika na področju SZVP brez potrebnega posvetovanja z Evropskim parlamentom; opozarja, da sta na podlagi skupne izjave z dne 25. novembra 2002 irsko in nizozemsko predsedstvo dosegli občuten napredek pri vzpostavljanju političnega okvira za izmenjavo informacij in posvetovanje s Parlamentom; obžaluje, da je bil letos (do septembra 2005) sklican le en tak sestanek, čeprav naj bi jih bilo na leto približno pet; zato vztraja, da se mora ta politični dialog nadaljevati, kot sta se dogovorili instituciji, in da ga je treba tudi kakovostno izboljšati;
24. poudarja pomen prispevkov zasebnega sektorja za boj proti revščini ter poziva Komisijo in Evropsko investicijsko banko (EIB), da skupaj preučita možnost dodelitve subvencij za obresti posojil iz lastnih virov EIB za sektor malih in srednje velikih podjetij v državah v razvoju;
25. poziva Komisijo, naj zagotovi, da pomoč Skupnosti iz razdelka 4 ne bo dodeljena vladam, organizacijam ali programom, ki podpirajo oziroma sodelujejo pri vodenju dejavnosti, ki kršijo človekove pravice, na primer prisilne prekinitve nosečnosti, neprostovoljne sterilizacije ali detomori, saj je to v skladu z izrecno prepovedjo prisilnega ravnanja na področju spolnega in reproduktivnega zdravja, sprejeto na mednarodni konferenci o prebivalstvu in razvoju v Kairu;
26. meni, da je nova proračunska postavka "Pomoč za trgovino" nujna za:
i)
izboljšanje preglednosti in posledično demokratičnega nadzora obsežnega proračuna,
ii)
zagotavljanje pomoči za trgovino z večjo preglednostjo,
iii)
večjo prilagodljivost pri zbiranju sredstev, ki poteka hitro in z ustreznimi večstranskimi pobudami;
Razdelek 5
27. je seznanjen z deklaracijami Komisije v zvezi z zaposlovanjem uradnikov iz novih držav članic in meni, da je to upravičeno prednostna naloga; meni, da so linearna znižanja Sveta nesprejemljiva, in je sklenil, da za Komisijo na prvi obravnavi ponovno vzpostavi znesek v višini 90,4 milijonov EUR od vsote 94,4 milijona EUR, kolikor znaša znižanje s strani Sveta; je sklenil vpisati znesek 16 milijonov EUR za plače v rezervo iz spodaj navedenih razlogov;
28. je sklenil zagotoviti sredstva za vsa delovna mesta, ki jih je zahtevala Komisija, in bo ta sredstva sprostil iz rezerve, pod pogojem, da Komisija:
–
pojasni stanje v zvezi z zaposlovanjem in možnosti za zapolnitev delovnih mest, nastalih s širitvijo,
–
poda celovit pregled vseh predlagane, a še nesprejete zakonodaje (vključno s tistimi iz zakonodajnega in delovnega programa za leto 2005), s čimer se zagotovi, da vsi obstoječi in načrtovani zakonodajni predlogi Komisije spoštujejo načelo subsidiarnosti in zahtevo po zmanjševanju birokracije in zniževanju izvedbenih stroškov; ta analiza mora biti končana novembra 2005,
–
sklene sporazum s Parlamentom o zakonodajnem in delovnem programu za leto 2006,
‐
razkrije podrobnosti o večletnem programiranju za vse zakonodajne predloge v naslednjem finančnem okviru,
‐
se jasno zaveže k spoštovanju skupne izjave o finančnem programiranju, sprejete med usklajevanjem dne 13. julija 2004, in Parlamentu predloži pomembne informacije in podatke,
‐
se zaveže, da bo pred drugo obravnavo pripravila predlog za kadrovsko politiko, poklicne profile in najboljše prakse za agencije,
–
predstavi Belo knjigo o svoji prihodnji informacijski in komunikacijski strategiji,
–
predloži predlog revizije pravil za izvajanje Finančne uredbe, ki mora biti vložen do 31. oktobra 2005, in
–
predstavi ločen instrument za človekove pravice, kakor je zahteval Parlament v svoji resoluciji z dne 8. junija 2005 o političnih izzivih in proračunskih sredstvih razširjene Unije 2007-2013(8);
29. poziva Komisijo, da pred drugo obravnavo preveri možnosti za varčevanje, vključno s kritičnim pregledom njenih proračunskih zahtev;
Razdelek 7
30. vztraja pri večji proračunski preglednosti v zvezi s pomočjo Skupnosti državam kandidatkam in predkandidatkam; opozarja, da je to ključnega pomena z vidika začetka veljavnosti novega predpristopnega instrumenta, ki bo združil v enotni akt različne geografske in tematske programe;
Horizontalna vprašanja Agencije
31. verjame, da je treba agencije obravnavati na samostojni podlagi z njihovimi ocenami, spremembe, za katere se zavzema Komisija, pa naj obravnava organ, pristojen za proračun; zato se je na splošno odločil, da ponovno uvede stopnjo predhodnega predloga proračuna (PPP), pri čemer se posebne potrebe po financiranju upošteva za vsak posamezni primer po potrebni obrazložitvi; zahteva, da Komisija predloži načrtovano poklicno strukturo in druge zahtevane informacije;
Subvencije
32. opozarja, da prejšnje vrstice A-30 vključujejo osnovne pravne predpise in omejene finančne okvire, ki pretečejo leta 2006; zato poudarja izjemno omejen manevrski prostor v tem sektorju; poudarja pomen pobratenja mest, zato je sklenil ohraniti sredstva na ravni iz leta 2005; nadalje navaja, da bo leta 2006 za vse programe v celoti začelo veljati načelo objave razpisov in da označevanje finančnega premoženja za zavarovanje terjatev ni več mogoče; poziva Komisijo, da predlaga vse potrebne prehodne rešitve za izognitev vrzelim v financiranju upravičencev, ki se lahko pojavijo med dvema sistemoma;
33. opozarja, da je Evropski parlament dolga leta finančno podpiral številne uspešne kulturne organizacije, kot so Mladinski orkester Evropske unije, Baročni orkester Evropske unije, Mednarodni sklad Yehudija Menuhina in druge; poudarja, da se pričakuje, da bodo te organizacije nadaljevale svojo dejavnost tudi v okviru novega večletnega finančnega načrta od leta 2007 naprej; je zaskrbljen, da te organizacije v letu 2006 brez prehodne pomoči, s katero bodo premostile čas med dvema obdobjema finančnega načrtovanja, ne bodo mogle izvajati svojih dejavnosti; zato se namerava s Svetom sporazumeti o zagotovitvi sredstev za financiranje teh prednostnih ukrepov v takšnih stvarnih in dolgoročnih okoliščinah, ob upoštevanju določb Medinstitucionalnega sporazuma z dne 6. maja 1999, zlasti točk 33 in 34 Sporazuma, ali ob upoštevanju člena 272 Pogodbe ES;
Pilotni projekti, pripravljalne dejavnosti in študije
34. pozdravlja izboljšanje v sodelovanju s Komisijo na področju pilotnih projektov in pripravljalnih dejavnosti, pri čemer obžaluje, da ima omejeno število projektov še vedno težave z izvajanjem;
35. je sklenil, da bo sprožil več pomembnih novih pobud v skladu s prednostnimi nalogami, vključno s čezmejnim sodelovanjem v boju proti naravnim nesrečam, ki bo povečalo ozaveščenost o pomembnosti tesnejšega sodelovanja pri ukrepih civilne zaščite za preprečevanje ali vsaj omejitev posledic takšnih nesreč, ukrepi za individualno mobilnost srednješolcev, pilotnimi projekti o varnosti, vključno z vseevropskim omrežjem, ukrepi mobilnosti za mlade podjetnike v podporo izmenjavam na evropski ravni, evropskimi centri odličnosti in pripravljalnimi dejavnostmi za internetni sistem za boljšo pripravo zakonodaje in udeleženost javnosti ter z Naturo 2000;
Upravljanje proračuna po dejavnostih
36. opozarja, da je Komisijo, potem ko je lansko leto preučil njena poročila o dejavnostih za leto 2005, pozval k izboljšanju kakovosti podatkov v poročilih za proračunski postopek 2006; ugotavlja, da so kljub doseženemu napredku potrebne nadaljnje izboljšave za povečanje pomena podatkov z vidika proračuna, zlasti na področju ciljev in kazalnikov; ugotavlja, da bi morala poročila o dejavnostih služiti kot uporabno delovno orodje za odbore Parlamenta, njihova uporaba pa biti bolj razširjena; poziva Komisijo, naj obnovi svoja prizadevanja za zagotavljanje boljših in ustreznejših poročil o dejavnostih za naslednji proračunski postopek;
37. poudarja, da mora Komisija zagotoviti spoštovanje načela enakosti spolov pri izvrševanju proračuna in da je treba vsak ukrep ovrednotiti z vidika njegovega različnega vpliva na moške in ženske;
o o o
38. naroči svojemu predsedniku, naj pošlje to resolucijo skupaj z dopolnitvami in predlaganimi spremembami oddelka III predloga splošnega proračuna Svetu, Komisiji ter drugim zadevnim institucijam in organom.