Eiropas Parlamenta rezolūcija par cilvēktiesībām Krievijā un NVO piemērojamo jauno likumdošanu
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā iepriekš pieņemtās rezolūcijas par Krieviju, īpaši 2005. gada 26. maijā pieņemto rezolūciju par Eiropas Savienības un Krievijas attiecībām(1),
– ņemot vērā ES un Krievijas mērķi ieviest četrus ceļvežus, lai izveidotu četras Kopējās telpas, par ko tika panākta vienošanās Eiropas Savienības un Krievijas augstākā līmeņa sanāksmē 2005. gada 10. maijā,
– ņemot vērā ES un Krievijas augstākā līmeņa sanāksmju rezultātus, īpaši Eiropas Savienības un Krievijas augstākā līmeņa sanāksmē 2004. gada 25. novembrī Hāgā pieņemto lēmumu uzturēt pastāvīgu dialogu par cilvēktiesību jautājumiem,
– ņemot vērā mērķi nodrošināt politisko tiesību un demokrātijas apvienošanu Krievijas Federācijā, kā to paredz Eiropas Savienības un Krievijas partnerības un sadarbības līgums(2), kas stājās spēkā 1997. gada 1. decembrī,
– ņemot vērā Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību konvenciju un tās protokolus,
– ņemot vērā Eiropas Padomes pagaidu atzinumu par grozījumiem Krievijas Federācijas valsts tiesību aktos, kas attiecas uz bezpeļņas organizācijām un sabiedriskām apvienībām,
– ņemot vērā Krievijas prezidenta Vladimira Putina komentārus un priekšlikumus, kuri 2005. gada 9. decembrī nosūtīti Domes priekšsēdētājam Borisam Grizlovam,
– ņemot vērā Reglamenta 115. panta 5. punktu,
A. tā kā neatkarīgas nevalstiskās organizācijas (NVO) un bezpeļņas organizācijas (BPO) ir galvenais pamats, lai veidotu spēcīgu un labi funkcionējošu pilsonisko sabiedrību; tā kā pašreiz Krievijā darbojas ļoti daudzas nevalstiskās organizācijas, to skaitā gan bērnu labdarības organizācijas un apdzīvoto rajonu apvienības, gan bezpajumtnieku patversmes un patērētāju grupas;
B. tā kā apvienošanās tiesības ir cilvēka pamattiesības un demokrātiskā sabiedrībā tām ir ļoti liela nozīme;
C. tā kā Krievijas valsts Dome 2005. gada 23. novembrī ar pārliecinošu balsu vairākumu pirmajā lasījumā apstiprināja likumprojektu "Par grozījumiem atsevišķos Krievijas Federācijas tiesību aktos", kas groza pašreiz spēkā esošos likumus, kas reglamentē NVO reģistrāciju, un jo īpaši likumu "Par pilsoniskās sabiedrības organizācijām", likumu "Par bezpeļņas organizācijām" un likumu "Par slēgtiem administratīvi-teritoriāliem veidojumiem"; tā kā 2005.gada 16. decembrī šis likumprojekts tiks skatīts otrajā lasījumā;
D. tā kā Krievijas cilvēktiesību ombuds Vladimirs Lukins ir teicis, ka šis likumprojekts ir Krievijas Konstitūcijas un starptautisko tiesību aktu pārkāpums, vienlaikus jaunizveidotā Krievijas Federācijas Sabiedrības pārstāvju palāta, kurai uzticēts saskaņot pilsoņu, nevalstisko organizāciju un valsts iestāžu intereses, ir lūgusi Domi atlikt balsojumu par šo likumprojektu līdz brīdim, kad būs sīki izpētītas tā sekas;
E. tā kā gan Krievijas, gan starptautiskā sabiedrība ir paudusi nopietnas bažas par šiem grozījumiem, kas varētu ierobežot apvienošanās tiesības Krievijas Federācijā;
F. tā kā pēc Krievijas Federācijas lūguma Eiropas Padome ir sagatavojusi atzinumu par minētā likumprojekta atbilstību Eiropas Cilvēktiesību konvencijai;
G. tā kā paziņojumā, kas tika sniegts atzinuma prezentācijas reizē, Eiropas Padomes ģenerālsekretārs Terijs Deiviss pauda viedokli, ka "piedāvātajiem grozījumiem Krievijas Federācijas likumos, kuri reglamentē apvienošanās tiesības, ir likumīgs mērķis ‐ cīņa pret terorismu un naudas atmazgāšanu", taču Eiropas Padomei šķiet, "ka daži šo grozījumu aspekti, kas saistīti ar administratīvām un fiskālām prasībām, kuras piemērojamas nevalstisko un bezpeļņas organizāciju reģistrācijai, ārvalstnieku un nepilngadīgo līdzdalībai un iestāžu pilnvarām uzraudzīt gan NVO darbību, gan to likvidāciju, ir pārāk ierobežojoši";
H. ņemot vērā ES dalībvalstu pieredzi, kuras ļauj brīvi pastāvēt neformālām grupām, neprasot par to ziņot vai tās reģistrēt valsts iestādēm, un kuras to teritorijā likumīgi dzīvojošiem ārvalstniekiem un bezvalstniekiem uz vienlīdzīgiem pamatiem piešķir visas būtiskās tiesības, kas piešķirtas to pilsoņiem, dibinot apvienības un iestājoties tajās, un ļauj ārvalstu organizācijām atvērt pārstāvniecības un filiāles, lai tās īstenotu savu darbību;
I. tā kā pēdējos gados Krievijā stāvoklis demokrātijas jomā ir turpinājis būtiski pasliktināties, īpaši pateicoties tam, ka visi lielākie TV kanāli un vairums radiostaciju ir nonākuši valdības kontrolē, izplatījusies pašcenzūra drukātajos plašsaziņas līdzekļos, ir slēgti neatkarīgie plašsaziņas līdzekļi, ierobežotas tiesības organizēt publiskas demonstrācijas, vide ir kļuvusi mazāk labvēlīga NVO un tiek vajāti cilvēktiesību aktīvisti, ir atceltas reģionu gubernatoru tiešās vēlēšanas un ir pieaugusi tiesu varas politiskā kontrole, ko apliecina "Yukos" lieta un tiesas prāvas pret Hodorkovski un Ļebedevu;
1. uzsver nevalstisko organizāciju nozīmi stabilā un demokrātiskā pilsoniskā sabiedrībā, kas ir veidota, balstoties ne vien uz tādiem principiem kā tiesiskums un runas brīvība, bet arī uz pilsoņu spēju brīvi biedroties;
2. tādēļ pauž nopietnas bažas par likumprojektu grozījumiem Krievijas valsts tiesību aktos, kas reglamentē bezpeļņas organizācijas un sabiedriskās apvienības, un prasa izstrādāt jaunu likumdošanu, lai nodrošinātu atbilstību Eiropas Padomes normām un standartiem;
3. atzinīgi vērtē Krievijas Federācijas lūgumu Eiropas Padomei sniegt padomu piedāvāto grozījumu sakarā; pilnībā atbalsta ieteikumus, ko Eiropas Padome sniegusi savā pagaidu atzinumā, un aicina Krievijas Federāciju tos pilnībā ņemt vērā;
4. atzīmē Krievijas prezidenta Vladimira Putina nesenos priekšlikumus, kurš ierosina būtiski pārstrādāt likumprojekta grozījumu tekstu;
5. pauž cerību, ka Krievijas likumdevēji
a)
precizēs definīciju nepieļaujamai politiskai darbībai, kuru nedrīkst finansēt no ārvalstu avotiem,
b)
konstatēs, ka tiesu varas, nevis uzraudzības iestādes lēmums ir vienīgais pamatojums NVO vai BPO likvidācijai,
c)
izvēlēsies neieviest prasību par pastāvīgu dzīvesvietu bezvalstniekiem, kā arī vecuma ierobežojumu,
d)
nodrošinās bezvalstniekiem tiesības Krievijā dibināt NVO un piedalīties šo organizāciju darbā,
e)
mazinās iestādēm paredzētās NVO uzraudzības pilnvaras, īpaši prasību, kas attiecas uz ārvalstu sponsoru ieguldīto līdzekļu finanšu pārskatāmību;
6. aicina Krievijas Domi izmantot laiku, kas vajadzīgs, lai pārskatītu un uzlabotu grozījumus, ņemot vērā prezidenta pārskatā sniegtos ieteikumus, Eiropas Padomes pagaidu atzinumu un šo rezolūciju;
7. aicina Domi sākt plaša mēroga konsultāciju procesu, iesaistot tajā visus Krievijas pilsoniskās sabiedrības dalībniekus, lai atrastu veidu, kā patiesi iedrošināt, atbalstīt un konsolidēt NVO izveidi;
8. aicina secīgās Austrijas un Somijas prezidentūras nākamajās Eiropas Savienības un Krievijas augstākā līmeņa sanāksmēs risināt jautājumus, kas skar demokrātijas un cilvēktiesību ievērošanu, piešķirt Eiropas Savienības un Krievijas dialogam cilvēktiesību jomā ievērības cienīgāku lomu un turpināt šajā procesā iesaistīt Eiropas Parlamentu;
9. šai ziņā uzskata, ka ceļvedis četru kopējo telpu izveidei ir jāpiesaista konkrētiem sasniegumiem demokrātijas un cilvēktiesību jomā;
10. aicina Krievijas valsts iestādes pārtraukt NVO vajāšanu politisku motīvu dēļ, īpaši to organizāciju vajāšanu, kuras novēro situāciju Čečenijā, piemēram, Krievijas un Čečenijas sadraudzības biedrību;
11. mudina Krievijas Federāciju kā Eiropas Padomes locekli parakstīt Eiropas Konvenciju par starptautisko NVO juridiskas personas statusa atzīšanu (ETS 124);
12. pauž bažas par vispārējiem nosacījumiem ieslodzīto turēšanai apcietinājumā un to, ka dažiem ieslodzītajiem ir apgrūtināta pieeja advokātam; norāda, ka saskaņā ar Krievijas Kriminālkodeksu apcietinātie ir jātur ieslodzījumā vai nu viņu dzīvesvietas tuvumā, vai tās vietas tuvumā, kurā ir notikusi tiesas prāva;
13. aicina Padomi un Komisiju stiprināt atbalstu pilsoniskai sabiedrībai Krievijā un palielināt cilvēktiesību veicināšanai piešķirto līdzekļu apjomu;
14. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai, dalībvalstu valdībām un parlamentiem, Eiropas Padomes ģenerālsekretāram, EDSO Demokrātisku iestāžu un cilvēktiesību birojam, ANO ģenerālsekretāram, Krievijas valsts Domei un Krievijas Federācijas valdībai.