Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2005/2187(INI)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A6-0316/2005

Predložena besedila :

A6-0316/2005

Razprave :

Glasovanja :

PV 15/11/2005 - 9
PV 15/11/2005 - 9.10

Sprejeta besedila :

P6_TA(2005)0426

Sprejeta besedila
PDF 196kWORD 38k
Torek, 15. november 2005 - Strasbourg
Protokol o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti
P6_TA(2005)0426A6-0316/2005

Resolucija Evropskega parlamenta o možnem kršenju države članice Protokola o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti (2005/2187(INI))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju člena 10 Protokola o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti z dne 8. aprila 1965 in člena 6(2) Akta o volitvah predstavnikov Evropskega parlamenta s splošnimi neposrednimi volitvami z dne 20. septembra 1976,

–   ob upoštevanju sodb Sodišča Evropskih skupnosti z dne 12. maja 1964 in 10. julija 1986(1),

–   ob upoštevanju zahtev Jeana-Charlesa Marchianija za zaščito njegove imunitete pred francoskim sodiščem,

–   ob upoštevanju svojega sklepa z dne 5. julija 2005(2), s katerim se je Parlament odločil braniti imuniteto Jeana-Charlesa Marchianija,

–   ob upoštevanju člena 121(2) svojega Poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve (A6-0316/2005),

A.   ker francosko Kasacijsko sodišče ni uporabilo člena 10 zgoraj navedenega Protokola kajti, kot je navedeno v njegovi sodbi št. 1784 z dne 16. marca 2005, mu nobeno pravo, pisano ali običajno, kakor tudi nobeno ustavno načelo ne omogoča zaključka, da se prvi pododstavek člena 100-7 francoskega kazenskega zakonika uporablja za poslance Evropskega parlamenta in je tako onemogočilo Jeanu-Charlesu Marchianiju sklicevanje na prvi pododstavek člena 100-7 francoskega kazenskega zakonika, ki se uporablja za nacionalne poslance,

B.   ker je v zgoraj navedenem sklepu z dne 5. julija 2005 Parlament zahteval, da se navedena sodba z dne 16. marca 2005 razveljavi ali prekliče in da v vsakem primeru preneha njen stvarni ali pravni učinek,

C.   ker je, zaradi izjav Parlamenta, ki so pritegnile njegovo pozornost na naveden sklep z dne 5. julija 2005, pravosodni minister Republike Francije izjavil, da je sodba Kasacijskega sodišča postala pravnomočna in da noben pravni postopek ne omogoča njene razveljavitve ali preklica, kakor je zahteval sklep,

D.   ker je Protokol o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti sestavni del primarne zakonodaje Skupnosti,

E.   ker je pristojno francosko sodišče kršilo primarno zakonodajo Skupnosti, ko je zavrnilo uporabo člena 100-7 francoskega kazenskega zakonika za poslanca Evropskega parlamenta francoske narodnosti,

F.   ker je iz sodne prakse Sodišča jasno razvidno, da je država članica lahko odgovorna za odločitev nacionalnega sodišča(3),

G.   ker je Komisija varuhinja pogodb, je njena dolžnost, da začne postopek, predviden v členu 226 Pogodbe ES,

1.   sklene, da zahteva od Komisije, naj začne postopek po členu 226 Pogodbe proti Francoski republiki, zaradi kršenja primarne zakonodaje Skupnosti;

2.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Komisiji in pristojnim organom Francoske republike.

(1) Primer 101/63 Wagner proti Fohrmann in Krier [1964] Zbirka 383 in primer 149/85 Wybot/Faure in drugi [1986] Zbirka 2391.
(2) Sprejeta besedila s tega dne, P6_TA(2005)0269.
(3) Primer C-224/01 Köbler proti Republiki Avstriji [2003] Zbirka I-10239.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov