Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Elinkaari istunnossa
Asiakirjojen elinkaaret :

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

RC-B6-0646/2005

Keskustelut :

PV 13/12/2005 - 14

Äänestykset :

PV 15/12/2005 - 5.16

Hyväksytyt tekstit :


Hyväksytyt tekstit
PDF 120kWORD 40k
Torstai 15. joulukuuta 2005 - Strasbourg
Ihmisoikeudet ja lehdistönvapaus Tunisiassa ja Tunisin tietoyhteiskuntahuippukokous
P6_TA(2005)0525RC-B6-0646/2005

Euroopan parlamentin päätöslauselma ihmisoikeuksista ja lehdistönvapaudesta Tunisiassa sekä Tunisissa pidetyn tietoyhteiskuntahuippukokouksen arvioinnista

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon Euroopan unionin ja Tunisian välisen Euro–Välimeri-assosiaatiosopimuksen 2 artiklan(1),

–   ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa ihmisoikeustilanteesta Tunisiassa ja erityisesti 29. syyskuuta 2005 antamansa päätöslauselman(2),

–   ottaa huomioon komission 21. toukokuuta 2003 antaman tiedonannon "Välimeren alueen kumppanimaiden kanssa toteutettavien, ihmisoikeuksiin ja demokratiakehitykseen liittyvien EU:n toimien lujittaminen" (KOM(2003)0294),

–   ottaa huomioon komission 11. maaliskuuta 2003 antaman tiedonannon "Laajempi Eurooppa ja naapuruus: uusi kehys suhteille EU:n itäisiin ja eteläisiin naapureihin" (KOM(2003)0104),

–   ottaa huomioon komission 12. huhtikuuta 2005 antaman tiedonannon "Kymmenen vuotta Euro–Välimeri-kumppanuusyhteistyötä: Työohjelma tulevan viisivuotiskauden haasteisiin vastaamiseksi" (KOM(2005)0139),

–   ottaa huomioon ihmisoikeusaktivistien suojelua koskevat EU:n suuntaviivat, jotka neuvosto hyväksyi kesäkuussa 2004,

–   ottaa huomioon Euro–Välimerialueen parlamentaarisen edustajakokouksen 15. maaliskuuta 2005 Kairossa ja 21. marraskuuta 2005 Rabatissa antamat päätöslauselmat,

–   ottaa huomioon Barcelonassa 27. ja 28. marraskuuta 2005 pidetyn huippukokouksen, johon kokoontui Euroopan unionin maiden ja Välimeren kumppanimaiden valtionpäämiehiä,

–   ottaa huomioon Euroopan unionin puheenjohtajavaltion 13. syyskuuta 2005 antaman julkilausuman Tunisian ihmisoikeusliiton (Tunisian Human Rights League, LTDH) toiminnalle asetetuista esteistä ja toimet, joihin ryhdyttiin Tunisian ihmisoikeusliiton kokouksen kieltämisen johdosta,

–   ottaa huomioon neuvoston ja komission Euroopan parlamentin täysistunnossa 13. joulukuuta 2005 antamat julkilausumat,

–   ottaa huomioon 23. kesäkuuta 2005 antamansa päätöslauselman tietoyhteiskunnasta(3),

–   ottaa huomioon Tunisissa 16.–18. marraskuuta 2005 pidetyn tietoyhteiskuntahuippukokouksen (WSIS) päätelmät,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 4 kohdan,

A.   muistuttaa, että Tunisia on ensimmäinen Välimeren alueen valtio, joka on allekirjoittanut assosiaatiosopimuksen Euroopan unionin kanssa ja että sopimuksen 2 artiklan mukaisesti demokraattisten periaatteiden ja perusoikeuksien kunnioittaminen on perustana osapuolten harjoittamalle sisäpolitiikalle ja kansainväliselle politiikalle,

B.   toteaa, että Euroopan unionin naapuruuspolitiikka perustuu yhteisten arvojen kuten demokratian, oikeusvaltion periaatteen ja hyvän hallintotavan sekä ihmisoikeuksien keskinäiseen kunnioittamiseen,

C.   muistuttaa samassa yhteydessä, että Tunisia ja Euroopan unioni ovat laatineet yhdessä toimintasuunnitelman, jossa erityisesti määritellään ensisijaiseksi toimeksi sellaisten uudistusten edistäminen, joilla taataan demokraattinen kehitys ja oikeusvaltion periaate sekä etenkin sanan-, mielipiteen- sekä kokoontumis- ja yhdistymisvapaus,

D.   katsoo, että WSIS:n aiheen ja eräiden siellä sattuneiden tapahtumien väliltä puuttui johdonmukaisuus, erityisesti kun on kyse Tunisian turvallisuuspalvelun käytöksestä komission jäsentä ja Euroopan parlamentin jäseniä kohtaan sekä häiriöistä, joista kärsi komission järjestämä ihmisoikeustyöpaja, johon myös parlamentin valtuuskunta osallistui; pitää myönteisinä neuvoston toimia, joiden tavoitteena on muistuttaa Tunisiaa sen sitoumuksista ihmisoikeuksien ja demokraattisten periaatteiden kunnioittamiseksi,

E.   palauttaa mieliin lukuisat WSIS:n aikana ja sitä edeltävinä viikkoina sattuneet välikohtaukset - kansalaisten huippukokousta ei pidetty, toimittajia ja ihmisoikeusaktivisteja pahoinpideltiin, Tunisian viranomaiset kieltäytyivät vastaamasta toimiin, joihin oli ryhdytty nälkälakkolaisten sekä tieto- ja viestintäteknologioiden käytöstä johtuvien pidätysten suhteen, Euroopan parlamentin jäseniä solvattiin WSIS:naikana ja Yhdistyneiden kansakuntien akkreditoimien henkilöiden puheenvuoroja sabotoitiin tahallisesti, mikä rajoitti sananvapautta ja tahrasi maan kuvan,

F.   toteaa, että WSIS-prosessi jatkuu Tunisin huippukokouksen jälkeen ja saatujen myönteisten tulosten johdosta siirtyy toisen vaiheen päätelmien myötä uuteen vaiheeseen,

G.   panee merkille, että WSIS:n periaatteet ja päätavoitteet ovat yhä seuraavat:

   kehittää tietoyhteiskuntaa ihmisoikeuksien ja perusvapauksien pohjalta,
   torjua digitaalista kuilua ja etsiä resursseja kehitystä edistävälle toimintaohjelmalle,
   pyrkiä kehittämään Internetin hallintoa tasapainoisemmaksi, moniarvoisemmaksi ja paremmin eri valtioita edustavaksi ja vastata uusiin teknisiin haasteisiin (mm. roskaposti, tietosuoja),

H.   toteaa, että Euroopan parlamentti on sitoutunut toimintasuunnitelman käytännön täytäntöönpanoon, riittävän rahoituksen toteuttamiseen sekä kansalaisyhteiskunnan osallistumiseen tietoyhteiskuntaan, paikallisyhteisöt, yritykset ja kansalaisjärjestöt mukaan lukien,

1.   muistuttaa, että Tunisiaa ja Euroopan unionia on yhdistänyt vuodesta 1998 lähtien Euro–Välimeri-assosiaatiosopimus, jonka 2 artiklassa oleva ihmisoikeuslauseke on olennainen osa sopimusta;

2.   panee tyytyväisenä merkille merkittävän taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen Tunisiassa, opetus ja koulutus sekä terveydenhuolto ja sosiaaliturva mukaan lukien; toivoo, että tämän kehityksen myötä edistytään myös demokratian ja oikeusvaltion periaatteen sekä ihmisoikeuksien lujittamisessa ja etenkin ilmaisun- ja kokoontumisvapauden sekä oikeuslaitoksen riippumattomuuden takaamisessa, jotka ovat osa Barcelonan prosessia;

3.   kehottaa Tunisian hallitusta noudattamaan Tunisian ratifioimissa kansainvälisissä välineissä taattuja perusvapauksia, erityisesti sanan- ja yhdistymisvapautta, koskevia sitoumuksiaan;

4.   muistuttaa, että on olemassa selkeä ristiriita WSIS:n loppulausuman, jossa valtiot ilmaisivat, että ihmisoikeuksien ja demokratian täysimääräinen kunnioittaminen muodostaa tietoyhteiskunnan perustan, ja isäntämaan tämän sitoumuksen suhteen osoittaman halveksunnan välillä;

5.   pyytää Tunisian viranomaisia sallimaan Tunisian ihmisoikeusliiton ja Tunisian toimittajaliiton (SJT) kokousten pidon sekä vapauttamaan Euroopan unionin Tunisian ihmisoikeusliitolle, Tunisian naisten tutkimus- ja kehitysjärjestölle (AFTURD) ja Santé Sud -järjestölle osoittamat varat; pyytää lisäksi Tunisian viranomaisia yhteistyössä komission kanssa panemaan nopeasti täytäntöön Meda 2004–2006 -ohjelmasta rahoitetun oikeuslaitoksen uudistamista koskevan hankkeen, jonka tulisi ensisijaisesti vahvistaa oikeuslaitoksen riippumattomuutta;

6.   pyytää näin ollen neuvostoa ja komissiota tekemään yhteistyössä Euroopan parlamentin kanssa suunniteltuja konkreettisia aloitteita ja ryhtymään asiaa koskeviin toimiin assosiaationeuvoston pian lähestyvän EU–Tunisia-kokouksen yhteydessä, jotta voitaisiin käydä ensisijaisesti keskustelua ihmisoikeustilanteesta; muistuttaa tässä yhteydessä aloitteesta, joka koskee EU:n ja Tunisian välisen ihmisoikeusasioita käsittelevän alakomitean perustamista assosiaatiosopimuksen puitteissa;

7.   pyytää neuvostoa ja komissiota tiedottamaan Euroopan parlamentille kaikista seuraavan EU:n ja Tunisian assosiaationeuvoston kokouksen puitteissa tehdyistä toimenpiteistä ja päätöksistä; kehottaa neuvostoa ja komissiota myös tiedottamaan yleisölle erityisesti ihmisoikeusaktivisteja koskevista toimenpiteistä;

8.   iloitsee siitä, että Euroopan unioni sai ilmaistua yhtenäisen ja lujan kantansa Tunisissa käydyissä keskusteluissa ja oli ehdotuksillaan liikkeelle panevana voimana erityisesti Internetin hallinnon kehittämisessä ja toimintasuunnitelman käytännön toteuttamisessa; on tyytyväinen saatuaan osallistua prosessin kaikkiin vaiheisiin, ja toivoo, että tällaista menetelmää sovelletaan jatkossakin;

9.   on tyytyväinen päätökseen jatkaa prosessia nyt, kun Internetin hallinnosta on saatu aikaan sopimus ja Internetin nimi- ja osoitejärjestelmää hallinnoivan järjestön (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, ICANN) riippumattomuus on vahvistettu; pitää onnistuneena ratkaisua valita hallitusten välinen tiiviimpi yhteistyö, joka perustuu valtioiden yhtäläiseen kohteluun, sekä perustaa Internetin hallintoa käsittelevä foorumi; korostaa, että nämä edistysaskeleet vastaavat Euroopan parlamentin toiveeseen, että Internetin hallintoa tasapainotettaisiin;

10.   kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, YK:n ihmisoikeustoimikunnalle, Tunisian hallitukselle, Kansainväliselle televiestintäliitolle sekä WSIS:n korkean tason järjestelykomitealle ja toimeenpanevalle sihteeristölle.

(1) EYVL L 97, 30.3.1998, s. 2.
(2) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2005)0368.
(3) Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2005)0260.

Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö