Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :

Ingivna texter :

RC-B6-0650/2005

Debatter :

PV 14/12/2005 - 13

Omröstningar :

PV 15/12/2005 - 5.20

Antagna texter :


Antagna texter
PDF 123kWORD 61k
Torsdagen den 15 december 2005 - Strasbourg
CIA:s påstådda användning av europeiska länder för transport och illegal internering av fångar
P6_TA(2005)0529RC-B6-0650/2005

Europaparlamentets resolution om CIA:s påstådda användning av europeiska länder för transport och illegal internering av fångar

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av artiklarna 6 och 7 i EU-fördraget,

–   med beaktande av artiklarna 2, 3, 5 och 6 i Europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna,

–   med beaktande av artiklarna 1, 4, 19, 47 och 48 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna,

–   med beaktande av artiklarna 2, 3 och 11 i konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning,

–   med beaktande av de skriftliga frågorna E-2203/05 och E-2204/05 från Martine Roure, Giovanni Claudio Fava och Wolfgang Kreissl-Dörfler (PSE) av den 9 juni 2005 till kommissionen och rådet om "extraordinära överlämnanden" på Europeiska unionens territorium,

–   med beaktande av den transatlantiska dialogen mellan EU och USA och i synnerhet toppmötet mellan EU och USA den 20 juni 2005 samt EU:s och USA:s påföljande förklaringar om kampen mot terrorism och om demokrati, frihet och mänskliga rättigheter,

–   med beaktande av bestämmelserna i avtalen mellan EU och USA om rättsligt samarbete(1) och utlämning(2),

–   med beaktande av artikel 103.4 i arbetsordningen, och av följande skäl:

A.  Internationell terrorism är ett av de största samhällshoten inom EU och det största hotet mot dess värderingar.

B.  Washington Post påstod den 2 november 2005 att misstänkta terrorister hade hållits fängslade och förhörts av CIA i hemliga läger i Östeuropa såsom en del av ett globalt transport-, fängelse- och förhörssystem kallat "extraordinärt överlämnande" (extraordinary rendition) som upprättats efter terroristattackerna den 11 september 2001 och som fungerar utanför rättsliga kontroller eller utlämningsbestämmelser.

C.  Underrättelsesamarbetet ligger fortfarande inom medlemsstaternas behörighetsområde och ingår i deras bilaterala och multilaterala förbindelser.

D.  Med hänvisning till kampen mot internationell terrorism som pågår sedan den 11 september 2001 tycks grundläggande europeiska och internationella rättigheter uppenbart ha kränkts, vilket är mycket oroväckande.

E.  Det påstås att dessa och andra misstänkta terrorister hålls fängslade i Förenta staterna eller i annat land såsom "hemliga fångar", varvid menas att de kan ha blivit kidnappade och hålls fängslade och isolerade utan juridiska rättigheter eller tillgång till försvarsadvokat eller till Röda korset eller Röda halvmånen.

F.  Dessa fångar utsätts möjligen för grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller tortyr.

G.  Rättsliga, parlamentariska eller officiella utredningar har inletts i flera medlemsstater för att undersöka CIA:s påstådda roll i bortförandet och de påföljande transporterna och den illegala interneringen av dessa "hemliga fångar".

H.  I sådana utredningar, liksom i avslöjanden i pressen och rapporter från icke-statliga organisationer såsom Human Rights Watch, har det angetts koder och referenser för de flygplan och flygplatsanläggningar som CIA påstås ha utnyttjat för transport av fångar som överlämnats extraordinärt, till exempel Aviano i Italien, Ramstein i Tyskland och Kogalniceanu i Rumänien, och som är belägna på EU:s och dess kommande medlemsstaters territorium.

I.  All hjälp eller assistans till representanter för en annan stat i samband med utförande av handlingar som innebär frihetsberövande eller tortyr i hemlighet, inklusive hjälp och assistans i samband med flygtransporter och användning av flygplatser, utgör också brott mot artiklarna 3 och 5 i Europakonventionen om mänskliga rättigheter.

J.  Europarådets generalsekreterare inledde den 21 november 2005 en undersökning om dessa påståenden enligt artikel 52 i Europakonventionen om de mänskliga rättigheterna och bad de 45 regeringar som anslutit sig till denna konvention att senast den 21 februari 2006 besvara ett antal frågor.

K.  Frågan har rättsliga, etiska och säkerhetsmässiga följder för bekämpningen av terrorismen som EU åtagit sig att bekämpa och vinna.

L.  Europarådets parlamentariska församling utsåg en föredragande, Dick Marty, för att leda dess undersökning.

M.  Det är av yttersta vikt att det genomförs en fullständig undersökning om varje påstående om amerikanska brott mot de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen och om europeiska regeringars medverkan, med tanke på de allvarliga följderna för respekten för de grundläggande rättigheterna i Europeiska unionen.

1.  Europaparlamentet är fast beslutet att bekämpa terrorism, men betonar att kampen inte kan vinnas genom att man offrar just de principer som terrorismen försöker förstöra. I synnerhet får skyddet av grundläggande rättigheter aldrig äventyras.

2.  Europaparlamentet anser att terrorismen måste bekämpas med lagliga medel och att detta nya slag av krig måste vinnas samtidigt som internationell lagstiftning respekteras och samtidigt som regeringar och den allmänna opinionen båda uppvisar en ansvarsfylld attityd.

3.  Europaparlamentet fördömer kraftfullt all användning av tortyr och all grym, omänsklig och förnedrande behandling.

4.  Europaparlamentet påminner om att det i artikel 6 i EU-fördraget föreskrivs att unionen och medlemsstaterna skall respektera de grundläggande rättigheterna, såsom de garanteras i Europakonventionen om de mänskliga rättigheterna och såsom de följer av medlemsstaternas gemensamma konstitutionella traditioner, och att internationella skyldigheter liksom dessa gemensamma principer förbjuder användningen av tortyr.

5.  Europaparlamentet påminner om att det i artikel 7 i EU-fördraget ges en möjlighet till rådet att i händelse av att en medlemsstat begår allvarliga och upprepade brott mot de grundläggande rättigheterna eller då risk föreligger för detta, upphäva vissa rättigheter, inbegripet rösträtten i rådet, såsom nyligen åter fastslogs av kommissionens vice ordförande Frattini.

6.  Europaparlamentet uttrycker sin allvarliga oro över påståendena angående CIA:s roll vid illegal kidnappning, transport, hemlig internering och tortyr av misstänkta terrorister liksom över den påstådda förekomsten av hemliga CIA-interneringsläger på Europeiska unionens och kandidatländernas territorium.

7.  Europaparlamentet understryker att det är viktigt att det råder total öppenhet och ömsesidig respekt för de grundläggande lagstiftningsprinciperna för att ytterligare kunna stärka förbindelserna mellan EU och USA och för att förbättra samarbetet i fråga om terroristbekämpning.

8.  Europaparlamentet välkomnar Europarådets undersökning om påståendena och uppmanar samtliga medlemsstater att snarast lämna all relevant information i samband med detta ärende.

9.  Europaparlamentet uppmanar rådet och kommissionen att klargöra uppgifterna i pressen om en överenskommelse från 2003 mellan EU och Förenta staterna som skulle ge Förenta staterna tillgång till "speciella" transitarrangemang.

10.  Europaparlamentet uppmanar samtliga berörda regeringar att göra sitt yttersta för att undersöka de hittills framförda anklagelserna och att lämna all nödvändig information till kommissionen och Europarådet.

11.  Europaparlamentet anser att samtidigt med och med lärdom av den undersökning som genomförs av föredraganden inom Europarådets parlamentariska församling, Dick Marty, måste parlamentet genomföra sin egen parlamentariska undersökning, vilken åtminstone skall göras i en undersökningskommitté enligt artikel 175 i arbetsordningen och genom att utnyttja sakkunskapen i dess nätverk med experter på grundläggande rättigheter, i syfte att bland annat undersöka

   a) om CIA har varit inblandat i "extraordinära överlämnanden" (extraordinary rendition) av "hemliga fångar" som interneras och isoleras utan några juridiska rättigheter eller tillgång till försvarsadvokat, som utsätts för grym behandling eller tortyr och som transporteras inom Europeiska unionens territorium, bland annat genom flygningar och internering i hemliga läger,
   b) om sådana åtgärder kan anses lagliga inom Europeiska unionens territorium i enlighet med artikel 6 i EU-fördraget, artiklarna 2, 3, 5 och 6 i Europakonventionen om de mänskliga rättigheterna och avtalen mellan EU och Förenta staterna om utlämning och rättsligt samarbete,
   c) om EU-medborgare eller lagligt bosatta inom EU var bland dem som var involverade i "extraordinära överlämnanden" (extraordinary rendition), olagliga interneringar eller tortyr inom ramen för påstådda hemliga CIA operationer på EU:s territorium,
   d) om medlemsstaterna, offentliga tjänstemän eller personer som agerar med en officiell behörighet var involverade eller medverkade i erkända eller icke-erkända frihetsberövanden av enskilda individer, inbegripet överlämnanden, överföringar, interneringar eller tortyr, antingen i handling eller genom försummelse.

12.  Europaparlamentet är fast beslutet att inleda det förfarande som anges i artikel 7 i EU-fördraget om de undersökningar som görs bekräftar påståendena om att en medlemsstat, medvetet eller genom försummelse, har bistått representanter för andra regeringar att genomföra åtgärderna ovan.

13.  Europaparlamentet uppmanar Europeiska rådet att på dess möte den 16-17 december 2005 diskutera dessa frågor och begär att det nuvarande brittiska ordförandeskapet och det kommande österrikiska ordförandeskapet tillsammans med Europaparlamentets talman Josep Borrell skyndsamt upprättar de nödvändiga kontakterna med Förenta staternas utrikesminister Condoleezza Rice, Förenta staternas kongress, nationella parlament och Europarådet.

14.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, medlemsstaternas, anslutnings- och kandidatländernas regeringar och parlament, Europarådet samt till den amerikanska kongressens båda kamrar.

(1) EUT L 181, 19.7.2003, s. 27.
(2) EUT L 181, 19.7.2003, s. 34.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy