Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo, iš dalies keičiančio Tarybos sprendimą 90/424/EEB dėl išlaidų veterinarijos srityje (KOM(2005)0171 – C6-0196/2005 – 2005/0063(CNS))
(Konsultavimosi procedūra)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (KOM(2005)0171)(1),
– atsižvelgdamas į EB sutarties 37 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0196/2005),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto pranešimą ir į Biudžeto komiteto bei Aplinkos apsaugos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomones (A6-0326/2005);
1. pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;
2. ragina Komisiją atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį;
3. ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketintų nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;
4. ragina pradėti derinimo procedūrą pagal 1975 m. kovo 4 d. Bendrą deklaraciją, jei Taryba ketintų nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;
5. ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketintų iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;
6. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.
Komisijos siūlomas tekstas
Parlamento pakeitimai
1 pakeitimas 4 konstatuojamoji dalis
(4) Priimant Direktyvą xxx, reikėtų pakeisti Sprendimą 90/424/EEB siekiant, kad Bendrijos finansinė parama taip pat būtų teikiama toms ligos likvidavimo priemonėms, kurias vykdo valstybės narės kovodamos su mažo patogeniškumo paukščių gripo viruso štamais, kurie gali mutuoti į didelio patogeniškumo štamus.
(4) Priimant Direktyvą 2005/.../EB, reikėtų pakeisti Sprendimą 90/424/EEB siekiant, kad Bendrijos finansinė parama taip pat būtų teikiama toms ligos likvidavimo priemonėms, kurias vykdo valstybės narės kovodamos su mažo patogeniškumo paukščių gripo viruso štamais, kurie gali mutuoti į didelio patogeniškumo štamus. Dėl mutacijos rizikos reikėtų teikti vienodą Bendrijos finansinę paramą tiek didelio patogeniškumo paukščių gripo (DPPG), tiek mažo patogeniškumo paukščių gripo (MPPG) atvejais.
2 pakeitimas 5 A KONSTATUOJAMOJI DALIS (nauja)
(5a) Atsižvelgiant į galimą paukščių gripo epidemijos poveikį, reikėtų skirti daugiau dėmesio prevencijai ir stebėsenai, ypač sudarant rizikos sričių kiekvienoje valstybėje sąrašą ir kas mėnesį atliekant sisteminį serologinį patikrinimą, kurio rezultatai būtų perduodami tiesiogiai už šią sritį atsakingiems asmenims.
3 pakeitimas 5 B KONSTATUOJAMOJI DALIS (nauja)
(5b) Turėtų būti imamasi neatidėliotinų priemonių, kuriomis būtų siekiama remti oralinės vakcinos, leidžiančios kovoti su įvairiais paukščių gripo štamais, tyrimus ir, iškilus poreikiui, skatinti jos naudojimą.
4 pakeitimas 1 STRAIPSNIO -1 PUNKTAS (naujas) 1 straipsnio 2 a, 2 b ir 2 c pastraipos (naujos) (Sprendimas 90/424/EEB)
-1) 1 straipsnyje po 2 pastraipos įterpiamos šios trys pastraipos:
Komisija išnagrinėja galimybę įkurti Europos gyvūnų sveikatos fondą, nes, kilus naujai epidemijai, biudžeto lėšų tikriausiai neužteks. Šis fondas galėtų padengti užkrečiamųjų gyvūnų ligų protrūkių išlaidas. Europos Sąjungos gyvulių ūkių savininkai ir kiti suinteresuoti asmenys bei įmonės galėtų mokėti įnašus į šį fondą.
Komisija parengia pasiūlymą siekdama suderinti su užkrečiamųjų gyvūnų ligų protrūkiais susijusių išlaidų paskirstymą valstybių narių žemės ūkio sektoriams ir vyriausybėms.
Su išskirtinėmis rinkos paramos priemonėmis susiję Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 2759/751, (EEB) Nr. 2771/752, (EEB) Nr. 2777/753, (EB) Nr. 1254/19994, (EB) Nr. 1255/19995 ir (EB) Nr. 2529/20016 suderinami su Tarybos Direktyva 90/424/EEB su pakeitimais. _______________ 1 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr 2759/75 dėl bendro kiaulienos rinkos organizavimo (OL L 282, 1975 11 1, p. 1). 2 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2771/75 dėl bendro kiaušinių rinkos organizavimo(OL L 282, 1975 11 1, p. 49). 3 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2777/75 dėl bendro paukštienos rinkos organizavimo (OL L 282, 1975 11 1, p. 77). 4 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 21). 5 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 48). 6 2001 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2529/2001 dėl bendro avienos ir ožkienos rinkos organizavimo (OL L 341, 2001 12 22, p. 3).
5 pakeitimas 1 STRAIPSNIO 1 PUNKTO B PAPUNKTIS 3 straipsnio 2 dalies 1 įtrauka (Sprendimas 90/424/EEB)
– "imlūs tai ligai gyvūnai išskerdžiami ir sunaikinami, jeigu jie yra paveikti ligos, užsikrėtę ja arba yra įtariama, kad jie galėjo būti paveikti arba užsikrėsti, o paukščių gripo atveju sunaikinami ir kiaušiniai,"
– "imlių tai ligai gyvūnų išskerdimas ir sunaikinimas, jeigu jie yra paveikti ligos, užsikrėtę ja arba yra įtariama, kad jie galėjo būti paveikti arba užsikrėsti, o paukščių gripo atveju ir kiaušinių sunakinimas bei bet koks jų vertės sumažėjimas, kai kiaušiniai arba paukštiena panaudojama kitiems tikslams, o pajamos dėl to yra mažesnės nei įprasta jų vertė,"
6 pakeitimas 1 STRAIPSNIO 2 PUNKTAS 3 a straipsnio 1 dalis (Sprendimas 90/424/EEB)
1. Šis straipsnis taikomas tuo atveju, jeigu valstybės narės teritorijoje atsiranda paukščių gripo atvejų.
1. Šis straipsnis taikomas tuo atveju, jeigu valstybės narės teritorijoje atsiranda paukščių gripo atvejų; jis taip pat galioja Bendrijos remiamoms prevencijos ir bendradarbiavimo priemonėms ir techninei paramai trečiosioms šalims.
7 pakeitimas 1 STRAIPSNIO 2 PUNKTAS 3 a straipsnio 2 dalis (Sprendimas 90/424/EEB)
2. Suinteresuota valstybė narė gauna dalinį finansavimą iš Bendrijos paukščių gripui likviduoti, jeigu ji veiksmingai įgyvendino Direktyvoje xxx numatytas minimalias kontrolės priemones pagal atitinkamus Bendrijos teisės aktus ir, jeigu buvo išskersti imlių rūšių gyvūnai, paveikti arba užsikrėtę ta liga arba įtariama, kad jie buvo paveikti arba užsikrėtę, o gyvūnų savininkams buvo greitai išmokėtos atitinkamos kompensacijos.
2. Suinteresuota valstybė narė gauna dalinį finansavimą iš Bendrijos paukščių gripui likviduoti, jeigu ji veiksmingai įgyvendino Direktyvoje 2005/.../EB numatytas minimalias kontrolės priemones pagal atitinkamus Bendrijos teisės aktus ir buvo išskersti imlių rūšių gyvūnai, paveikti arba užsikrėtę ta liga arba įtariami, kad jie buvo paveikti arba užsikrėtę, sunaikinti kiaušiniai bei sumažėjo jų vertė, kai kiaušiniai arba paukštiena panaudojama kitiems tikslams, o pajamos dėl to yra mažesnės nei įprasta jų vertė, o gyvūnų savininkams buvo greitai išmokėtos atitinkamos kompensacijos.Be kitų dalykų tai reiškia, kad turėtų būti diferencijuojama už skirtingų rūšių kiaušinius mokama kompensacija.
8 pakeitimas 1 STRAIPSNIO 2 PUNKTAS 3 a straipsnio 2 a dalis (nauja) (Sprendimas 90/424/EEB)
2a. Valstybės narės gauna Bendrijos paramą ligos priežiūros ir (arba) kontrolės sistemai parengti, įskaitant laboratorinę diagnostiką, tinkamų vakcinų mokslinius tyrimus, tyrimų organizavimą, ekspertų susitikimus, informacijos teikimą, leidybą ir visas priemones, skirtas migruojančių paukščių judėjimo poveikiui užkrečiamųjų ligų plitimui Europoje įvertinti ir jų migravimo kelių stebėjimui užtikrinti .
9 pakeitimas 1 STRAIPSNIO 2 PUNKTAS 3 a straipsnio 3 dalies 1 įtrauka (Sprendimas 90/424/EEB)
- 50% išlaidų didelio patogeniškumo paukščių gripo atveju ir 30% išlaidų žemo patogeniškumo paukščių gripo atveju, kai valstybė narė kompensuoja savininkams už jų gyvūnų išskerdimą ir sunaikinimą, gyvūninės kilmės produktų sunaikinimą, patalpų ir įrangos valymą ir dezinfekciją, užkrėstų pašarų sunaikinimą ir už užkrėstos įrangos sunaikinimą, kai jos nebeįmanoma dezinfekuoti,
- 50 % išlaidų didelio patogeniškumo paukščių gripo atveju, taip pat 50 % žemo patogeniškumo paukščių gripo atveju, valstybės narės patiriamų kompensuojant savininkams už jų gyvūnų išskerdimą ir sunaikinimą, gyvūninės kilmės produktų sunaikinimą, bet kokį vertės sumažėjimą, kai kiaušiniai arba paukštiena panaudojama kitiems tikslams, o pajamos dėl to yra mažesnės nei įprasta kiaušinių ir paukštienos vertė, patalpų ir įrangos valymą ir dezinfekciją, užkrėstų pašarų sunaikinimą ir užkrėstos įrangos sunaikinimą, kai jos nebeįmanoma dezinfekuoti,
10 pakeitimas 1 STRAIPSNIO 2 PUNKTAS 3 a straipsnio 3 dalies 2 a įtrauka (nauja) (SPRENDIMAS 90/424/EEB)
– 100 proc. skiepijimo kaštų.
11 pakeitimas 1 STRAIPSNIO 2 PUNKTAS 3 a straipsnio 3 a dalis (nauja) (Sprendimas 90/424/EEB)
3a. Bendrija remia bendradarbiavimo ir techninės paramos priemonių trečiosioms šalims (ypač Azijos šalims) vystymą, kad būtų užtikrinti paukščių gripo prevencijos ir nustatymo veiksmai jo kilmės šalyse.