Usnesení Evropského parlamentu o lidských právech a svobodě tisku v Tunisku a o vyhodnocení vrcholné světové schůzky o informační společnosti v Tunisu
Evropský parlament,
- s ohledem na článek 2 Euro-středomořské dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Tuniskem(1),
- s ohledem na předcházející usnesení o stavu lidských práv v Tunisku, a zejména na usnesení přijaté dne 29. září 2005(2),
- s ohledem na sdělení Komise "Nové podněty k akcím, které EU podniká v oblasti lidských práv a demokratizace ve spolupráci s evropskými partnery" ze dne 21. května 2003 (KOM(2003)0294),
- s ohledem na sdělení Komise "Rozšířená Evropa – sousedství: nový rámec pro vztahy s našimi sousedy z Východu a z Jihu" ze dne 11. března 2003 (KOM(2003)0104),
- s ohledem na sdělení Komise k desátému výročí euro–středomořského partnerství, pracovnímu programu, který byl měl řešit naléhavé úkoly v příštích pěti letech, ze dne 12. dubna 2005 (KOM(2005)0139),
- s ohledem na pokyny Rady o ochraně obránců lidských práv schválené v červnu roku 2004,
- s ohledem na usnesení Euro-středomořského parlamentního shromáždění přijatá v Káhiře dne 15. března 2005 a v Rabatu dne 21. listopadu 2005,
- s ohledem na summit v Barceloně, který se konal ve dnech 27. a 28. listopadu 2005 a na němž se sešly hlavy států zemí Evropské unie a partnerských zemí ze Středomoří,
- s ohledem na prohlášení předsednické země Evropské unie o překážkách, které jsou kladeny činnosti Tuniské ligy pro lidská práva (LDTH), ze dne 13. září 2005 a o krocích podniknutých po zákazu sjezdu této ligy,
- s ohledem na prohlášení Rady a Komise na zasedání Parlamentu dne 13. prosince 2005,
- s ohledem na své usnesení ze dne 23. června 2005 o informační společnosti(3),
- s ohledem na závěry vrcholné světové schůzky o informační společnosti (WSIS), která se konala v Tunisu od 16. do 18. listopadu 2005,
- s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu,
A. připomínaje, že Tunisko bylo první ze středomořských zemí, jež podepsaly dohodu o přidružení s Evropskou unií, a že tato dohoda stanoví v článku 2, že dodržování demokratických zásad a základních práv je úhelným kamenem vnitřní i mezinárodní politiky obou smluvních stran,
B. vzhledem k tomu, že politika sousedství Evropské unie je založena na oboustranně uznávaném sdílení hodnot, které jsou považovány za společné, jako jsou demokracie, právní stát, řádná veřejná správa a dodržování lidských práv,
C. připomínaje v této souvislosti, že Tunisko a Evropská unie společně vytvořily akční plán zaměřený zejména na akce upřednostňující posílení reforem, které jsou zárukou demokracie a právního státu a které podporují především svobodu projevu, svobodu názorů a svobodu sdružování a shromažďování,
D. vzhledem k tomu, že předmět vrcholné schůzky nebyl v souladu s některými okolnostmi, zejména s chováním tuniských bezpečnostních služeb vůči jednomu z členů Evropské komise a poslancům Evropského parlamentu, a vzhledem k narušení průběhu semináře o lidských právech, který uspořádala Evropská komise za přítomnosti delegace Evropského parlamentu; vítá v tomto ohledu kroky, které podnikla Rada, aby Tunisku připomněla jeho závazky v oblasti dodržování lidských práv a demokratických zásad,
E. vzhledem k tomu, že při WSIS a během několika týdnů, které předcházely, došlo k celé řadě událostí: nebyl uspořádán summit občanů, došlo k násilí na novinářích a na bojovnících za lidská práva, tuniské orgány oficiálně nevysvětlily opatření podniknutá v souvislosti s osobami držícími hladovku a s uvězněním osob, které používají informační a komunikační technologie, se slovními výpady proti poslancům Evropského parlamentu v průběhu vrcholné schůzky a s organizovaným sabotováním vystoupení osob s pověřením OSN – tyto události stály v cestě svobodě projevu a značně poškodily pověst země,
F. vzhledem k tomu, že proces WSIS po schůzce v Tunisu, na níž byly zaznamenány pozitivní výsledky a která otevírá prostřednictvím závěrů z druhé fáze novou etapu, stále probíhá,
G. vzhledem k tomu, že základními zásadami a cíli této vrcholné schůzky nadále zůstávají:
-
budování informační společnosti na základě lidských práv a základních svobod,
-
boj proti vzniku propasti v oblasti digitálních technologií a hledání prostředků ke sladění akčních plánů na podporu rozvoje,
-
hledání vyváženější a pluralitní správy internetu, která by zastupovala více států a která by dokázala najít vhodnou odpověď na nové technické problémy (spam, ochrana údajů atd.),
H. vzhledem k podpoře, kterou Evropský parlament věnuje upřesňování akčního plánu, přidělování odpovídajících finančních prostředků a účasti občanské společnosti na informační společnosti, včetně místních orgánů, podniků a nevládních organizací,
1. Připomíná, že Tunisko a Evropskou unie spojuje od roku 1998 dohoda o přidružení obsahující v článku 2 ustanovení o lidských právech, jež představuje úhelný kámen této dohody;
2. vítá významný hospodářský a sociální pokrok, jehož Tunisko dosáhlo, zejména v oblasti vzdělávání, zdravotnictví a sociálního zabezpečení, a vyjadřuje přání, aby tyto procesy byly doprovázeny i pokrokem v oblasti upevňování demokracie, právního státu a lidských práv, zejména pokud jde o svobodu projevu, svobodu sdružování a nezávislé soudnictví, jež jsou součástí acquis v rámci barcelonského procesu;
3. žádá tuniskou vládu, aby dodržela závazky týkající se základních svobod, zejména svobody projevu a sdružování, jež jsou zaručeny na základě mezinárodních smluv, které Tunisko ratifikovalo;
4. připomíná, že existuje zjevný rozpor mezi závěrečným prohlášením vrcholné schůzky, v němž státy označují plné a důsledné dodržování lidských práv za základ informační společnosti, a pohrdáním tímto závazkem ze strany hostitelské země;
5. žádá tuniské orgány, aby umožnily Tuniské lize pro lidská práva (LTDH) a syndikátu tuniských novinářů (SJT) uspořádat sjezd a aby uvolnily finanční prostředky ze zdrojů EU, které byly LDTH, Tuniskému sdružení žen pro výzkum a rozvoj (AFTURD) a organizaci Santé Sud přiděleny; současně požaduje, aby tuniské úřady plně spolupracovaly s Komisí, aby mohl být rychle zaveden projekt "modernizace soudnictví", který je financován z programu MEDA 2004–2006 a který by měl přednostně posílit záruky nezávislosti soudnictví;
6. dále žádá, aby Rada a Komise podnikly ve spolupráci s Evropským parlamentem konkrétní kroky a přijaly v této souvislosti odpovídající opatření, až se v nejbližším termínu sejde Rada přidružení EU-Tunisko, která by se přednostně zabývala situací a na poli lidských práv; připomíná v této souvislosti podnět ke zřízení podvýboru pro lidská práva EU–Tunisko v rámci dohody o přidružení;
7. žádá Radu a Komisi, aby Parlament podrobně informovaly o krocích, které budou v této věci podniknuty, a o rozhodnutích, která budou přijata na příštím zasedání Rady přidružení EU–Tunisko; v tomto duchu vyzývá Radu a Komisi, aby informovaly veřejnost o krocích, které hodlají podniknout, a to zejména ve vztahu k obráncům lidských práv;
8. vyjadřuje přání, aby Evropská unie promlouvala při jednáních v Tunisu jedním hlasem, zastávala na nich pevný postoj a zároveň působila jako hybná síla při předkládání návrhů, zejména těch, které se týkají pokroku ve správě internetu a upřesnění akčního plánu; vyjadřuje přání, aby se Parlament podílel na celém tomto procesu a přivítal by, kdyby se podobně postupovalo i v budoucnu;
9. s uspokojením bere na vědomí skutečnost, že poté, co došlo k dohodě o správě internetu, a poté, co byla potvrzena nezávislost Internetové organizace pro přidělené názvy a čísla (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), bylo rozhodnuto v tomto procesu pokračovat; vítá skutečnost, že vlády zvolily větší míru spolupráce, která je založena na zásadě rovného zacházení mezi jednotlivými státy a rovněž vítá vytvoření fóra pro správu internetu; zdůrazňuje, že tento pokrok je reakcí na snahu Evropského parlamentu o vytvoření vyvážené správy internetu;
10. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi, vládám a parlamentům členských států, Výboru pro lidská práva OSN, tuniské vládě, Mezinárodní telekomunikační unii a jejímu organizačnímu výboru na vysoké úrovni pro vrcholnou schůzku a výkonnému sekretariátu WSIS.