Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη Βιρμανία
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη το ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μυανμάρ της 14ης Απριλίου 2005, το οποίο εγκρίθηκε κατά την 61η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών και το από 23 Δεκεμβρίου 2004 ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μυανμάρ της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών,
– έχοντας υπόψη την από 10 Οκτωβρίου 2005 έκθεση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μυανμάρ,
– έχοντας υπόψη τη δήλωση του Προέδρου της έβδομης συνάντησης Υπουργών Εξωτερικών της Ευρωασιατικής Συνάντησης (ASEM), η οποία πραγματοποιήθηκε στο Κιότο στις 6 και 7 Μαΐου 2005,
– έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Βιρμανία, ιδίως δε το ψήφισμα της 12ης Μαΐου 2005(1),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο λαός της Βιρμανίας υφίσταται παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων καταναγκαστική εργασία, διώξεις αντιφρονούντων, στρατολόγηση παιδιών, βιασμούς και λεηλασίες που διαπράττουν οι κυβερνητικές ένοπλες δυνάμεις και βίαιες εκτοπίσεις,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο πλαίσιο της στρατηγικής του, της επονομαζόμενης "των τεσσάρων τομών", οι βιρμανοί στρατιωτικοί εφαρμόζουν ωμά μέτρα καταστολής εναντίον του πληθυσμού των επτά εθνοτικών κοινοτήτων της Βιρμανίας,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκτη συνάντηση Υπουργών Εξωτερικών της ASEM που πραγματοποιήθηκε στο Kildare στις 17 και 18 Απριλίου του 2004 έθεσε σαφείς προϋποθέσεις για την είσοδο της Βιρμανίας στην ASEM, μεταξύ των οποίων να απελευθερωθεί η Aung San Suu Kyi ως ελάχιστη προϋπόθεση, να επιτραπεί η ελεύθερη λειτουργία της Εθνικής Ένωσης για τη Δημοκρατία (ΕΕΔ) και να ξεκινήσει ουσιαστικός πολιτικός διάλογος με φιλοδημοκρατικές και εθνοτικές ομάδες στη Βιρμανία,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το καθεστώς της Βιρμανίας δεν έχει εκπληρώσει καμία από τις προϋποθέσεις αυτές,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 6 Ιουλίου 2005, η κυβέρνηση της Βιρμανίας απελευθέρωσε 249 πολιτικούς κρατούμενους, μεταξύ των οποίων αντιφρονούντες και αγωνιστές της ΕΕΔ· λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι, σύμφωνα με τον ειδικό εισηγητή της Επιτροπής Ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών για το Μυανμάρ, οι πολιτικοί κρατούμενοι που παραμένουν στη φυλακή υπερβαίνουν τους χίλιους,
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Εθνική Συνέλευση της Βιρμανίας θα συγκληθεί το Δεκέμβριο του 2005 χωρίς συμμετοχή της ΕΕΔ και χωρίς τήρηση των δημοκρατικών διαδικασιών, μη κατορθώνοντας συνεπώς να εγγυηθεί την ορθή αντιπροσώπευση του βιρμανικού λαού,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 2 Νοεμβρίου 2005, το στρατιωτικό δικτατορικό καθεστώς της Βιρμανίας καταδίκασε τον Hkun Htun Oo, πρόεδρο της Ένωσης Εθνοτήτων Shan για τη Δημοκρατία, σε κάθειρξη 90 ετών, τον στρατηγό Hso Hten, προέδρο του Συμβουλίου Ειρήνευσης του έθνους Shan σε κάθειρξη 106 ετών και ακόμα οκτώ ηγέτες των Shan σε κάθειρξη 70 ετών τον καθένα· λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι όλοι οι προαναφερθέντες παραμένουν φυλακισμένοι από τον Φεβρουάριο του 2005 χωρίς να τους επιτρέπεται να επιλέξουν το δικηγόρο τους ή να δεχτούν επισκέψεις από τις οικογένειες τους,
Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Ιούνιο 2005, η Διεθνής Οργάνωση Εργασίας (ΔΟΕ) αποφάσισε να "επανενεργοποιήσει" τα μέτρα που είχε λάβει τον Ιούνιο του 2000 με τα οποία καλούσε τα μέλη της οργάνωσης να επανεξετάσουν τις σχέσεις τους (βάσει του άρθρου 33 του καταστατικού χάρτη της ΔΟΕ) με τη Βιρμανία, λόγω της συνεχιζόμενης χρήσης καταναγκαστικής εργασίας σε μεγάλη κλίμακα,
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκθεση που εκπονήθηκε υπό την αιγίδα του τέως Προέδρου της Τσεχικής Δημοκρατίας Václav Havel και του Αρχιεπισκόπου Desmond Tutu, με τίτλο "Απειλή κατά της ειρήνης - Έκκληση προς το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να αναλάβει δράση στη Βιρμανία", υποδεικνύει σαφώς την ανάγκη παρέμβασης του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ,
1. καλεί το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να ασχοληθεί επειγόντως με την κατάσταση στη Βιρμανία και να εξουσιοδοτήσει τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ να μεσολαβήσει προκειμένου να επιτευχθεί η εθνική συμφιλίωση και η μετάβαση στη δημοκρατία· καλεί εξάλλου το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να λάβει τα απαραίτητα μέτρα για την επιβολή οικονομικών κυρώσεων εναντίον της Βιρμανίας ώστε να εξαναγκαστεί το καθεστώς να προχωρήσει σε αλλαγές·
2. καταδικάζει την παντελή αδιαφορία της στρατιωτικής δικτατορίας για την ευημερία του βιρμανικού λαού·
3. καταδικάζει την εκστρατεία ωμοτήτων που διαπράττει ο βιρμανικός στρατός, εκστρατεία η οποία περιλαμβάνει βίαιες εκτοπίσεις εις βάρος πολλών σημαντικών εθνοτικών ομάδων που αγωνίζονται να αποκτήσουν αυτονομία·
4. ζητεί την άμεση απελευθέρωση και την απόλυτη ελευθερία κινήσεων και έκφρασης για την Aung San Suu Kyi, τον Hkun Htun Oo, τον στρατηγό Hso Hten, άλλους πολιτικούς ηγέτες, καθώς και όλους τους πολιτικούς κρατουμένους που το Συμβούλιο για την Ειρήνη και Ανάπτυξη του Κράτους (ΣΕΑΚ) εξακολουθεί να κρατά φυλακισμένους·
5. καλεί το ΣΕΑΚ να δρομολογήσει αμέσως ουσιαστικό διάλογο με την ΕΕΔ και τις εθνοτικές ομάδες με στόχο την επάνοδο στη δημοκρατία και το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των εθνοτικών μειονοτήτων και των κρατικών δικαιωμάτων στη Βιρμανία·
6. επιμένει να ενισχυθεί αμέσως η κοινή πολιτική της ΕΕ για τη Βιρμανία, με τα εξής μέτρα:
α)
να δηλωθεί επισήμως ότι η ΕΕ δεν πρόκειται να αποδεχθεί οποιαδήποτε κατάληξη της εθνικής συνέλευσης που θα συγκαλέσουν οι στρατιωτικοί, εάν δεν εκπληρωθούν οι ελάχιστες προϋποθέσεις που τέθηκαν στην 6η συνάντηση Υπουργών Εξωτερικών του ASEM, εάν δεν παρασχεθούν εγγυήσεις για τήρηση των δημοκρατικών διαδικασιών και εάν δεν δοθεί η δυνατότητα ελεύθερης λειτουργίας και συμμετοχής στη συνέλευση στην ΕΕΔ και σε άλλα αντιπροσωπευτικά φιλοδημοκρατικά πολιτικά κόμματα·
β)
να επιδιωχθεί η εισαγωγή, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1853/2004 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2004, για την επιβολή πρόσθετων περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.798/2004(2), πλήρους απαγόρευσης για εταιρείες καταχωρισμένες στην ΕΕ να επενδύουν ή να χορηγούν δάνεια σε όλες τις κρατικές επιχειρήσεις της Βιρμανίας·
7. ζητεί τον διορισμό υψηλόβαθμου απεσταλμένου της ΕΕ με αποστολή την καταβολή προσπαθειών για την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi, του Hkun Htun Oo και άλλων πολιτκών ηγετών, την χάραξη σφαιρικής στρατηγικής της ΕΕ για τη Βιρμανία που θα επιτρέψει την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στο βιρμανικό λαό από το εσωτερικό της Βιρμανίας κάνοντας χρήση διασυνοριακών στρατηγικών, καθώς και την επιδίωξη της μετάβασης στη δημοκρατία και στο σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·
8. εκφράζει τη βαθιά λύπη του διότι η κυβέρνηση της Βιρμανίας δεν έχει ακόμη λάβει όλα τα μέτρα που θα επιτρέψουν να τεθεί σε ισχύ το πρόγραμμα δράσης που εκπονήθηκε από κοινού από την κυβέρνηση της Ένωσης της Μυανμάρ και τη Διεθνή Οργάνωση Εργασίας με στόχο την εξάλειψη μεθόδων καταναγκαστικής εργασίας στο Μυανμάρ·
9. καλεί την ΕΕ να υιοθετήσει το κείμενο και το ψήφισμα της έκθεσης "Απειλή κατά της ειρήνης - Έκκληση προς το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να αναλάβει δράση στη Βιρμανία'·
10. καλεί όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ που είναι μέλη της ΔΟΕ να επανεξετάσουν τις σχέσεις τους με τη Βιρμανία, βάσει του άρθρου 33 του καταστατικού χάρτη της ΔΟΕ και όπως συνιστά η ίδια η ΔΟΕ·
11. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών του ASEAN και του ASEM, τη Διακοινοβουλευτική Ομάδα για τη Μυανμάρ του ASEAN, την κ. Aung San Suu Kyi, την ΕΕΔ, το ΣΕΑΚ, το Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, τον Ύπατο Αρμοστή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ και τον Ειδικό Εισηγητή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ για τη Βιρμανία.