Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2005/2667(RSO)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : B6-0051/2006

Indgivne tekster :

B6-0051/2006

Forhandlinger :

Afstemninger :

PV 18/01/2006 - 4.3
CRE 18/01/2006 - 4.3

Vedtagne tekster :

P6_TA(2006)0012

Vedtagne tekster
PDF 113kWORD 40k
Onsdag den 18. januar 2006 - Strasbourg
Midlertidigt udvalg om CIA's formodede brug af europæiske lande ved transport og ulovlig tilbageholdelse af fanger
P6_TA(2006)0012B6-0051/2006

Europa-Parlamentets afgørelse om nedsættelse af et midlertidigt udvalg om CIA's formodede brug af europæiske lande ved transport og ulovlig tilbageholdelse af fanger

Europa-Parlamentet,

-   der henviser til, at Den Europæiske Union har forpligtet sig til at overholde principperne om frihed, demokrati og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder samt retsstatsprincippet som nedfældet i præamblen til traktaten om Den Europæiske Union, og især artikel 6 og 7 i denne traktat,

-   der henviser til, at beskyttelsen af de grundlæggende rettigheder ifølge Domstolens retspraksis også udgør en del af Fællesskabets konstitutionelle system,

-   der henviser til, at beskyttelsen af den menneskelige værdighed er en af hovedmålsætningerne i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder som proklameret af institutionerne den 7. december 2000, og at denne grundlæggende værdi ville blive krænket, hvis der uanset af hvilken grund sker grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling af personer under EU-medlemsstaternes og EU-institutionernes direkte eller indirekte ansvar,

-   der henviser til sin beslutning af 15. december 2005 om CIA's formodede brug af europæiske lande ved transport og ulovlig tilbageholdelse af fanger(1), hvori det med hensyn til Europarådets endnu ikke afsluttede undersøgelse fastslås, at der er behov for nedsættelse af et midlertidigt udvalg i Europa-Parlamentet, der skal følge en sådan undersøgelse op, især da medlemsstater er impliceret,

-   der henviser til forretningsordenens artikel 175,

-   der henviser til forslaget fra Formandskonferencen med fastlæggelse af mandatet for og sammensætningen af det midlertidige udvalg om CIA's eller andre tredjelandes efterretningstjenesters formodede brug af Den Europæiske Unions territorium, herunder nye medlemslande, kandidatlande og associerede lande, ved transport og ulovlig tilbageholdelse af fanger,

1.   vedtager at nedsætte et midlertidigt udvalg med mandat til:

  a) at indsamle og analysere informationer for at fastslå, hvorvidt
   - CIA eller andre amerikanske tjenester eller efterretningstjenester i andre tredjelande har foretaget bortførsler, "ekstraordinære udleveringer", tilbageholdelser på hemmelige steder, isoleret tilbageholdelse, tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling af fanger på Den Europæiske Unions territorium, herunder i nye medlemslande og kandidatlande, eller har anvendt dette territorium til disse formål, f.eks. ved flyvninger
   - sådanne aktiviteter, der angiveligt gennemføres på Den Europæiske Unions territorium som led i bekæmpelsen af terrorisme, kan betragtes som en krænkelse bl.a. af artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union, artikel 2, 3, 5 og 6 i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, chartret om grundlæggende rettigheder, FN's konvention mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf og aftalerne om udlevering og retligt samarbejde mellem EU og USA og andre internationale traktater og aftaler mellem Den Europæiske Union/Fællesskabets og dens medlemsstater, herunder den nordatlantiske traktat og dertil knyttede aftaler om styrkernes status og konventionen om international luftfart
   - borgere i Den Europæiske Union eller kandidatlandene eller enhver anden person, der er berettiget til beskyttelse, eller som på anden måde står under EU's, medlemsstaternes eller kandidatlandenes jurisdiktion, har været blandt de personer, som har været involveret i eller har været udsat for bortførelser, "ekstraordinære udleverings"-operationer, tilbageholdelse på hemmelige steder, isoleret tilbageholdelse eller tortur eller grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling på Den Europæiske Unions territorium eller andetsteds
   - medlemsstater, embedsmænd, personer, der handler i en officiel stilling eller et officielt hverv, eller Den Europæiske Unions institutioner har været involveret eller deltaget i ulovlig frihedsberøvelse af personer, herunder bortførelse, udlevering, overførsel, tilbageholdelse eller tortur, enten aktivt eller passivt,
   b) at forelægge enhver henstilling for plenarforsamlingen, som udvalget finder nødvendig i denne sag, især vedrørende de politiske, juridiske og administrative konklusioner, der skal drages på europæisk plan, såvel som eventuelle politiske konsekvenser for EU's forbindelser med tredjelande;

2.   vedtager, at det midlertidige udvalg skal holde kontakt til og samarbejde så tæt som muligt med Europarådet, dets generalsekretær, Parlamentariske Forsamling og kommissær for menneskerettigheder, De Forenede Nationers højkommissær for menneskerettigheder såvel som de nationale parlamenter;

3.   vedtager, at det midlertidige udvalg skal forelægge en foreløbig rapport for Parlamentets senest fire måneder efter, at det har påbegyndt sit arbejde, med detaljerede forslag om, hvorledes det vil fortsætte sit arbejde;

4.   vedtager, at det midlertidige udvalg skal bestå af 46 medlemmer af Europa-Parlamentet.

(1) Vedtagne tekster, P6_TA(2005)0529.

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik