Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2005/2084(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0403/2005

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0403/2005

Συζήτηση :

PV 17/01/2006 - 6
CRE 17/01/2006 - 6

Ψηφοφορία :

PV 17/01/2006 - 7.7
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2006)0006

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 346kWORD 60k
Τρίτη 17 Ιανουαρίου 2006 - Στρασβούργο
Εξωτερική πολιτική αερομεταφορών της Κοινότητας
P6_TA(2006)0006A6-0403/2005

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τον προγραμματισμό της εξωτερικής πολιτικής αερομεταφορών της Κοινότητας (2005/2084(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Προγραμματισμός της εξωτερικής πολιτικής αερομεταφορών της Κοινότητας" (COM(2005)0079),

–   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 2005 σχετικά με τον "Προγραμματισμό της εξωτερικής πολιτικής αερομεταφορών της Κοινότητας"(1),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A6-0403/2005),

A.   εκτιμώντας ότι οι αερομεταφορές είναι μια διαρκώς αναπτυσσόμενη βιομηχανία με σημαντικό οικονομικό δυναμικό τόσο στην Ευρώπη όσο και αλλού,

Β.   εκτιμώντας ότι το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εξέδωσε απόφαση σύμφωνα με την οποία ορισμένες από τις υφιστάμενες διμερείς αεροπορικές συμφωνίες που έχουν συνάψει τα κράτη μέλη δεν συνάδουν με τις αρχές της κοινοτικής νομοθεσίας και πρέπει συνεπώς να τροποποιηθούν,

Γ.   εκτιμώντας ότι, κατά τη σύναψη αεροπορικών συμφωνιών με τρίτες χώρες, η Κοινότητα μπορεί να ασκήσει πλήρως την οικονομική και πολιτική επιρροή της και να εμποδίσει τις διακρίσεις μεταξύ κοινοτικών αεροπορικών εταιρειών,

Δ.   εκτιμώντας ότι η σύγκλιση των κανονισμών είναι ιδιαίτερα σημαντική και μάλιστα αποτελεί προϋπόθεση για τη σύναψη τέτοιων συμφωνιών, ειδικά όσον αφορά κανονισμούς για την ασφάλεια, την προστασία, τον ανταγωνισμό, τις κρατικές ενισχύσεις, το περιβάλλον και τα κοινωνικά δικαιώματα των εργαζομένων,

Ε.   εκτιμώντας ότι, στις διαπραγματεύσεις αυτές, η Επιτροπή οφείλει να χρησιμοποιεί την εμπειρογνωμοσύνη και τις πληροφορίες των κρατών μελών και άλλων ενδιαφερόμενων φορέων και θα πρέπει να τους συμπεριλαμβάνει σε όλα τα στάδια διαδικασίας πριν, κατά τη διάρκεια και κατόπιν των διαπραγματεύσεων με τρίτες χώρες,

Γενικές αρχές

1.   αναγνωρίζει τον παγκόσμιο χαρακτήρα, την οικονομική σημασία και τη συνεχή ανάπτυξη του τομέα των αερομεταφορών, καθώς και την ανάγκη για εξισορρόπηση των συνεπειών αυτής της ανάπτυξης στη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας, στην ασφάλεια και στο περιβάλλον, και συνεπώς την ανάγκη να αναπτυχθεί κοινή εξωτερική πολιτική αερομεταφορών·

2.   επιμένει στην ανάγκη συνεκτικής στρατηγικής για την ανάπτυξη κοινής εξωτερικής πολιτικής αερομεταφορών, και θεωρεί τις συμφωνίες με τις ΗΠΑ, τη Ρωσία και την Κίνα αντίστοιχα ως απαραίτητες προϋποθέσεις·

3.   αναγνωρίζει την ανάγκη εναρμόνισης των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών με το κοινοτικό δίκαιο, σύμφωνα με την απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μέσω της προσαρμογής από τα ίδια τα κράτη μέλη ή, κατά προτίμηση, με τη σύναψη κοινοτικών συμφωνιών στο πλαίσιο της επονομαζόμενης "οριζόντιας εντολής", αντλώντας από την εμπειρογνωμοσύνη και την πληροφόρηση των κρατών μελών και άλλων ενδιαφερομένων μερών·

4.   τονίζει την ανάγκη να αποφευχθεί η παρεμπόδιση των κρατών μελών να διαπραγματεύονται κατά τη διάρκεια των ενεργών διαπραγματεύσεων για κοινοτικές συμφωνίες·

5.   υπογραμμίζει ότι οι διμερείς συμφωνίες θα πρέπει να προσαρμοσθούν το συντομότερο δυνατόν προκειμένου να αποφευχθούν νομικές αβεβαιότητες·

6.   υπενθυμίζει ότι η έναρξη διαπραγματεύσεων για κοινοτικές συμφωνίες -οι οποίες εκ φύσεως διαρκούν περισσότερο από ό,τι οι οριζόντιες διαπραγματεύσεις- μπορεί να υποστηριχθεί μόνο μέσω της ύπαρξης σαφούς, συνεκτικής στρατηγικής διαπραγματεύσεων·

7.   αναγνωρίζει ότι αυτή η προσέγγιση μπορεί να συμπληρωθεί από μια πιο ουσιώδη αλλαγή στην εξωτερική πολιτική αερομεταφορών, η οποία θα παράσχει οφέλη στους ευρωπαίους καταναλωτές και στη βιομηχανία της ΕΕ με την έγκριση νέων και φιλόδοξων συμφωνιών μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών·

8.   θεωρεί ότι σε περίπτωση παρατεταμένων διαπραγματεύσεων -όπου οι χώρες εταίροι δείχνουν προστατευτική στάση- θα μπορούσε να υπάρξει αμοιβαίος συντονισμός όσον αφορά τα δικαιώματα κυκλοφορίας·

9.   υποστηρίζει πλήρως την αρχή ενός διττού και αδιαίρετου προγράμματος δράσης για αυτές τις διαπραγματεύσεις και το οποίο συνδέει το άνοιγμα της αγοράς με τη ρυθμιστική σύγκλιση·

Άνοιγμα της αγοράς

10.   υπογραμμίζει ότι οι νέες συμφωνίες πρέπει να είναι ισορροπημένες ως προς την πρόσβαση στην αγορά, και ενδεχομένως να περιλαμβάνουν θέματα όπως οι ενδομεταφορές, τα δικαιώματα εγκατάστασης, ιδιοκτησίας και ελέγχου, οι κανόνες ανταγωνισμού καθώς και οι κρατικές ενισχύσεις, αλλά μόνο βάσει αυστηρής αμοιβαιότητας·

11.   αναγνωρίζει ότι παρά το γεγονός ότι οι συμφωνίες ανοιχτών ουρανών είναι επιθυμητές δεν είναι όμως πάντοτε δυνατές·

12.   αναγνωρίζει ότι, σε περίπτωση που δεν είναι δυνατή συμφωνία ανοιχτών ουρανών, θα πρέπει να προτιμάται η συνέχιση των υφιστάμενων διμερών καθεστώτων, μολονότι αποτελούν προσωρινή λύση·

13.   καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει δίκαιους και διαφανείς μηχανισμούς για την κατανομή δικαιωμάτων κυκλοφορίας μεταξύ των κρατών μελών σε αυτές τις περιπτώσεις·

14.   ζητεί μια ρεαλιστική ατζέντα διαπραγματεύσεων, με την επιλογή των χωρών με τις οποίες θα διεξαχθούν διαπραγματεύσεις βάσει σαφών και υγιών κριτηρίων και μιας ανάλυσης της οικονομικής και ρυθμιστικής τους κατάστασης·

15.   προτείνει τα κριτήρια αυτά να περιλάβουν οικονομικές πτυχές, οι οποίες θα δώσουν προτεραιότητα σε χώρες μεγάλης σημασίας για την ευρωπαϊκή αγορά, όπως οι ΗΠΑ, η Ρωσία και η Κίνα, και να περιλάβουν γεωγραφικές πτυχές οι οποίες θα δώσουν προτεραιότητα σε χώρες κοντά στην Ευρώπη προκειμένου να επεκτείνουν τον κοινό εναέριο χώρο ή να εφαρμόσουν τη νέα πολιτική γειτονίας·

Ρυθμιστική σύγκλιση

16.   υπογραμμίζει ότι το άνοιγμα της αγοράς πρέπει πάντα να ακολουθεί τη ρυθμιστική σύγκλιση και ότι ο βαθμός ελευθέρωσης πρέπει να συνδέεται με τον βαθμό στον οποίο έχουν επιτευχθεί ίσοι όροι ανταγωνισμού·

Ασφάλεια και προστασία

17.   αναγνωρίζει ότι τα πρότυπα ασφαλείας και προστασίας είναι ζωτικής σημασίας για τους επιβάτες, το πλήρωμα και τον τομέα των αερομεταφορών γενικότερα και ότι τα πρότυπα των τρίτων χωρών δεν είναι πάντα αντίστοιχα με αυτά της Ευρωπαϊκής Ένωσης· επισημαίνει ότι η ΕΕ θα μπορούσε να διαδραματίσει πρωτοπόρο ρόλο στην εφαρμογή και στη διατήρηση διεθνώς αναγνωρισμένων προτύπων σε παγκόσμια κλίμακα·

18.   προτείνει συνεπώς αφενός να γίνονται αναφορές στους κανονισμούς ασφαλείας της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας ("ICAO") και της ΕΕ στις συμφωνίες με τρίτες χώρες, αφετέρου δε να εντείνουν τα κράτη μέλη τις προσπάθειές τους, μέσω διμερούς συνεργασίας και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας ("EASA") ώστε να βοηθήσουν τις τρίτες χώρες που δεν διαθέτουν επαρκές επίπεδο ασφαλείας να το αποκτήσουν·

19.   καλεί την Επιτροπή, προκειμένου να βελτιωθεί η ασφάλεια βραχυπρόθεσμα, να προτείνει έως το τέλος του 2006 καλύτερες διαδικασίες στο πλαίσιο της οδηγίας 2004/36/ΕΚ ("οδηγία SAFA")(2) για την εποπτεία της ασφάλειας των αεροσκαφών μεταφορέων τρίτων χωρών·

20.   καλεί την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση επέκτασης των αρμοδιοτήτων του EASA σε αυτόν τον τομέα·

21.   υπογραμμίζει τη σημασία της ανάπτυξης κοινοτικής πολιτικής ασφάλειας για τις μεταφορές, η οποία θα πρέπει να περιλαμβάνεται στις ατζέντες διαπραγμάτευσης για τις αεροπορικές συμφωνίες·

Περιβάλλον

22.   αναγνωρίζει ότι ο τομέας των αερομεταφορών επιφέρει πολλές αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις, ειδικά ως πηγή θορύβου και ως σημαντικός συνεισφέρων στην αλλαγή του κλίματος, αλλά αναγνωρίζει επίσης ότι τα αεροδρόμια και οι αεροπορικές εταιρείες έχουν ήδη καταβάλει, και θα εξακολουθήσουν να καταβάλουν, σημαντικές προσπάθειες για τη μείωση και αποφυγή θορύβου και ρύπανσης από εκπομπές·

23.   χαιρετίζει στο πλαίσιο αυτό την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα πιθανά μέτρα για τη μείωση της συμβολής του τομέα των αερομεταφορών στην αλλαγή του κλίματος (COM(2005)0459) και προσβλέπει στην έγκριση σαφών πολιτικών για καλύτερη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας και για τις λειτουργικές διαδικασίες και τις συνθήκες υποδομών στα αεροδρόμια· προσβλέπει επίσης σε άλλα μέτρα όπως ενσωμάτωση των αερομεταφορών στο ευρωπαϊκό σύστημα εμπορίας εκπομπών με ίση μεταχείριση των αερομεταφορέων της ΕΕ και των εκτός ΕΕ αερομεταφορέων·

Κοινωνική πολιτική

24.   καλεί συνεπώς την Επιτροπή να επιμείνει ώστε να εισαχθούν στις νέες συμφωνίες αναφορές στη σχετική διεθνή νομοθεσία για τα κοινωνικά δικαιώματα, και ειδικά για τα εργασιακά πρότυπα που περιλαμβάνονται στις θεμελιώδεις συμβάσεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ 1930-1999), στις κατευθυντήριες αρχές του ΟΟΣΑ για τις πολυεθνικές εταιρείες (1976, αναθεωρήθηκε το 2000) και στη Σύμβαση της Ρώμης σχετικά με το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές υποχρεώσεις (1980)·

25.   επιμένει ότι η κοινωνική νομοθεσία της ΕΕ πρέπει να εφαρμόζεται για τους εργαζόμενους που προσλαμβάνονται ή/και απασχολούνται σε κράτη μέλη της ΕΕ, και ειδικότερα οι οδηγίες που αφορούν το δικαίωμα των εργαζομένων σε διαβούλευση και ενημέρωση (2002/14/ΕΚ, 98/59/ΕΚ και 80/987/ΕΟΚ), η οδηγία σχετικά με την οργάνωση του χρόνου εργασίας του ιπτάμενου προσωπικού της πολιτικής αεροπορίας (2000/79/ΕΚ) και η οδηγία σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών (96/71/ΕΚ)·

Η διεξαγωγή των διαπραγματεύσεων

26.   τονίζει ότι οι διαπραγματεύσεις θα πρέπει να διεξάγονται σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη που διαθέτουν την απαραίτητη εμπειρογνωμοσύνη και εμπειρία όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις του τύπου αυτού·

27.   καλεί την Επιτροπή να μεριμνήσει για την πλήρη ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και όλων των σχετικών ενδιαφερομένων μερών, καθώς και τη διαβούλευση μαζί τους, τόσο πριν όσο και κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων υπό τη μορφή συμφωνηθέντος οδικού χάρτη διαβούλευσης·

o
o   o

28.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

(1) ΕΕ C 173 της 13.7.2005, σ. 1.
(2) ΕΕ L 143 της 30.4.2004, σ. 76.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου