Az Európai Parlament állásfoglalása az atomerőművek leállítására elkülönített pénzügyi források felhasználásáról (2005/2027(INI))
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottságnak "Az atomerőművek leállítására szánt pénzügyi források felhasználásáról" szóló, az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleményére (COM(2004)0719),
– tekintettel a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról szóló 96/92/EK irányelv(1) módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására vonatkozó 2002. március 13-i álláspontjára első olvasatban,
– tekintettel a földgáz belső piacára vonatkozó közös szabályokról szóló 98/30/EK irányelv(2) módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására vonatkozó 2002. március 13-i álláspontjára első olvasatban,
– tekintettel a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 96/92/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására(3) vonatkozó 2003. június 4-i álláspontjára második olvasatban,
– tekintettel a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 96/92/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2003. június 26-i 2003/54/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre, valamint az azzal kapcsolatos intézményközi és bizottsági nyilatkozatokra a leállítási és hulladékgazdálkodási tevékenységekről(4),
– tekintettel a munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági előírások megállapításáról szóló 1996. május 13-i 96/29/Euratom tanácsi irányelvre(5),
– tekintettel a Bizottságnak a nukleáris létesítmények biztonságával kapcsolatos alapvető kötelezettségek és általános elvek megállapításáról szóló és a kiégett nukleáris fűtőelemek és radioaktív hulladékok biztonságos kezeléséről szóló tanácsi (Euratom) irányelvekre vonatkozó javaslataira (COM(2003)0032),
– tekintettel a Bizottság Tanácshoz és Európai Parlamenthez intézett, "Nukleáris biztonság az Európai Unió keretén belül" című közleményére (COM(2002)0605),
– tekintettel az Egyesült Királyság által a "British Energy Group plc" atomenergia-ipari vállalkozás átalakításához nyújtandó állami támogatásról szóló 2004. szeptember 22-i 2005/407/EK bizottsági határozatra(6),
– tekintettel a francia számvevőszék 2005. január 20-i jelentésére, amely a leállításra vonatkozó kötelezettségekről, valamint különösen arról szól, hogy a jövőbeni leállításokat meghatározó rendelkezések más célra történő felhasználása a Közösség (energia)termelői közötti verseny torzulásához vezethet,
– tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére,
– tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére (A6-0279/2005),
Az atomerőművek leállításának jelentősége
1. elismeri, hogy az emberek és a környezet védelme szempontjából fontos, hogy az atomerőműveket a végleges bezárásuk után megfelelően állítsák le;
2. megállapítja, hogy az atomerőművek bezárásakor a fűtőelemek eltávolítása után jelentősen csökken a radioaktivitás; a maradék radioaktivitás azonban magas szintű nukleáris biztonságot követel meg a munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági előírások megállapításáról szóló 96/29/Euratom irányelv előírásainak teljesítése érdekében;
3. megállapítja, hogy az atomerőművek leállítása a leállítási intézkedések finanszírozására szolgáló eszközök hiánya miatt néhány esetben elhúzódhat, ezért ezt el kellene kerülni;
4. üdvözli a Bizottság arra irányuló szándékát, hogy a Parlamentnek évente jelentést terjeszt be az atomerőművek leállítására szánt pénzügyi források felhasználásáról;
5. tudomásul veszi a Bizottság azon szándékát, hogy az elkövetkező hetek során egy ezen témáról szóló, jogilag nem kötelező ajánlást fogad el;
6. szintén tudomásul veszi a Bizottság szándékát, amely szerint a közösségi politika és a jogalkotási kezdeményezések kialakításának támogatása érdekében 2006 folyamán jelentős felmérési munkát kíván végezni ezen témában;
A leszerelésre elkülönített pénzügyi források
7. szükségesnek tartja annak biztosítását, hogy a "szennyező fizet" elv érvényesítése és az állami támogatások igénybevételének elkerülése érdekében valamennyi tagállamban az összes atomenergia-ipari vállalkozás számára szükség esetén rendelkezésre álljanak megfelelő pénzügyi források a leállítás, beleértve a hulladékgazdálkodást, valamennyi költségének fedezésére;
8. felhívja a Bizottságot, hogy a szubszidiaritás kellő figyelembevételével készítsen pontos iránymutatásokat a pénzügyi források tagállamokban történő felhasználása tekintetében, figyelemmel a leállításra, valamint a keletkező radioaktív hulladék kezelésére, kondicionálására és végleges elhelyezésére;
9. megállapítja, hogy a leállításra elkülönített pénzügyi források kezelésének módja a tagállamokban eltérő, és követeli e pénzügyi források hatékony kezelését;
10. követeli, hogy ezeket a pénzügyi forrásokat tisztességes beruházásokra használják fel, a közösségi versenyjoggal teljes összhangban, elkerülve a verseny torzulását;
11. szükségesnek tartja, hogy a pénzügyi forrásokat a lehető legátláthatóbb módon kezeljék és használják fel, továbbá garantálják a külső ellenőrzést;
Biztonsági és környezetvédelmi szempontok
12. a Bizottságnak az atomerőművek leállítására szánt pénzügyi források felhasználásáról szóló említett közleményét lehetőségnek tekinti arra, hogy felhívja a figyelmet az atomerőművek leállításának biztonságtechnikai szempontjaira;
13. megállapítja, hogy az atomerőművek leállítása egyes lépéseinek tekintetbe kell vennie az emberek és a környezet biztonságát, és ennek során a lehető legnagyobb mértékben fel kell használni a korábbi tapasztalatokat;
14. megállapítja, hogy vannak stratégiák a közvetlen leállításra és a fokozatos leállításra, amelyeknek az előnyeit és hátrányait a telephely és a reaktor jellemzőinek függvényében kell összevetni egymással;
15. úgy véli, hogy a leállítási stratégia meghatározásakor az emberek és a környezet védelmére vonatkozó biztonságtechnikai szempontoknak kell előtérben lenniük;
16. megállapítja, hogy az atomerőművek leállítása és leszerelése az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló 85/337/EGK irányelvet módosító 1997. március 3-i 97/11/EK tanácsi irányelv(7) rendelkezései szerinti hatáselemzés tárgya;
17. követeli, hogy valamennyi tagállamban vizsgálják felül a leállítás során a kis radioaktivitású anyagok atom- illetve sugárvédelmi jog alá tartozó területről különösen nagy mennyiségben történő kiengedésének gyakorlatát;
Gazdasági szempontok
18. elfogadhatónak tartja kivételek alkalmazását, például az új tagállamokban, biztonságtechnikai megfontolások miatt;
19. megkérdőjelezi, hogy egy sor tagállamban az eddig képzett céltartalékok és a megfelelő pénzügyi források fedezik-e a valós szükségleteket;
20. üdvözli az új tagállamokban zajló meghatározott leállítási projektek adott keretfeltételek esetén történő európai uniós pénzügyi támogatását;
21. támogatja a Bizottság álláspontját, amely szerint egy erőmű gazdaságosságának értékelése során atomerőmű esetében a leállítási költségeket, más típusú villamosenergia-termelők esetében pedig többek között az egyéb külső költségeket és támogatásokat is figyelembe kell venni a verseny torzulásainak elkerülése érdekében;
22. megállapítja, hogy az atomerőmű üzemeltetője felelős olyan biztosítás megkötéséért, amelynek révén biztosított a polgári jogi felelősség a teljes leállítási időszak alatt az előre nem látható események vagy üzemzavarok esetére, a nemzetközi felelősségi egyezményekkel összhangban;
23. megállapítja, hogy az atomenergia területén való polgári jogi felelősségéről szóló 1960. július 29-i Párizsi Egyezmény és az 1963. január 31-i - az 1964. január 28-i kiegészítő jegyzőkönyvvel és az 1982. november 16-i jegyzőkönyvvel módosított -, az 1960. július 29-i Párizsi Egyezmény kiegészítő egyezménye továbbra is érvényes, ezeket az EU egyoldalúan nem bonthatja fel; ezenkívül az Európai Parlament a nukleáris energia terén a polgári jogi felelősségről szóló 2004. február 26-i állásfoglalásában(8) hozzájárulását adta egy tanácsi határozatra irányuló javaslathoz, amely felhatalmazza azokat a tagállamokat, amelyek az 1960. július 29-i, az atomenergia területén harmadik féllel szembeni felelősségről szóló Párizsi Egyezmény szerződő felei, hogy a Közösség érdekében ratifikálják az ezen egyezményt módosító jegyzőkönyvet, vagy csatlakozzanak ahhoz;
o o o
24. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak és a tagállamok kormányainak.