Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

RC-B6-0095/2006

Razprave :

PV 15/02/2006 - 9
CRE 15/02/2006 - 9

Glasovanja :

PV 16/02/2006 - 6.5
CRE 16/02/2006 - 6.5
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :


Sprejeta besedila
PDF 205kWORD 55k
Četrtek, 16. februar 2006 - Strasbourg
Perspektiva Bosne in Hercegovine
P6_TA(2006)0065RC-B6-0095/2006

Resolucija Evropskega parlamenta o perspektivi Bosne in Hercegovine

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju svojih predhodnih resolucij o Bosni in Hercegovini, zlasti tiste z dne 14. aprila 2005 o regionalni integraciji na zahodnem Balkanu(1), tiste z dne 17. novembra 2004 o vojaški operaciji Evropske unije "Althea" v Bosni in Hercegovini(2) in tiste z dne 7. julija 2005 o Srebrenici(3),

–   ob upoštevanju poročila Komisije Svetu o napredku, ki ga je Bosna in Hercegovina dosegla pri izvajanju prednostnih nalog, opredeljenih v "Študiji izvedljivosti o pripravljenosti Bosne in Hercegovine za pogajanja o stabilizacijsko-pridružitvenem sporazumu z Evropsko unijo (KOM(2003)0692)" (KOM(2005)0529),

‐   ob upoštevanju sklepov Sveta o načelih, prednostnih nalogah in pogojih Evropskega partnerstva z Bosno in Hercegovino (15267/2005), in sicer o kratko in srednjeročnih prednostnih nalogah glede političnih zahtev,

‐   ob upoštevanju strateškega dokumenta Komisije o širitvi za leto 2005 (KOM(2005)0561),

–   ob upoštevanju sporočila Komisije z naslovom "Zahodni Balkan na poti k EU: utrjevanje stabilnosti in povečevanje blaginje" (KOM(2006)0027),

–   ob upoštevanju člena 103(4) svojega poslovnika,

A.   ker solunska agenda določa jasno perspektivo evropske integracije in nedvoumno potrjuje, da je prihodnost zahodnega Balkana, ko bo izpolnjeval zastavljena merila, v Evropski uniji, in ker je stabilizacijsko-pridružitveni proces v začetni fazi evropskega integracijskega procesa,

B.   ker je 25. januarja 2006 EU začela z Bosno in Hercegovino pogajanja o stabilizacijsko-pridružitvenem sporazumu in ker Evropska unija še vedno predstavlja zanesljivega partnerja sosednjim državam, zavezanim spodbujanju stabilne demokracije in uspešnega gospodarstva glede integracije v EU, posebej za zahodni Balkan,

C.   ker začetek pogajanj povzroča dodaten pritisk na institucionalne reforme in na vzpostavitev v polno učinkovitih, preglednih in stabilnih državnih institucij, ki lahko sprejemajo potrebne odločitve za sprejetje in izvajanje standardov EU in vrednot v zakonodaji,

D.   ob upoštevanju nujnosti razvoja učinkovite državne uprave in sodstva, vzpostavitve modernih izobraževalnih sistemov, ki ne bodo delovali segregacijsko, in spodbujanja ukrepov družbenega in ekonomskega vključevanja povratnikov v Bosno in Hercegovino ter nasploh potrebe po nadaljnjih učinkovitih prizadevanjih reforme za doseganje konkurenčnejšega gospodarstva,

E.   ker je kljub velikemu napredku na številnih področjih država še vedno močno razdeljena po etnični pripadnosti in proces sprave še ni končan,

F.   ker so se po razgovorih v Bruslju od 12. do 14. novembra 2005 in po washingtonski deklaraciji z dne 21. novembra 2005 v posvetovanju z Mirovnim inštitutom ZDA pričeli razgovori med glavnimi bosanskimi političnimi silami, da bi spremenili ustavo; ker naj bi ti razgovori, ki naj bi se zaključili marca 2006, morali voditi v ustavni in institucionalni model, ki postopoma odpravlja etnično razdvojenost in prizna individualne pravice pred kolektivnimi,

G.   ker Bosna in Hercegovina ne bi mogla doseči potrebne vključitve pravnega reda EU in integracije v EU s svojim sedanjim institucionalnim okvirom, čeprav je bil dosežen znaten napredek, vključno z ustanovitvijo novih institucij na državni ravni,

H.   ker je novoimenovani posebni predstavnik EU/visoki predstavnik za Bosno in Hercegovino, ki pozna notranje razmere države, izjavil, da je sedaj pomembna priprava Bosne in Hercegovine na evropsko integracijo in osredotočenje na gospodarski razvoj,

I.   ker je NATO uspešno zaključil nalogo stabilizacijskih sil (SFOR) in je Evropska unija prevzela odgovornost dne 2. decembra 2004 ter začela operacijo Sil Evropske unije za Bosno in Hercegovino (EUROR) "Althea",

J.   ker je avstrijsko predsedstvo uvrstilo območje zahodnega Balkana med prednostne naloge in načrtuje pomembne razprave o njem med neformalnim srečanjem zunanjih ministrov, ki bo potekalo od 10. do 11. marca 2006 v Salzburgu,

1.   pozdravlja začetek pogajanj o stabilizacijsko-pridružitvenem sporazumu in poudarja, da bo hitrost pogajanj odvisna od sposobnosti treh glavnih skupnosti v državi – Bošnjakov, Srbov in Hrvatov – da se dogovorijo o časovnem razporedu reform, in sposobnosti države za njihovo izvajanje;

2.   je seznanjen s propadom pogovorov sredi januarja 2006 med srbskimi, hrvaškimi in bošnjaškimi voditelji političnih strank o spremembah določenih ustavnih mehanizmov, ki so potekali na pobudo ameriške nevladne organizacije, čeprav so se deloma dogovorili o krepitvi pristojnosti ministrskega predsednika in širitvi osrednje vlade;

3.   poziva vlado, parlament in vse strani v Bosni in Hercegovini, naj še naprej dejavno sodelujejo v razpravah in gradijo na že dogovorjenem glede morebitnih institucionalnih reform, ki naj bodo usmerjene v vključitev vrednot demokracije, človekovih pravic in enakosti med državljani Bosne in Hercegovine, v poenostavljanje državnih struktur in krepitev samozadostnosti države in v premagovanje etničnih delitev v duhu lokalnega lastništva;

4.   poziva Svet in Komisijo, naj dejavneje sodelujeta pri skupnem razmisleku o institucionalnih reformah s podporo političnim silam v državi in državljanom pri iskanju soglasja;

5.   pozdravlja sklep Sveta o imenovanju Christiana Schwarz-Schillinga za posebnega predstavnika EU/visokega predstavnika za Bosno in Hercegovino ter poziva njega in Komisijo, naj ugotovita, kako bosanskim voditeljem zagotoviti potrebno politično, tehnično in pravno pomoč pri njihovih prizadevanjih za reformo sedanjega institucionalnega okvira;

6.   poudarja, da bo o hitrosti reform in njihovem izvajanju odločala sposobnost domačih političnih akterjev, da prevzamejo odgovornost in dejavneje sodelujejo v političnem procesu v državi; poziva novega posebnega predstavnika EU/visokega predstavnika, naj svoja pooblastila izvaja zadržano, da bi s tem spodbudil razvoj res močnih in demokratičnih domačih institucij;

7.   opozarja, kako pomemben je za Bosno in Hercegovino odločen prehod od vzpostavitve miru do vzpostavitve države, katerega del je ustavni razvoj; opozarja, da bo hitrost pogajanj o stabilizacijsko-pridružitvenem sporazumu posebej odvisna od napredka pri razvoju ustreznega pravnega okvira in učinkovite javne uprave;

8.   poziva zlasti pristojne državne oblasti in institucije, da bi morale zlasti spoštovati svoje obveznosti pri izvajanju in zaključitvi reform javnih radijskih in televizijskih postaj, policije, obrambe in obveščevalne službe v skladu z dogovorjeno vsebino in časovnim razporedom, ter naj sprejmejo in izvajajo vse potrebne zakone;

9.   ponovno potrjuje, da je popolno sodelovanje z Mednarodnim sodiščem za vojne zločine na območju nekdanje Jugoslavije poglavitni pogoj za tesnejše odnose z EU in temeljna prvina za popolno spravo med različnimi skupinami bosanske družbe, da bi zacelili rane bližnje tragične preteklosti;

10.   poziva vladne oblasti, naj okrepijo svoja prizadevanja za končanje procesa vračanja beguncev in razseljenih oseb, posebej pri ustvarjanju pogojev za trajno vrnitev (varnost posameznikov, dostopnost pomoči pri obnovi, zaposlitev, zdravstvena oskrba, pokojnine, javne službe in izobraževanje); glede tega izraža zaskrbljenost zaradi položaja v Posavini in poziva k zagotovitvi ustrezne pomoči tistim, ki se želijo vrniti;

11.   poudarja, da ustavna reforma ni pogoj "per se" in ne more biti vsiljena, vendar bo za zaključek pogajanj o stabilizacijsko-pridružitvenem sporazumu potreben pomemben napredek pri uresničevanju vseh pogojev iz dokumentov evropskega partnerstva;

12.   podpira pobudo o ustanovitvi komisije za resnico in spravo, namenjeno razumevanju bližnje preteklosti in obravnavanju problemov pravice in nadomestila, da bi dosegli spravo med vsemi skupinami v bosanski družbi;

13.   poudarja, da bodo prihodnje parlamentarne volitve, predvidene v oktobru 2006, ključne za prihodnost Bosne in Hercegovine ter napredek na poti k evropski integraciji, in poziva vse politične voditelje, stranke in oblasti, naj pripravijo in sprejmejo potrebne reforme ter ukrenejo vse potrebno za zagotavljanje še enih svobodnih, poštenih in demokratičnih volitev;

14.   pozdravlja reforme policije, obrambe, davka na dodano vrednost in javnih radijskih in televizijskih postaj; poudarja potrebo po celovitem akcijskem načrtu za reformo javne uprave, ki bo sposobna povečati zmogljivost za izvajanje reform; poziva k pripravi in izvajanju ustreznega akcijskega načrta proti korupciji ter k hitremu izvajanju zakona o davku na dodano vrednost in reforme policije;

15.   poudarja, da je funkcionalni pregled delovanja policije, ki ga je denarno podprla EU, potrdil, da je stopnja klasičnega kriminala v Bosni in Hercegovini zelo nizka in da je delež rešenih primerov precej visok;

16.   poziva vlado, naj nameni več pozornosti posebnim potrebam podeželja in naj sodeluje s Komisijo pri izvajanju reform, ki so potrebne za učinkovito kmetijstvo in politiko razvoja podeželja;

17.   pozdravlja novo sporočilo Komisije o zahodnem Balkanu, ki se osredotoča na spodbujanje trgovine, gospodarski razvoj, gibanje oseb, izobraževanje in raziskave, regionalno sodelovanje in dialog s civilno družbo kakor naslednji korak naprej v smeri integracije držav v regiji v evropske strukture;

18.   ponovno poziva k okrepljenemu sodelovanju z državami v regiji pri nadzoru meja, kar je del širše strategije EU na področju pravosodja in notranjih zadev v regiji, in pričakuje, da bo ta proces postopoma privedel do zmanjševanja zahtev pri vizumih;

19.   pozdravlja nedavno podpisani sporazum med Hrvaško, Bosno in Hercegovino ter Srbijo in Črno goro o vračanju beguncev in odškodnini za premoženje kakor pomemben korak k rešitvi zapuščinskega vprašanja približno treh milijonov beguncev in notranje razseljenih oseb; poziva Komisijo in države članice, naj ne zmanjšujejo svojih prispevkov za obnovo stanovanjskih zgradb in za projekte gospodarske trajnosti ter naj, kjer je mogoče, pogojujejo donacije, posojila in investicije z zaposlitvenimi možnostmi za povratnike;

20.   naroči svojemu predsedniku, naj posreduje to resolucijo Svetu, Komisiji, vladam držav članic, vladi Bosne in Hercegovine ter vladam njenih entitet ter visokemu predstavniku za Bosno in Hercegovino.

(1) UL C 33 E, 9.2.2006, str. 565.
(2) UL C 201 E, 18.8.2005, str. 77.
(3) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0296.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov