Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

RC-B6-0644/2005

Debates :

Votaciones :

PV 15/12/2005 - 13.1

Textos aprobados :


Textos aprobados
PDF 124kWORD 42k
Jueves 15 de diciembre de 2005 - Estrasburgo
Situación de los derechos humanos en el Tíbet y en Hong Kong
P6_TA(2005)0533RC-B6-0644/2005

Resolución del Parlamento Europeo sobre el Tíbet y Hong-Kong

El Parlamento Europeo,

–  Vistas sus anteriores resoluciones sobre el Tíbet y sobre la situación relativa a los derechos humanos en China,

–  Vistas sus Resoluciones de 18 de noviembre de 2004(1), 13 de enero de 2005(2) y 27 de octubre de 2005(3) sobre el caso del Lama Tenzin Delek Rinpoche, encarcelado y torturado, por lo que se teme por su vida,

–  Vista su Resolución de 19 de diciembre de 2002 sobre Hong-Kong(4),

–  Vista la declaración conjunta de la 8ª Cumbre UE-China, celebrada en Pekín el 5 de septiembre de 2005,

–  Vista la falta de progresos en el diálogo en materia de derechos humanos entre la Unión Europea y China,

–  Visto el apartado 5 del artículo 115 de su Reglamento,

Tíbet

A.  Considerando que los funcionarios chinos están llevando a cabo desde octubre de 2005 una campaña de "educación patriótica", obligando a tibetanos a firmar declaraciones en las que se acusa a Su Santidad el Dalai Lama de ser un peligroso separatista tibetano y se proclama al Tíbet "parte de China",

B.  Considerando que el joven monje tibetano Ngawang Jangchub falleció en octubre de 2005 en circunstancias misteriosas e inciertas en el monasterio de Drepung, en Lhasa, durante una sesión de "educación patriótica" que tuvo lugar,

C.  Considerando que cinco monjes tibetanos del monasterio de Drepung, en Lhasa, que se negaron a firmar las declaraciones, fueron detenidos el 23 de octubre de 2005 y están encarcelados en los centros de detención de la Agencia de Seguridad Pública de sus respectivos lugares de origen, y que probablemente hayan sido torturados,

D.  Considerando que sigue sin estar claro si se ha detenido a otros manifestantes,

E.  Considerando que más de 400 monjes tibetanos del monasterio de Drepung, en Lhasa, se manifestaron de forma pacífica contra la encarcelación de sus camaradas y que muchos de ellos fueron obligados con métodos violentos a volver a sus dependencias por la Policía Armada del Pueblo Chino y por las fuerzas especiales de la Agencia de Seguridad Pública,

F.  Considerando que el monasterio de Drepung, en Lhasa, que cuenta con miles de habitantes, ha sido herméticamente sellado por las fuerzas especiales y que desde el 25 de noviembre de 2005 no se permite a nadie entrar o salir de sus dependencias,

G.  Considerando que Tenzin Delek Rinpoche sigue encarcelado y que se desconoce su estado de salud,

H.  Considerando que el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes de las Naciones Unidas, Manfred Nowak, que visitó China del 20 de noviembre al 2 de diciembre de 2005, confirmó que, sobre la base de la información recibida durante su misión, en China se han utilizado muchos métodos de tortura y que está convencido de que la práctica de la tortura sigue estando ampliamente extendida en China,

Hong Kong

I.  Considerando que decenas de miles de personas participaron en una marcha que tuvo lugar en Hong Kong el domingo 4 de diciembre de 2005 para exigir un sistema totalmente democrático,

J.  Señalando que, actualmente, el Jefe del Ejecutivo es elegido por un comité formado por unos 800 residentes de Hong Kong seleccionados por las autoridades chinas,

K.  Considerando que, con arreglo a los artículos 45 y 68 de la Ley Fundamental de Hong Kong, la elección del Jefe del Ejecutivo y de todos los miembros del Consejo Legislativo debería realizarse en última instancia mediante sufragio universal,

Tíbet

1.  Pide al Gobierno de la República Popular China que aclare las circunstancias de la muerte del joven monje tibetano Ngawang Jangchub durante la sesión de "educación patriótica" que tuvo lugar en octubre de 2005;

2.  Expresa su profunda preocupación por el estado de salud de los cinco monjes detenidos el 23 de noviembre de 2005 en el monasterio de Drepung;

3.  Insta al Gobierno de la República Popular China a que les libere inmediatamente de los centros de detención de la Agencia de Seguridad Pública donde se encuentran;

4.  Pide al Gobierno de la República Popular China que facilite toda la información sobre sus condiciones de encarcelamiento, en particular en lo que se refiere a las acusaciones de tortura y a la posible detención de más personas;

5.  Pide enérgicamente al Gobierno que suspenda de inmediato el estado de aislamiento del monasterio de Drepung en Lhasa;

6.  Pide enérgicamente a las autoridades chinas que detengan la campaña de "educación patriótica", que reaccionen de forma proporcionada ante las protestas no violentas y que no violen los derechos humanos mediante el uso de la fuerza en contra de ellas;

7.  Pide al Consejo y a la Comisión que planteen con firmeza esta cuestión a las autoridades chinas en el marco del diálogo en materia de derechos humanos entre la UE y China; espera que este diálogo tenga más resultados con vistas a aportar una mejora sustancial de la deplorable situación de los derechos humanos en China;

8.  Pide una vez más la inmediata liberación de Tenzin Delek Rinpoche;

9.  Reitera su petición de la abolición de la pena de muerte y una inmediata moratoria de las ejecuciones en China;

10.  Pide enérgicamente al Gobierno de la República Popular China que responda a los llamamientos internacionales en favor de una mejora en la situación de los derechos humanos en China y que garantice la libertad religiosa, la libertad de expresión y la libertad política; pide, en particular, la liberación de todos los presos sentenciados por sus actividades religiosas;

11.  Pide una vez más al Gobierno de la República Popular China que mejore las condiciones de detención en sus cárceles, que detenga y suprima la tortura de los detenidos, que ponga fin a la persistente violación de los derechos humanos del pueblo tibetano y otras minorías, y que garantice el respeto de las normas internacionales en materia de derechos humanos y Derecho humanitario;

12.  Pide al Consejo y a los Estados miembros que mantengan el embargo de la UE sobre el comercio de armas con China y que no suavicen la actual limitación sobre estas ventas de armas;

13.  Pide al Gobierno de la República Popular China que continúe el diálogo con los representantes de Su Santidad el Dalai Lama;

14.  Insta a la Conferencia de Presidentes a que invite a Su Santidad el Dalai Lama a dirigirse al Parlamento Europeo durante 2006;

Hong Kong

15.  Recuerda que la Ley Fundamental de Hong Kong incluye disposiciones que prevén, en último término, la elección del Jefe del Ejecutivo en Hong Kong por sufragio universal;

16.  Pide a las autoridades de Hong Kong que:

   - fijen un calendario para la introducción del sufragio universal aceptable para todos los partidos democráticos y el público en general,
   - deroguen el sistema de designación para el Consejo de distrito,
   - sustituyan la votación corporativa por la votación personal en las circunscripciones del Consejo Legislativo,
   - amplíen los electores del Comité Electoral;

17.  Expresa su esperanza de ver cómo el Jefe del Ejecutivo y todos los miembros del Consejo Legislativo son elegidos a través de un sistema electoral basado en los principios de una democracia pluripartidista, la responsabilidad del Gobierno ante el poder legislativo y una verdadera gobernanza, cambios que aportarán importantes beneficios a todo el pueblo de Hong Kong;

o
o   o

18.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Gobierno de la República Popular China, al Comité Permanente del Consejo del Pueblo, al Jefe del Ejecutivo y al Consejo Legislativo de Hong Kong, al Gobernador de la provincia de Sichuan y al Fiscal Jefe de la Fiscalía Popular de la provincia de Sichuan.

(1) DO C 201 E de 18.8.2005, p. 122.
(2) DO C 247 E de 6.10.2005, p. 158.
(3) Textos Aprobados, P6_TA(2005)0416.
(4) DO C 31 E de 5.2.2004, p. 261

Aviso jurídico - Política de privacidad