Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B6-0096/2006

Συζήτηση :

PV 15/02/2006 - 3
CRE 15/02/2006 - 3

Ψηφοφορία :

PV 15/02/2006 - 4.2
CRE 15/02/2006 - 4.2
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2006)0060

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 290kWORD 59k
Τετάρτη 15 Φεβρουαρίου 2006 - Στρασβούργο
Αντιπαράθεση του Ιράν με τη διεθνή κοινότητα
P6_TA(2006)0060RC-B6-0096/2006

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την αντιπαράθεση του Ιράν με τη διεθνή κοινότητα

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του της 13ης Οκτωβρίου 2005 σχετικά με το Ιράν(1) και της 17ης Νοεμβρίου 2005 σχετικά με τις πρόσφατες δηλώσεις του κ. Mahmoud Ahmadinejad, Προέδρου του Ιράν(2),

–   έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων της 30ής και 31ης Ιανουαρίου 2006,

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας (ΔΟΑΕ) της 24ης Σεπτεμβρίου 2005 και της 4ης Φεβρουαρίου 2006 σχετικά με την εφαρμογή της Συμφωνίας περί Διασφαλίσεων της Συνθήκης περί Μη Διασποράς Πυρηνικών Όπλων (ΣΜΔ) στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν,

–   έχοντας υπόψη τις εκθέσεις του Γενικού Διευθυντή του ΔΟΑΕ της 2ας Σεπτεμβρίου 2005 και της18ης Νοεμβρίου 2005 σχετικά με την εφαρμογή της Συμφωνίας περί Διασφαλίσεων της Συνθήκης περί Μη Διασποράς Πυρηνικών Όπλων (ΣΜΔ) στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν,

–   έχοντας υπόψη τη Συνθήκη περί Μη Διασποράς Πυρηνικών Όπλων (ΣΜΔ) του 1968, και ιδίως το άρθρο IV αυτής, το οποίο ορίζει ότι "Καμία διάταξη της παρούσας συνθήκης δεν πρέπει να ερμηνεύεται κατά τρόπο που να θίγει το αδιαίρετο δικαίωμα όλων των συμβαλλομένων μερών της Συνθήκης να αναπτύσσουν την έρευνα, παραγωγή και χρήση της πυρηνικής ενέργειας για ειρηνικούς σκοπούς, άνευ διακρίσεων και σύμφωνα με τα άρθρα Ι και ΙΙ της παρούσας Συνθήκης",

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση της Ομάδας των 3 της EE της 13ης Ιανουαρίου 2006, καθώς και τη δήλωση του Υπουργού Εξωτερικών του Ηνωμένου Βασιλείου Jack Straw μετά τη συνεδρίαση των Υπουργών Εξωτερικών της Κίνας, της Γαλλίας, της Γερμανίας, της Ρωσίας, του Ηνωμένου Βασιλείου, των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και του Ύπατου Εκπροσώπου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Λονδίνο στις 30 Ιανουαρίου 2006,

–   έχοντας υπόψη τη Συμφωνία των Παρισίων της 15ης Νοεμβρίου 2004 μεταξύ της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν (Ιράν) και Ηνωμένου Βασιλείου, Γαλλίας και Γερμανίας (Ε3), καθώς και την απόφαση του Ιράν της 1ης Αυγούστου 2005 να επαναλάβει τις δραστηριότητες μετατροπής ουρανίου κατά παράβαση των διατάξεων της Συμφωνίας των Παρισίων,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμα που ενέκρινε η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών στις 11 Ιανουαρίου 2006 κατά την 60ή της σύνοδο σχετικά με τη συνέχεια που πρέπει να δοθεί στις υποχρεώσεις πυρηνικού αφοπλισμού που συμφωνήθηκαν κατά τις αναθεωρητικές διασκέψεις των συμβαλλομένων μερών της ΣΜΔ το 1995 και το 2000,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 4, του Κανονισμού του,

A.   λαμβάνοντας υπόψη τις δημόσιες δηλώσεις του ιρανού Προέδρου Ahmadinejad, με τις οποίες αρνείται το δικαίωμα ύπαρξης του Ισραήλ και την πραγματικότητα του Ολοκαυτώματος,

B.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Διευθυντής του ΔΟΑΕ, Mohammed El Baradei, έχει εκφράσει επανειλημμένως τη βαθιά ανησυχία του και έχει δηλώσει ότι ο ΔΟΑΕ, ύστερα από δυόμιση έτη εντατικών επιθεωρήσεων και ερευνών, δεν είναι ακόμη σε θέση να διασαφηνίσει ορισμένα σοβαρά ζητήματα,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, την 1η Αυγούστου 2005, το Ιράν αποφάσισε να επαναλάβει τις δραστηριότητες μετατροπής ουρανίου, κατά παράβαση των υποχρεώσεών του βάσει της Συμφωνίας των Παρισίων, και λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 8 Αυγούστου 2005, το Ιράν επανέλαβε τις δραστηριότητες μετατροπής ουρανίου στο εργοστάσιό του στο Isfahan και προχώρησε σε ενέργειες για την επανάληψη των δραστηριοτήτων εμπλουτισμού στις 10 Ιανουαρίου 2006,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη το ψήφισμα του ΔΟΑΕ της 4ης Φεβρουαρίου 2006 που κάνει λόγο για την "απουσία εμπιστοσύνης" στους ειρηνικούς σκοπούς του πυρηνικού προγράμματος του Ιράν και τονίζει ότι "η πλήρης διαφάνεια εκ μέρους του Ιράν είναι εντελώς αναγκαία για τον Οργανισμό, προκειμένου να μπορέσει να διευκρινίσει τα ζητήματα που εκκρεμούν",

E.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΔΟΑΕ επανέλαβε την ανησυχία του για το γεγονός ότι εξακολουθεί να έχει κενά στην κατανόηση πολλών πτυχών του πυρηνικού προγράμματος του Ιράν που αφορούν τη διασπορά,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΔΟΑΕ έχει επανειλημμένως ζητήσει τη συνεργασία του Ιράν, προκειμένου να δοθεί συνέχεια στις εκθέσεις, και έχει προτείνει διάφορες λύσεις, μεταξύ δε άλλων τον εμπλουτισμό ουρανίου στη Ρωσία, αλλά το Ιράν δεν κατέστησε σαφή τη θέση του σχετικά με τις εν λόγω προτάσεις,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Νοέμβριο 2005, ο Γενικός Διευθυντής του ΔΟΑΕ ανακοίνωσε ότι το Ιράν διαθέτει έγγραφο για την απαιτούμενη διαδικασία για τη μείωση UF6 σε μέταλλο σε μικρές ποσότητες και για τη μετατροπή και επεξεργασία εμπλουτισμένου, φυσικού και απεμπλουτισμένου ουρανίου μετάλλου σε ημισφαίρια σχήματα, διαδικασία η οποία, όπως αναφέρει ο ΔΟΑΕ, σχετίζεται με την παραγωγή υλικών για πυρηνικά όπλα,

Η.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 30 Ιανουαρίου 2006, οι Υπουργοί Εξωτερικών της Κίνας, της Γαλλίας, της Γερμανίας, της Ρωσίας, του Ηνωμένου Βασιλείου και των ΗΠΑ, καθώς και ο Ύπατος Εκπρόσωπος της ΕΕ, συμφώνησαν ότι η έκτακτη συνεδρίαση του Διοικητικού Συμβούλιου του ΔΟΑΕ θα πρέπει να υποβάλει έκθεση στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ, το οποίο θα ανέβαλε την ανάληψη οιασδήποτε δράσης έως την υποβολή νέας έκθεσης από τον Γενικό Διευθυντή του ΔΟΑΕ στη συνεδρίαση του Διοικητικού Συμβουλίου στις 6 Μαρτίου 2006 και έως την έκδοση οποιουδήποτε άλλου ψηφίσματος εξέδιδε η ΔΟΑΕ σε εκείνη τη συνεδρίαση,

Θ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Κυβέρνηση του Ιράν ανακοίνωσε, στις 5 Φεβρουαρίου 2006, ότι σταματά κάθε εθελοντική συνεργασία με τον ΔΟΑΕ καθώς και ότι δεν θα επιτρέψει καμία περαιτέρω απρογραμμάτιστη επιθεώρηση από πλευράς ΔΟΑΕ στις ιρανικές πυρηνικές εγκαταστάσεις, κάτι που επιτρέπει το Συμπληρωματικό Πρωτόκολλο στη ΣΜΔ, και επίσης ανακοίνωσε, στις 6 Φεβρουαρίου 2006, ότι θα αφαιρέσει τις κάμερες παρακολούθησης του ΔΟΑΕ και τις σφραγίδες του Οργανισμού από τις πυρηνικές εγκαταστάσεις και από τον εξοπλισμό,

Ι.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η τελευταία διάσκεψη για την αναθεώρηση της ΣΜΔ το 2005 δεν κατόρθωσε να ενισχύσει μια πολυμερή πρωτοβουλία κατά της απειλής της διασποράς πυρηνικών και άλλων όπλων μαζικής καταστροφής,

ΙΑ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σχέσεις της ΕΕ με το Ιράν βασίζονται σε τρεις άξονες: τις διαπραγματεύσεις για μια συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας, τον πολιτικό διάλογο και ένα διάλογο για τα ανθρώπινα δικαιώματα, και λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολιτικός διάλογος έχει διακοπεί λόγω της τρέχουσας κρίσης,

1.   επαναλαμβάνει ότι καταδικάζει τις απειλητικές παρατηρήσεις του Προέδρου Ahmadinejad κατά του Ισραήλ, οι οποίες δεν δημιουργούν κλίμα εμπιστοσύνης σχετικά με τις προθέσεις της ιρανικής κυβέρνησης να αναλάβει έναν ειρηνικό και εποικοδομητικό ρόλο στη Μέση Ανατολή· επικρίνει στο πλαίσιο αυτό την πρόσφατη συνάντηση του Προέδρου Ahmadinejad με εκπροσώπους της παλαιστινιακής ισλαμικής τζιχάντ κατά τη διάρκεια του πρόσφατου ταξιδιού του στη Συρία και ζητεί από το Ιράν να σταματήσει αμέσως κάθε είδους υποστήριξη προς τρομοκρατικές ομάδες·

2.   εκφράζει τη βαθειά του ανησυχία για τη στάση που τηρούν οι αρχές του Ιράν όσον αφορά το πυρηνικό πρόγραμμα της χώρας, ιδίως για την αφαίρεση σφραγίδων σε διάφορες πυρηνικές εγκαταστάσεις και για την απόφασή του να επαναλάβει τις δραστηριότητες εμπλουτισμού·

3.   προσυπογράφει τα συμπεράσματα του ψηφίσματος που ενέκρινε στις 4 Φεβρουαρίου 2006 το Διοικητικό Συμβούλιο του ΔΟΑΕ, στο οποίο το Ιράν επικρίνεται για μη συμμόρφωση με τις συστάσεις του ΔΟΑΕ και υπογραμμίζεται η απορρέουσα έλλειψη εμπιστοσύνης ότι το πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν προορίζεται αποκλειστικά για ειρηνικούς σκοπούς·

4.   υποστηρίζει την αίτηση του ΔΟΑΕ η οποία περιλαμβάνεται στο ψήφισμά του της 4ης Φεβρουαρίου 2006 να ζητήσει από τον Γενικό Διευθυντή του ΔΟΑΕ να υποβάλει έκθεση στο Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ και να αναφερθεί λεπτομερώς σε όλες τις εκθέσεις και τα ψηφίσματα που έχουν εγκριθεί από τον ΔΟΑΕ σχετικά με το εν λόγω ζήτημα·

5.   θεωρεί ότι, σύμφωνα και με το ψήφισμα του ΔΟΑΕ της 24ης Σεπτεμβρίου 2005, το Ιράν πρέπει να επαναφέρει την πλήρη και διαρκή αναστολή όλων των δραστηριοτήτων εμπλουτισμού και επεξεργασίας, να επανεξετάσει την κατασκευή ερευνητικού αντιδραστήρα επιβραδυνόμενου δια βαρέος ύδατος, να κυρώσει ταχέως και να εφαρμόσει πλήρως το Συμπληρωματικό Πρωτόκολλο και, εν γένει, να εφαρμόσει τα μέτρα διαφάνειας που ζήτησε ο Γενικός Διευθυντής του ΔΟΑΕ·

6.   επαναβεβαιώνει ότι το Ιράν έχει δικαίωμα να αναπτύξει ένα πυρηνικό πρόγραμμα βάσει του άρθρου IV της ΣΜΔ, και στηρίζει τις πρωτοβουλίες και προτάσεις της Ε3 και άλλων διεθνών εταίρων για συνεργασία με το Ιράν στον τομέα των πυρηνικών για ειρηνικούς σκοπούς· επαναλαμβάνει συγχρόνως την έκκλησή του προς την Κυβέρνηση του Ιράν να απέχει από κάθε απειλή εναντίον οιουδήποτε κράτους και να ενεργεί σεβόμενη τις αρχές του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών·

7.   θεωρεί ότι η συμμετοχή του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, όπως πρότεινε ο ΔΟΑΕ, είναι αναγκαίο βήμα για να εκτιμηθεί η παρούσα κατάσταση, και συμφωνεί με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου που ζητούν την ενίσχυση του ρόλου του ΔΟΑΕ· θεωρεί ότι η κίνηση αυτή θα αποτρέψει την περαιτέρω επιδείνωση της παρούσας κατάστασης· καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να συντονίσουν στενά τις πρωτοβουλίες τους στο πλαίσιο του ΔΟΑΕ και του ΟΗΕ·

8.   τονίζει ότι το ζήτημα αυτό θα πρέπει να επιλυθεί σύμφωνα με τους κανόνες του διεθνούς δικαίου, και θεωρεί ότι τούτο απαιτεί συνεργασία και διαφάνεια έναντι του ΔΟΑΕ από την πλευρά της ιρανικής κυβέρνησης· υποστηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη δέσμευση της Ε3 για πρόληψη της διασποράς των πυρηνικών όπλων, και καλεί όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να επιτευχθεί πρόοδος προς την κατεύθυνση μιας συμπεφωνημένης λύσης στην πυρηνική διένεξη πριν από την υποβολή της επόμενης εκθέσεως από τον Γενικό Διευθυντή του ΔΟΑΕ στις 6 Μαρτίου 2006·

9.   τονίζει τη σημασία της συνεργασίας με τις ΗΠΑ, τη Ρωσία, την Κίνα και τις αδέσμευτες χώρες, προκειμένου να εξετασθούν συμπληρωματικά σχέδια με στόχο την επίτευξη μιας σφαιρικής συμφωνίας με το Ιράν για τις πυρηνικές του εγκαταστάσεις και τη χρήση τους, συμφωνία η οποία να λαμβάνει υπόψη τα ζητήματα που αφορούν την ασφάλεια του Ιράν·

10.   καλεί το Ιράν να εξετάσει σοβαρά τη ρωσική πρόταση για τη διεργασία εμπλουτισμού του ουρανίου, την οποία υποστηρίζει η Ε3 και η οποία θα του δώσει τη δυνατότητα να προχωρήσει στο πυρηνικό του πρόγραμμα σε ένα πολυμερές πλαίσιο· θεωρεί ότι μια τέτοια λύση πρέπει να θεωρηθεί πρόταση για τη βελτίωση των σημερινών κανόνων, υπό τον έλεγχο του ΔΟΑΕ, για όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες, και καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να υποστηρίξει προτάσεις όπως εκείνη της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων Υψηλού Επιπέδου του ΟΗΕ προκειμένου να επιτευχθεί η πολυμερής διαχείριση του εμπλουτισμού του ουρανίου, π.χ. στην περιοχή της Μέσης Ανατολής με διανομή υπό τον έλεγχο του ΔΟΑΕ·

11.   εκφράζει τη βαθειά του λύπη διότι όλες οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν το 2005 για την επίτευξη προόδου όσον αφορά τον πυρηνικό αφοπλισμό, την αναθεώρηση της ΣΜΔ και τη σύνοδο μεταρρύθμισης του ΟΗΕ απέτυχαν πλήρως·

12.   συγχαίρει τον Γενικό Διευθυντή και τη Γραμματεία του ΔΟΑΕ για τις επαγγελματικές και αμερόληπτες προσπάθειές τους σχετικά με την εφαρμογή της Συμφωνίας Διασφαλίσεων στο Ιράν· τονίζει ότι η εμπλοκή του Συμβουλίου Ασφαλείας δεν θέτει τέρμα στις παρούσες ευθύνες του ΔΟΑΕ, και παρακινεί το Ιράν να του επιτρέψει να συνεχίσει την πλήρη αξιοποίηση των δυνατοτήτων ελέγχου και επιθεωρήσεων·

13.   καλεί το Ιράν να επωφεληθεί των τεραστίων ενεργειακών αποθεμάτων και της τεχνολογικής τεχνογνωσίας που διαθέτει προκειμένου να επενδύσει στην ανάπτυξη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και στη σύγχρονη και ορθολογική χρήση της παραγωγής ενέργειας από ορυκτά καύσιμα·

14.   θεωρεί ότι η εγκατάσταση μιας ζώνης ελεύθερης από όπλα μαζικής καταστροφής στη Μέση Ανατολή θα μπορούσε να αποτελέσει σημαντικό βήμα ώστε να υπάρξει ανταπόκριση στις ανησυχίες των χωρών της περιοχής αυτής όσον αφορά την ασφάλεια·

15.   καλεί την Επιτροπή να εφαρμόσει όλα τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πρωτοβουλίας για τη Δημοκρατία και τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, ώστε να ενταθούν οι επαφές και η συνεργασία με την ιρανική κοινωνία των πολιτών, τα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης και τη δημοκρατική αντιπολίτευση, και να υποστηριχθούν περαιτέρω, από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η δημοκρατία και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν·

16.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν και όλων των άλλων κρατών που αναφέρονται στο παρόν ψήφισμα, καθώς και στον Γενικό Διευθυντή του ΔΟΑΕ και τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2005)0382.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2005)0441.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου