Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2005/2662(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : B6-0643/2005

Předložené texty :

B6-0643/2005

Rozpravy :

Hlasování :

PV 15/12/2005 - 13.3

Přijaté texty :

P6_TA(2005)0535

Přijaté texty
PDF 283kWORD 55k
Čtvrtek, 15. prosince 2005 - Štrasburk
Situaci v Etiopii a nový pohraniční konflikt
P6_TA(2005)0535B6-0643/2005

Usnesení Evropského parlamentu o situaci v Etiopii a novém pohraničním konfliktu

Evropský parlament,

-   s ohledem na svá usnesení ze 7. července 2005 o lidských právech v Etiopii(1) a 13. října 2005 o situaci v Etiopii(2),

-   s ohledem na předběžnou zprávu mise pozorovatelů Evropské unie pro dohled nad volbami ze dne 25. srpna 2005,

-   s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu,

A.   znepokojen posledními zprávami o rozsáhlém porušování lidských práv v důsledku nebývale tvrdých opatření, kdy došlo k zatčení politických vůdců, obránců lidských práv, nezávislých novinářů, pracovníků nevládních organizací a mladých lidí v Addis Abebě a v různých dalších částech země,

B.   vzhledem k tomu, že demonstrace svolané na základě výzvy "Koalice pro jednotu a demokracii", aby protestovaly proti volebnímu podvodu, byly tvrdě potlačeny, přičemž došlo mimo jiné ke střelbě ostrými náboji a nasazení obrněných vozidel,

C.   vzhledem k tomu, že mezi politickými vězni je Hailu Shawel, předseda Koalice pro jednotu a demokracii, profesor Mesfin Woldemariam, bývalý předseda Etiopské rady pro lidská práva, dr. Yacob Hailemariam, bývalý zvláštní zmocněnec OSN a bývalý žalobce Mezinárodního trestního tribunálu pro Rwandu, paní Birtukan Mideksa, bývalá soudkyně, dr. Birhanu Nega, zvolený starosta Addis Abeby, Netsanet Demissie, ředitel Organizace pro sociální spravedlnost v Etiopii, a Daniel Bekele z organizace "Action Aid Ethiopia",

D.   vzhledem k tomu, že mnozí výše uvedení vězňové vyhlásili dne 28. listopadu 2005 hladovku,

E.   znepokojen informací, že tisíce mladých lidí, kteří byli zatčeni v Addis Abebě, byli přemístěni k řece Dedessa na jihozápadě Etiopie a jsou zadržováni za nelidských podmínek,

F.   vítaje propuštění přibližně 8 000 lidí, avšak znepokojen tím, že toto číslo samo o sobě dokazuje velký počet zadržených, a dále tím, že vláda až dosud nezveřejnila celkový počet lidí, kteří byli skutečně zadrženi, a tím méně jejich místo pobytu,

G.   znepokojen nepodloženými domněnkami o zradě proti poslancům, novinářům, státním zaměstnancům, právníkům, humanitárním pracovníkům a členům nevládních organizací,

H.   znepokojen tvrdým zákrokem proti nezávislému tisku,

I.   vzhledem ke společnému prohlášení velvyslanců EU a US v Addis Abebě ze dne 6. listopadu 2005, v němž vyzývají vládu, aby propustila všechny politické vězně, okamžitě zastavila používání hrubé síly a znovu zahájila politický dialog, a žádá nezávislé vyšetření událostí z června a listopadu,

J.   vzhledem k tomu, že mise pozorovatelů Evropské unie pro dohled nad volbami zaznamenala, že situace nebyla až do 15. května 2005 vyhraněná a odrážela i některé pozitivní aspekty a později některé negativní aspekty,

K.   vzhledem k tomu, že Etiopie každoročně dostává v přepočtu 1 miliardu USD v podobě mezinárodní pomoci (včetně 490 milionů z Evropské unie), což představuje čtvrtinu jejího hrubého domácího produktu,

L.   vzhledem k tomu, že Etiopie je signatářem Dohody o partnerství mezi členy skupiny států Afriky, karibské oblasti a tichomořské oblasti, na straně jedné, a Evropského společenství a jeho členských států, na straně druhé (dohody z Cotonou), jejíž článek 96 stanoví, že dodržování lidských práv a základních svobod je základním prvkem spolupráce AKT– EU,

M.   vzhledem k tomu, že pohyb vojenských jednotek bylo možno pozorovat jak na etiopské, tak na eritrejské straně hranic, a vzhledem k zákazu, který eritrejská vláda vyhlásila pro lety vrtulníků OSN,

N.   vzhledem k tomu, že vztahy mezi Etiopií a Eritreou jsou špatné a existují obavy z nové války, a vzhledem k tomu, že generální tajemník OSN Kofi Annan varoval, že by napjatá situace na eritrejsko-etiopské hranici mohla vést k dalšímu kolu "zničujícího nepřátelství",

1.   odsuzuje násilí, použití nepřiměřených represivních prostředků ze strany ozbrojených sil a hromadné zatýkání;

2.   vyzývá etiopskou vládu, aby okamžitě a bezpodmínečně propustila všechny politické vězně a novináře a plnila své závazky s ohledem na lidská práva, demokratické principy a zákonnost;

3.   vyzývá etiopskou vládu, aby zveřejnila celkový počet osob, které jsou zadržovány v celé zemi, umožnila návštěvy zástupců Mezinárodního výboru Červeného kříže a umožnila všem zadrženým osobám setkání s rodinou a právním zástupcem a zdravotní péči, kterou může jejich zdravotní stav vyžadovat;

4.   vyzývá etiopskou vládu, aby plně respektovala základní principy svobody tisku a ukončila státní monopol v oblasti médií, umožnila činnost nezávislému tisku tím, že mu vrátí zabavený majetek;

5.   vyzývá k okamžitému vytvoření nezávislé mezinárodní vyšetřovací komise, nejlépe pod vedením OSN, která vyšetří porušování lidských práv, označí původce a postaví je před soud;

6.   je přesvědčen, že navzdory politickému dialogu mezi EU a etiopskou vládou podle článku 8 dohody z Cotonou etiopská vláda nesplnila své závazky ohledně dodržování lidských práv, demokratických principů a zákonnosti;

7.   vyzývá Radu a Komisi, aby zaujaly koordinovaný postoj v souladu s článkem 96 dohody z Cotonou;

8.   vyzývá Radu a Komisi, aby zvážily zavedení cílených sankcí proti členům etiopské vlády v případě, že se současný stav v oblasti lidských práv podstatně nezlepší;

9.   vyzývá Radu a Komisi, aby zorganizovaly humanitární pomoc pro obyvatelstvo Etiopie, zejména prostřednictvím nevládních organizací a specializovaných agentur OSN, aby se pomoc dostala přímo k obyvatelům;

10.   žádá, aby byl obnoven reformní proces a byly zdokonaleny demokratické instituce, což předpokládá důkladné a mezinárodní přezkoumání výsledků parlamentních voleb z května 2005;

11.   vyjadřuje plnou podporu rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 1640(2005), která vyzývá Eritreu, aby okamžitě zrušila své rozhodnutí o zákazu letů vrtulníků mírové mise OSN v Etiopii a Eritreji (UNMEE) a všechna další omezení zavedená na činnost mírové mise OSN v Etiopii a Eritreji, požaduje, aby obě strany vrátily své vojenské jednotky na pozice ze dne 16. prosince 2004, a vyzývá Etiopii, aby v plném rozsahu přijala konečné a závazné rozhodnutí komise pro stanovení hranice mezi Eritreou a Etiopií;

12.   vítá prohlášení předsedy Rady bezpečnosti OSN ze dne 7. prosince 2005, v němž odsuzuje rozhodnutí eritrejské vlády požádat některé členy UNMEE, aby do deseti dnů opustili zemi;

13.   vítá rozhodnutí etiopské vlády o přemístění své vojenské síly z hranic s Eritreou, které je v souladu s požadavkem OSN sledujícím odvrácení nového konfliktu;

14.   žádá Africkou unii, jejíž sídlo se nachází v Etiopii, aby zaujala jasný postoj dokládající její odhodlání zajistit pokrok v demokratizaci Afriky, zejména v Etiopii;

15.   pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, etiopské vládě, etiopskému parlamentu, Panafrickému parlamentu, dvěma hlavním opozičním stranám CUD a UEDF, a Africké unii.

(1) Přijaté texty, P6_TA(2005)0305.
(2) Přijaté texty, P6_TA(2005)0383.

Právní upozornění - Ochrana soukromí