Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2005/2027(INI)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A6-0279/2005

Predložena besedila :

A6-0279/2005

Razprave :

PV 15/11/2005 - 19

Glasovanja :

PV 16/11/2005 - 5.5

Sprejeta besedila :

P6_TA(2005)0432

Sprejeta besedila
PDF 278kWORD 54k
Sreda, 16. november 2005 - Strasbourg
Razgradnja jedrskih elektrarn
P6_TA(2005)0432A6-0279/2005

Resolucija Evropskega parlamenta o uporabi finančnih sredstev, namenjenih za razgradnjo jedrskih elektrarn (2005/2027(INI))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju sporočila Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o poročilu o uporabi finančnih sredstev, namenjenih za razgradnjo jedrskih elektrarn (KOM(2004)0719),

–   ob upoštevanju svojega stališča, sprejetega na prvi obravnavi dne 13. marca 2002 z namenom sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 96/92/ES o skupnih pravilih notranjega trga z električno energijo(1),

–   ob upoštevanju svojega stališča, sprejetega na prvi obravnavi dne 13. marca 2002 z namenom sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 98/30/ES o skupnih pravilih notranjega trga z zemeljskim plinom(2),

–   ob upoštevanju svojega stališča, sprejetega na drugi obravnavi dne 4. junija 2003 z namenom sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za notranji trg z električno energijo in razveljavitvi Direktive 96/92/ES(3),

–   ob upoštevanju Direktive 2003/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2003 o skupnih pravilih za notranji trg z električno energijo in o razveljavitvi Direktive 96/92/ES ter s tem povezanih medinstitucionalnih izjav in izjav Komisije o dejavnostih v zvezi z razgradnjo in ravnanjem z odpadki(4),

–   ob upoštevanju Direktive Sveta 96/29/Euratom z dne 13. maja 1996 o določitvi temeljnih varnostnih standardov za varstvo zdravja delavcev in prebivalstva pred nevarnostmi zaradi ionizirajočega sevanja(5),

–   ob upoštevanju predlogov direktiv Sveta (Euratom) o določitvi osnovnih obveznosti in splošnih načel na področju varnosti jedrskih naprav in o ravnanju z izrabljenim jedrskim gorivom in radioaktivnimi odpadki (KOM(2003)0032),

–   ob upoštevanju Sporočila Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu o jedrski varnosti v Evropski uniji (KOM(2002)0605),

–   ob upoštevanju Odločbe Komisije 2005/407/ES z dne 22. septembra 2004 o državni pomoči, ki jo Združeno kraljestvo namerava izvesti za British Energy plc(6),

–   ob upoštevanju poročila francoskega Računskega sodišča z dne 20. januarja 2005 o odstranitvi jedrskih naprav in ravnanju z radioaktivnimi odpadki ter zlasti v tem pogledu meni, da bi uporaba določb v druge namene, ki so bili določeni za bodočo razgradnjo, lahko ustvarila izkrivljanje konkurence med proizvajalci v Skupnosti,

–   ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za industrijo, raziskave in energetiko (A6-0279/2005),

Pomen razgradnje jedrskih elektrarn

1.   priznava, da je za zaščito ljudi in okolja pomembna ustrezna razgradnja jedrskih elektrarn po njihovem zaprtju;

2.   ugotavlja, da z odstranitvijo jedrskega goriva ob zaprtju jedrske elektrarne prihaja do občutnega zmanjšanja radioaktivnosti; ugotavlja, da radioaktivnost, ki ostane, zahteva visoko jedrsko zaščito za izpolnitev zahtev Direktive 96/29/Euratom o določitvi temeljnih varnostnih standardov za varstvo zdravja delavcev in prebivalstva pred nevarnostmi zaradi ionizirajočega sevanja;

3.   ugotavlja, da bi se razgradnja jedrskih elektrarn lahko zakasnila zaradi pomanjkanja finančnih sredstev za ukrepe za razgradnjo, zato bi se bilo treba temu izogniti;

4.   pozdravlja namen Komisije, da Parlamentu letno poroča o uporabi finančnih sredstev, namenjenih za razgradnjo jedrskih elektrarn;

5.   ugotavlja namen Komisije, da v prihodnjih tednih sprejme nezavezujoče priporočilo v zvezi s tem vprašanjem;

6.   ugotavlja tudi namen Komisije, da se loti obsežnega pregleda tega vprašanja v letu 2006 z namenom, da podpre oblikovanje politike Skupnosti in zakonodajnih pobud;

Finančna sredstva, namenjena za razgradnjo

7.   meni, da je treba zagotoviti, da imajo v vseh državah članicah vsa jedrska podjetja na voljo zadostna finančna sredstva za kritje vseh stroškov razgradnje, vključno z ravnanjem z odpadki, da se ohrani načelo onesnaževalec plača ter izogne zatekanju k državni pomoči;

8.   poziva Komisijo, da ob skrbnem upoštevanju načela subsidiarnosti oblikuje natančne opredelitve glede uporabe finančnih sredstev, namenjenih za razgradnjo v vsaki državi članici in pri tem upošteva razgradnjo, pa tudi ravnanje, priprava in končno odlaganje nastalih radioaktivnih odpadkov;

9.   ugotavlja, da se način upravljanja teh finančnih sredstev v državah članicah razlikuje, in poziva k tehtnemu upravljanju le-teh;

10.   poziva k uporabi teh finančnih sredstev za poštena vlaganja, ki je v celoti v skladu s konkurenčnim pravom Skupnosti, pri čemer se izogiba izkrivljanju;

11.   meni, da je pri upravljanju teh finančnih sredstev in njihovi uporabi potrebna popolna preglednost in da je treba zagotoviti zunanjo revizijo;

Varnostni in okoljski vidiki

12.   meni, da zgoraj navedeno sporočilo Komisije o uporabi finančnih sredstev, namenjenih za razgradnjo jedrskih elektrarn, predstavlja priložnost, da se opozori na varnostne vidike pri razgradnji jedrskih elektrarn;

13.   ugotavlja, da je treba pri vsakem koraku razgradnje jedrskih elektrarn upoštevati varnost ljudi in okolja in da je treba prejšnje izkušnje kolikor je mogoče koristno uporabiti;

14.   ugotavlja, da so na voljo strategije takojšnje in postopne razgradnje, katerih vsakokratne prednosti in slabosti je treba pretehtati glede na območje in značilnosti reaktorja;

15.   meni, da morajo biti pri odločitvi o strategiji razgradnje v ospredju varnostni vidiki v zvezi z varovanjem ljudi in okolja;

16.   ugotavlja, da sta odstranitev ali razgradnja jedrskih elektrarn predmet presoje vplivov v skladu z določbami Direktive Sveta 97/11/ES z dne 3. marca 1997 o spremembi Direktive 85/337/EGS o presoji vplivov nekaterih javnih in zasebnih projektov na okolje(7);

17.   poziva, da se v vseh državah članicah pregleda prakso ob razgradnjah elektrarn, ko se sproščajo nizko radioaktivne snovi – zlasti v velikih količinah – na območjih, ki jih ureja zakonodaja glede jedrske zaščite in zaščite pred sevanjem;

Gospodarski vidiki

18.   meni, da so izjeme, na primer v novih državah članicah, z vidika varnosti dopustne;

19.   se sprašuje, ali v mnogih državah članicah dosedanje računovodske določbe in ustrezna finančna sredstva zadostujejo za dejanske potrebe;

20.   pozdravlja finančno podporo, ki jo je Evropska unija pod določenimi osnovnimi pogoji namenila nekaterim projektom razgradnje v novih državah članicah;

21.   podpira stališče Komisije, da je treba pri oceni gospodarnosti katere koli elektrarne upoštevati stroške jedrske razgradnje, ki med drugim zajemajo druge zunanje stroške in subvencije za druge vrste proizvodnje električne energije, na način, da se izogne izkrivljanjem konkurence;

22.   ugotavlja, da je upravljavec jedrske elektrarne odgovoren za ureditev zavarovanja, s katerim je zagotovljena civilnopravna odgovornost v celotnem obdobju razgradnje za primer nepredvidenih dogodkov ali nesreč v skladu z mednarodnimi konvencijami o odgovornosti;

23.   ugotavlja, da sta Pariška konvencija z dne 29. julija 1960 o odgovornosti tretjih oseb na področju jedrske energije in Konvencija z dne 31. januarja 1963 o dopolnitvi Pariške konvencije z dne 29. julija 1960, kakor je spremenjena z Dodatnim protokolom z dne 28. januarja 1964 in s Protokolom z dne 16. novembra 1982, še vedno veljavni in se ju EU ne more enostransko odpovedati; poleg tega ugotavlja, da je Parlament v svoji resoluciji z dne 26. februarja 2004 o odgovornosti tretjih oseb na področju jedrske energije(8) privolil k predlogu odločbe Sveta o pooblastitvi držav članic, ki so pogodbenice Pariške konvencije z dne 29. julija 1960, da v interesu Evropske skupnosti ratificirajo Protokol o spremembi te konvencije ali da k njemu pristopijo;

o
o   o

24.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji ter vladam držav članic.

(1) UL C 47 E, 27.2.2003, str. 351.
(2) UL C 47 E, 27.2.2003, str. 367.
(3) UL C 68 E, 18.3.2004, str. 211.
(4) UL L 176, 15.7.2003, str. 37.
(5) UL L 159, 29.6.1996, str. 1.
(6) UL L 142, 6.6.2005, str. 26.
(7) UL L 73, 14.3.1997, str. 5.
(8) UL C 98 E, 23.4.2004, str.123.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov