Europos Parlamento rezoliucija dėl žmogaus teisių padėties Tibete ir Honkonge
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Tibeto ir žmogaus teisių padėties Kinijoje,
– atsižvelgdamas į savo 2004 m. lapkričio 18 d. (1), 2005 m. sausio 13 d.(2) ir 2005 m. spalio 27 d.(3) rezoliucijas dėl lamos Tenzin Delek Rinpoche, kuris įkalintas ir kankinamas ir dėl to jo gyvybei gresia pavojus, bylos,
– atsižvelgdamas į savo 2002 m. gruodžio 19 d. rezoliuciją dėl Honkongo(4),
– atsižvelgdamas į 2005 m. rugsėjo 5 d. Pekine vykusio aštuntojo Kinijos ir ES aukščiausiojo lygio susitikimo bendrą pareiškimą,
– atsižvelgdamas į tai, kad ES ir Kinijos dialoge žmogaus teisių tema nepasiekta pakankamai pažangos,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 115 straipsnio 5 dalį,
Tibetas
A. kadangi Kinijos pareigūnai nuo 2005 m. spalio mėn. vykdo taip vadinamą "patriotinio švietimo" kampaniją, versdami tibetiečius pasirašyti pareiškimus, skelbiančius jo šventenybę Dalai Lamą pavojingu separatistu ir vadinančius Tibetą "Kinijos dalimi",
B. kadangi jaunas Tibeto vienuolis Ngawang Jangchub 2005 m. spalio mėn. mirė paslaptingomis ir nepaaiškintomis aplinkybėmis Drepungo vienuolyne Lhasoje "patriotinio švietimo" užsiėmimo metu,
C. kadangi penki Tibeto vienuoliai iš Drepungo vienuolyno Lhasoje, atsisakę pasirašyti šiuos pareiškimus, buvo areštuoti 2005 m. spalio 23 d. ir įkalinti Valstybės saugumo tarnybos (VST) įkalinimo vietose jų kilmės vietose ir tikriausiai yra kankinami,
D. kadangi vis dar neaišku, ar buvo areštuota daugiau protestuotojų,
E. kadangi daugiau kaip 400 Tibeto vienuolių iš Drepungo vienuolyne Lhasoje taikiai protestavo prieš savo draugų areštą, ir daugelį jų Kinijos liaudies ginkluotoji policija ir VST specialiosios pajėgos smurtu privertė grįžti į vienuolyno patalpas,
F. kadangi Drepungo vienuolyną Lhasoje su tūkstančiais jo gyventojų nepraeinamai apsupo specialiosios pajėgos ir nuo 2005 m. lapkričio 25 d. niekam neleidžiama į šį pastatą įeiti arba iš jo išeiti,
G. kadangi Tenzin Delek Rinpoche vis dar įkalintas, o jo sveikatos būklė nežinoma,
H. kadangi specialusis Jungtinių Tautų Žmogaus teisių komisijos pranešėjas žmogaus teisių, kankinimo ir kitokio žiauraus, nežmoniško ar žeminančio elgesio ir baudimo klausimais Manfred Nowak, kuris lankėsi Kinijoje nuo 2005 m. lapkričio 20 d. iki gruodžio 2 d., patvirtino, remdamasis misijos metu gauta informacija, kad Kinijoje naudojama daug kankinimo metodų, ir pareiškė manąs, kad kankinimai ir toliau labai paplitę Kinijoje,
Honkongas
I. kadangi 2005 m. gruodžio 4 d., sekmadienį, dešimtys tūkstančių žmonių dalyvavo protesto eisenoje Honkonge, reikalaudami visapusiškai demokratiškos sistemos,
J. kadangi pagrindinį vykdantįjį asmenį dabar renka komitetas, sudarytas iš maždaug 800 Honkongo gyventojų, kuriuos atrinko Kinijos valdžios institucijos,
K. kadangi pagal Honkongo Pagrindinio įstatymo 45 ir 68 straipsnius pagrindinis vykdantysis asmuo ir visi Įstatymų leidžiamosios tarybos nariai neabejotinai turėtų būti renkami visuotinių rinkimų būdu,
Tibetas
1. reikalauja, kad Kinijos Liaudies Respublikos (KLR) vyriausybė išaiškintų jauno Tibeto vienuolio Ngawang Jangchub mirties "patriotinio švietimo" užsiėmimo metu 2005 m. spalio mėn. aplinkybes;
2. yra labai susirūpinęs dėl penkių vienuolių, areštuotų Drepungo vienuolyne 2005 m. lapkričio 23 d., sveikatos būklės;
3. ragina KLR vyriausybę nedelsiant paleisti juos iš VST įkalinimo vietų;
4. ragina KLR vyriausybę pateikti visą turimą informaciją apie jų kalinimo sąlygas, ypač atsižvelgiant į kaltinimus dėl kankinimo ir galimo didesnio areštuotų žmonių skaičiaus;
5. ragina vyriausybę nedelsiant sustabdyti Drepungo vienuolyno Lhasoje blokadą;
6. ragina Kinijos valdžios institucijas nutraukti "patriotinio švietimo" kampaniją, atitinkamai reaguoti į taikius protestus ir nepažeidinėti žmogaus teisių naudojant prieš protestuotojus fizinį smurtą;
7. ragina Tarybą ir Komisiją pareikšti griežtą protestą Kinijos valdžios institucijoms dėl šios problemos dialoge tarp ES ir Kinijos žmogaus teisių tema; tikisi, kad šis dialogas bus veiksmingesnis, ir dabartinė prasta žmogaus teisių padėtis Kinijoje iš esmės pagerės;
8. dar kartą reikalauja nedelsiant paleisti Tenzin Delek Rinpoche;
9. dar kartą ragina panaikinti mirties bausmę ir nedelsiant sustabdyti mirties bausmės vykdymą Kinijoje;
10. ragina KLR vyriausybę reaguoti į tarptautinius raginimus pagerinti žmogaus teisių padėtį Kinijoje ir užtikrinti religijos, žodžio ir politinę laisvę, ir ypač paleisti visus kalinius, įkalintus dėl religinės veiklos;
11. dar kartą ragina KLR vyriausybę pagerinti kalinimo sąlygas šalies kalėjimuose, nutraukti ir uždrausti areštuotųjų kankinimą, taip pat liautis pažeidinėti Tibeto gyventojų ir kitų mažumų žmogaus teises ir užtikrinti, kad Kinijoje būtų gerbiami tarptautiniai žmogaus teisių ir humanitarinės teisės standartai;
12. ragina Tarybą ir valstybes nares laikytis ES prekybos ginklais su KLR embargo bei nemažinti esamų šios prekybos ginklais apribojimų;
13. ragina KLR vyriausybę tęsti dialogą su Jo Šventenybės Dalai Lamos atstovais;
14. ragina Pirmininkų sueigą pakvieti Jo Šventenybę Dalai Lamą pasakyti kalbą Europos Parlamente 2006 m.;
Honkongas
15. primena, kad Honkongo Pagrindinis įstatymas reikalauja, kad Honkongo pagrindinis vykdantysis asmuo būtų neabejotinai renkamas visuotinių rinkimų būdu;
16. ragina Honkongo valdžios institucijas:
–
nustatyti visuotinių rinkimų laiką, kuris būtų priimtinas visoms demokratinėms partijoms ir visuomenei,
–
panaikinti Apygardos taryboje taikomą paskyrimo sistemą,
–
pakeisti Įstatymų leidžiamosios tarybos funkcinėms balsavimo apygardoms taikomą kolektyvinį balsavimą asmeniniu balsavimu,
–
padidinti Rinkimų komiteto rinkėjų kontingentą;
17. tikisi, kad pagrindinis vykdantysis asmuo ir visi Įstatymų leidžiamosios tarybos nariai bus renkami vadovaujantis rinkimų sistema, pagrįsta daugiapartinės demokratijos, vyriausybės atskaitomybės įstatymų leidžiamosioms institucijoms ir tikrai veiksmingo valdymo principais, ir tai tikrai bus naudinga visiems Honkongo žmonėms;
o o o
18. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, JT Generaliniam Sekretoriui, Kinijos Liaudies Respublikos vyriausybei, Nacionalinio liaudies kongreso nuolatiniam komitetui, Honkongo pagrindiniam vykdančiajam asmeniui ir Įstatymų leidžiamajai tarybai, Sichuano provincijos gubernatoriui ir Sichuano provincijos liaudies prokuratūros vyriausiajam prokurorui.