Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

RC-B6-0585/2005

Razprave :

PV 16/11/2005 - 11

Glasovanja :

PV 17/11/2005 - 4.9

Sprejeta besedila :


Sprejeta besedila
PDF 196kWORD 40k
Četrtek, 17. november 2005 - Strasbourg
Zadnje izjave iranskega predsednika, Mahmouda Ahmadinedžada
P6_TA(2005)0441RC-B6-0585/2005

Resolucija Evropskega parlamenta o Iranu

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Iranu, zlasti resolucije z dne 13. oktobra 2005(1),

–   ob upoštevanju sklepov Sveta za splošne zadeve z dne 7. novembra 2005,

–   ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Bližnjem vzhodu, zlasti resolucij z dne 23. oktobra 2003(2) in 27. januarja 2005(3),

–   ob upoštevanju člena 103(4) svojega Poslovnika,

A.   ker se je v sredo, 26. oktobra 2005, na konferenci v Teheranu z naslovom "Svet brez sionizma" iranski predsednik Mahmud Ahmadinedžad skliceval na pokojnega iranskega revolucionarnega voditelja ajatolo Ruholaha Homeinija ter izjavil, da mora biti Izrael "zbrisan z zemljevida",

B.   ker je mednarodna skupnost nemudoma odločno zavrnila takšne pozive k nasilju in uničenju katere koli države,

C.   ker se tudi v Iranu pojavljajo kritike izjav predsednika Ahmadinedžada, zlasti od oseb, kot je nekdanji iranski predsednik Mohamed Hatami,

D.   ker se Iran pogaja z EU na podlagi predlaganega celovitega dialoga, ki vključuje občutljiva vprašanja, kot so jedrski program, boj proti mednarodnemu terorizmu, gospodarsko sodelovanje in človekove pravice,

1.   obsoja izjave iranskega predsednika o državi Izrael, odločno zavrača vsakršne pozive k uničenju države, ki je del mednarodne skupnosti, in poziva iranskega predsednika, naj v celoti umakne svojo napadalno izjavo;

2.   poziva iransko vlado, naj izpolni svoje mednarodne obveznosti po členu 2 Ustanovne listine Združenih narodov in naj se v svojih mednarodnih odnosih vzdrži grožnje ali uporabe sile, ki je uperjena zoper ozemeljsko celovitost ali politično neodvisnost katere koli države ali ki je na kakršen koli drug način neskladna s nameni Združenih narodov;

3.   izraža svojo zaskrbljenost zaradi mogočih posledic tovrstnih izjav v regiji, ki se še vedno spopada z nasiljem, terorističnimi napadi ter pozivi fundamentalističnih skrajnežev k ukrepanju;

4.   ponovno potrjuje svojo nespremenljivo zavezo pravici Izraela do obstoja v mednarodno priznanih mejah in do varnosti, vzporedno z neodvisno in delujočo palestinsko državo;

5.   poziva Iran, naj prizna državo Izrael in njeno pravico do življenja v miru in varnosti ter naj uporabi svoj vpliv na Bližnjem vzhodu in prepriča gibanja, s katerimi vzdržuje stike, da se vzdržijo uporabe nasilja;

6.   izraža svojo solidarnost z izraelskim narodom in državo Izrael ter ponavlja svojo odločenost, da na podlagi mirovnega procesa, ki ga vodi četverica (ZN, EU, Rusija in ZDA), najde takšno rešitev izraelsko-palestinskega spora, ki bo vključevala dve državi;

7.   pozdravlja odločne kritične reakcije mednarodne skupnosti, ki popolnoma podpira deklaracijo Varnostnega sveta Združenih narodov, ki obsoja izjavo iranskega predsednika, in podpira generalnega sekretarja Združenih narodov, ki je Iran spomnil na obveznosti, ki jih ima ta po Ustanovni listini Združenih narodov;

8.   kot vzor pozdravlja izjavo osrednjega sveta muslimanov Nemčije, da mora vsak narod spoštovati mednarodno pravo in pravice drugih držav, ter pozdravlja reakcije svetovnega javnega mnenja, zlasti ljudi iranskega izvora, ki so pokazali svoje ogorčenje nad izjavami iranskega predsednika;

9.   pozdravlja stališča več višjih palestinskih funkcionarjev in predstavnikov, ki so obsodili stališče predsednika Ahmadinedžada ter se opredelili v prid miroljubnemu soobstoju palestinske in izraelske države;

10.   poudarja, da izjave predsednika Ahmadinedžada vzbujajo skrbi glede vloge Irana v regiji ter glede njegovih namenov v prihodnosti; v zvezi s tem poziva Iran, naj se vzdrži vsakršne podpore mednarodnim terorističnim skupinam;

11.   ponovno poziva iranske oblasti, naj v širši regiji Bližnjega vzhoda igrajo proaktivno in pozitivno vlogo, ter v zvezi s tem meni, da bi moral sporazum o jedrskem vprašanju opogumiti vse udeležene strani k spodbujanju varnosti in miru za vse ljudi;

12.   poziva Svet in Komisijo, da ukrepata v skladu s sklepi Sveta za splošne zadeve z dne 7. novembra 2005 in z resolucijo Parlamenta z dne 13. oktobra 2005, da bi dosegli diplomatsko rešitev vprašanja o iranskem jedrskem programu in da bi vztrajali pri tem stališču tudi v nadaljnjem razvoju celovitega dialoga;

13.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic, vladama in parlamentoma Islamske republike Iran in Izraela, generalnemu direktorju IAEA in generalnemu sekretarju Združenih narodov.

(1) Sprejeta besedila s tega dne, P6_TA(2005)0382.
(2) UL C 82 E, 1.4.2004, str. 610.
(3) UL C 253 E, 13.10.2005, str. 35.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov