Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a Rafiq Hariri egykori libanoni miniszterelnök meggyilkolásában való részvétellel gyanúsított egyes személyekkel szembeni egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2005)0614 – 15098/2005 – C6-0434/2005 – 2005/0234(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0614)(1),
– tekintettel a Tanács szövegtervezetére (15098/2005),
– tekintettel a Tanács 2005/888/KKBP közös álláspontjára(2),
– tekintettel az EK-Szerződés 60. és 301. cikkére,
– tekintettel az EK-Szerződés 308. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0434/2005),
– tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,
– tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A6-0003/2006),
1. jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;
2. felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján;
3. felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;
4. felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;
5. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.
A Bizottság által javasolt szöveg
A Parlament módosításai
Módosítás: 1 (1a) bevezető hivatkozás (új)
tekintettel az EU közös kül- és biztonságpolitikája keretében hozott korlátozó intézkedések (szankciók) alkalmazásáról és értékeléséről szóló, a Tanács által 2005. december 12-én elfogadott iránymutatásra,
Módosítás: 2 2. cikk (1) és (2) bekezdés
(1) Az I. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, valamint szervezetek vagy szervek tulajdonában lévő, vagy ezek által közvetlenül vagy közvetve irányított valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani.
(1) A Bizottság által a 8. cikknek megfelelően összeállított listán szereplő természetes vagy jogi személyek, valamint szervezetek vagy szervek tulajdonában lévő, vagy ezek által közvetlenül vagy közvetve irányított valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani.
(2) Semmiféle pénzeszközt vagy gazdasági erőforrást sem közvetlenül, sem közvetve nem bocsátanak a I. mellékletben felsorolt természetes és jogi személyek, valamint szervezetek vagy szervek rendelkezésére vagy javára.
(2) Semmiféle pénzeszköz vagy gazdasági erőforrás sem közvetlenül, sem közvetve nem bocsátható a Bizottság által a 8. cikknek megfelelően összeállított listán szereplő természetes és jogi személyek, valamint szervezetek vagy szervek rendelkezésére vagy javára.
Módosítás: 3 8. cikk (1) bekezdés
(1) A Bizottságot felhatalmazzák az alábbiakra:
(1) A Bizottság felhatalmazást kap az alábbiakra, az Európai Parlamenttel való konzultációt követően:
a) az I. mellékletnek a szankcióbizottság által meghatározottak alapján történő módosítására; valamint
a) a szankcióbizottság által meghatározottak alapján azon természetes és jogi személyek, valamint szervezetek és szervek listájának összeállítására és – bizonyítható tévedés esetén – módosítására, amelyeknek pénzeszközeit és gazdasági erőforrásait be kell fagyasztani; valamint
b) a II. mellékletnek a tagállamok által nyújtott információk alapján történő módosítására.
b) a mellékletnek a tagállamok által nyújtott információk alapján történő módosítására.
Az a) pontban említett listát a Bizottság az Európai Parlament Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottságának és Fejlesztési Bizottságának – bizalmi alapú – előzetes tájékoztatása után hozza létre és módosítja.