Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2005/2027(INI)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A6-0279/2005

Előterjesztett szövegek :

A6-0279/2005

Viták :

PV 15/11/2005 - 19

Szavazatok :

PV 16/11/2005 - 5.5

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2005)0432

Elfogadott szövegek
PDF 352kWORD 58k
2005. november 16., Szerda - Strasbourg
Az atomerőművek leállítása
P6_TA(2005)0432A6-0279/2005

Az Európai Parlament állásfoglalása az atomerőművek leállítására elkülönített pénzügyi források felhasználásáról (2005/2027(INI))

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottságnak "Az atomerőművek leállítására szánt pénzügyi források felhasználásáról" szóló, az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleményére (COM(2004)0719),

–   tekintettel a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról szóló 96/92/EK irányelv(1) módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására vonatkozó 2002. március 13-i álláspontjára első olvasatban,

–   tekintettel a földgáz belső piacára vonatkozó közös szabályokról szóló 98/30/EK irányelv(2) módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására vonatkozó 2002. március 13-i álláspontjára első olvasatban,

–   tekintettel a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 96/92/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására(3) vonatkozó 2003. június 4-i álláspontjára második olvasatban,

–   tekintettel a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 96/92/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2003. június 26-i 2003/54/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre, valamint az azzal kapcsolatos intézményközi és bizottsági nyilatkozatokra a leállítási és hulladékgazdálkodási tevékenységekről(4),

–   tekintettel a munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági előírások megállapításáról szóló 1996. május 13-i 96/29/Euratom tanácsi irányelvre(5),

–   tekintettel a Bizottságnak a nukleáris létesítmények biztonságával kapcsolatos alapvető kötelezettségek és általános elvek megállapításáról szóló és a kiégett nukleáris fűtőelemek és radioaktív hulladékok biztonságos kezeléséről szóló tanácsi (Euratom) irányelvekre vonatkozó javaslataira (COM(2003)0032),

–   tekintettel a Bizottság Tanácshoz és Európai Parlamenthez intézett, "Nukleáris biztonság az Európai Unió keretén belül" című közleményére (COM(2002)0605),

–   tekintettel az Egyesült Királyság által a "British Energy Group plc" atomenergia-ipari vállalkozás átalakításához nyújtandó állami támogatásról szóló 2004. szeptember 22-i 2005/407/EK bizottsági határozatra(6),

–   tekintettel a francia számvevőszék 2005. január 20-i jelentésére, amely a leállításra vonatkozó kötelezettségekről, valamint különösen arról szól, hogy a jövőbeni leállításokat meghatározó rendelkezések más célra történő felhasználása a Közösség (energia)termelői közötti verseny torzulásához vezethet,

–   tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére,

–   tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére (A6-0279/2005),

Az atomerőművek leállításának jelentősége

1.   elismeri, hogy az emberek és a környezet védelme szempontjából fontos, hogy az atomerőműveket a végleges bezárásuk után megfelelően állítsák le;

2.   megállapítja, hogy az atomerőművek bezárásakor a fűtőelemek eltávolítása után jelentősen csökken a radioaktivitás; a maradék radioaktivitás azonban magas szintű nukleáris biztonságot követel meg a munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági előírások megállapításáról szóló 96/29/Euratom irányelv előírásainak teljesítése érdekében;

3.   megállapítja, hogy az atomerőművek leállítása a leállítási intézkedések finanszírozására szolgáló eszközök hiánya miatt néhány esetben elhúzódhat, ezért ezt el kellene kerülni;

4.   üdvözli a Bizottság arra irányuló szándékát, hogy a Parlamentnek évente jelentést terjeszt be az atomerőművek leállítására szánt pénzügyi források felhasználásáról;

5.   tudomásul veszi a Bizottság azon szándékát, hogy az elkövetkező hetek során egy ezen témáról szóló, jogilag nem kötelező ajánlást fogad el;

6.   szintén tudomásul veszi a Bizottság szándékát, amely szerint a közösségi politika és a jogalkotási kezdeményezések kialakításának támogatása érdekében 2006 folyamán jelentős felmérési munkát kíván végezni ezen témában;

A leszerelésre elkülönített pénzügyi források

7.   szükségesnek tartja annak biztosítását, hogy a "szennyező fizet" elv érvényesítése és az állami támogatások igénybevételének elkerülése érdekében valamennyi tagállamban az összes atomenergia-ipari vállalkozás számára szükség esetén rendelkezésre álljanak megfelelő pénzügyi források a leállítás, beleértve a hulladékgazdálkodást, valamennyi költségének fedezésére;

8.   felhívja a Bizottságot, hogy a szubszidiaritás kellő figyelembevételével készítsen pontos iránymutatásokat a pénzügyi források tagállamokban történő felhasználása tekintetében, figyelemmel a leállításra, valamint a keletkező radioaktív hulladék kezelésére, kondicionálására és végleges elhelyezésére;

9.   megállapítja, hogy a leállításra elkülönített pénzügyi források kezelésének módja a tagállamokban eltérő, és követeli e pénzügyi források hatékony kezelését;

10.   követeli, hogy ezeket a pénzügyi forrásokat tisztességes beruházásokra használják fel, a közösségi versenyjoggal teljes összhangban, elkerülve a verseny torzulását;

11.   szükségesnek tartja, hogy a pénzügyi forrásokat a lehető legátláthatóbb módon kezeljék és használják fel, továbbá garantálják a külső ellenőrzést;

Biztonsági és környezetvédelmi szempontok

12.   a Bizottságnak az atomerőművek leállítására szánt pénzügyi források felhasználásáról szóló említett közleményét lehetőségnek tekinti arra, hogy felhívja a figyelmet az atomerőművek leállításának biztonságtechnikai szempontjaira;

13.   megállapítja, hogy az atomerőművek leállítása egyes lépéseinek tekintetbe kell vennie az emberek és a környezet biztonságát, és ennek során a lehető legnagyobb mértékben fel kell használni a korábbi tapasztalatokat;

14.   megállapítja, hogy vannak stratégiák a közvetlen leállításra és a fokozatos leállításra, amelyeknek az előnyeit és hátrányait a telephely és a reaktor jellemzőinek függvényében kell összevetni egymással;

15.   úgy véli, hogy a leállítási stratégia meghatározásakor az emberek és a környezet védelmére vonatkozó biztonságtechnikai szempontoknak kell előtérben lenniük;

16.   megállapítja, hogy az atomerőművek leállítása és leszerelése az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló 85/337/EGK irányelvet módosító 1997. március 3-i 97/11/EK tanácsi irányelv(7) rendelkezései szerinti hatáselemzés tárgya;

17.   követeli, hogy valamennyi tagállamban vizsgálják felül a leállítás során a kis radioaktivitású anyagok atom- illetve sugárvédelmi jog alá tartozó területről különösen nagy mennyiségben történő kiengedésének gyakorlatát;

Gazdasági szempontok

18.   elfogadhatónak tartja kivételek alkalmazását, például az új tagállamokban, biztonságtechnikai megfontolások miatt;

19.   megkérdőjelezi, hogy egy sor tagállamban az eddig képzett céltartalékok és a megfelelő pénzügyi források fedezik-e a valós szükségleteket;

20.   üdvözli az új tagállamokban zajló meghatározott leállítási projektek adott keretfeltételek esetén történő európai uniós pénzügyi támogatását;

21.   támogatja a Bizottság álláspontját, amely szerint egy erőmű gazdaságosságának értékelése során atomerőmű esetében a leállítási költségeket, más típusú villamosenergia-termelők esetében pedig többek között az egyéb külső költségeket és támogatásokat is figyelembe kell venni a verseny torzulásainak elkerülése érdekében;

22.   megállapítja, hogy az atomerőmű üzemeltetője felelős olyan biztosítás megkötéséért, amelynek révén biztosított a polgári jogi felelősség a teljes leállítási időszak alatt az előre nem látható események vagy üzemzavarok esetére, a nemzetközi felelősségi egyezményekkel összhangban;

23.   megállapítja, hogy az atomenergia területén való polgári jogi felelősségéről szóló 1960. július 29-i Párizsi Egyezmény és az 1963. január 31-i - az 1964. január 28-i kiegészítő jegyzőkönyvvel és az 1982. november 16-i jegyzőkönyvvel módosított -, az 1960. július 29-i Párizsi Egyezmény kiegészítő egyezménye továbbra is érvényes, ezeket az EU egyoldalúan nem bonthatja fel; ezenkívül az Európai Parlament a nukleáris energia terén a polgári jogi felelősségről szóló 2004. február 26-i állásfoglalásában(8) hozzájárulását adta egy tanácsi határozatra irányuló javaslathoz, amely felhatalmazza azokat a tagállamokat, amelyek az 1960. július 29-i, az atomenergia területén harmadik féllel szembeni felelősségről szóló Párizsi Egyezmény szerződő felei, hogy a Közösség érdekében ratifikálják az ezen egyezményt módosító jegyzőkönyvet, vagy csatlakozzanak ahhoz;

o
o   o

24.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak és a tagállamok kormányainak.

(1) HL C 47. E, 2003.2.27., 351. o.
(2) HL C 47. E, 2003.2.27., 367. o.
(3) HL C 68. E, 2004.3.18., 211. o.
(4) HL L 176., 2003.7.15., 37. o.
(5) HL L 159., 1996.6.29., 1. o.
(6) HL L 142., 2005.6.6., 26. o.
(7) HL L 73, 1997.3.14., 5. o.
(8) HL C 98. E, 2004.4.23., 123. o.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat