Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2005/0025(CNS)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0054/2006

Predkladané texty :

A6-0054/2006

Rozpravy :

Hlasovanie :

PV 14/03/2006 - 9.2

Prijaté texty :

P6_TA(2006)0072

Prijaté texty
PDF 375kWORD 51k
Utorok, 14. marca 2006 - Štrasburg
Garančný fond pre vonkajšie opatrenia *
P6_TA(2006)0072A6-0054/2006

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES, Euratom) č. 2728/94 o zriadení Garančného fondu pre vonkajšie opatrenia (KOM(2005)0130 – C6-0176/2005 – 2005/0025(CNS))

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2005)0130)(1),

–   so zreteľom na článok 308 Zmluvy o ES a článok 203 Zmluvy o Euratome, v súlade s ktorými Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0176/2005),

–   so zreteľom na stanovisko Výboru pre právne veci k navrhovanému právnemu základu,

–   so zreteľom na články 51 a 35 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet (A6-0054/2006),

1.   schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;

2.   vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh, v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES a článkom 119 ods. 2 Zmluvy o Euratome;

3.   vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;

4.   žiada Radu, aby opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie;

5.   poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.

Text navrhnutý Komisiou   Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy Európskeho parlamentu
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1
CITÁCIA 1
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 308,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 181a,
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2
CITÁCIA 2
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, najmä na jej článok 203,
vypúšťa sa
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
ODÔVODNENIE 4
(4)  Keby sa rezerva vytvorená na financovanie garančného fondu vo finančných výhľadoch na roky 2007-2013 zrušila, financovanie garančného fondu by sa zabezpečilo ako povinný výdavok zo všeobecného rozpočtu Európskej únie.
(4)  Keby sa rezerva vytvorená na financovanie garančného fondu vo finančných výhľadoch na roky 2007-2013 zrušila, garančný fond by mal byť financovaný mimo stropov finančného výhľadu a zahrnutý do rezervy.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4
ODÔVODNENIE 7
(7)  V zmluvách sa pre prijatie tohto nariadenia neustanovujú iné právomoci, ako sú tie v článku 308 Zmluvy o ES a článku 203 Zmluvy o Euratome,
vypúšťa sa
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5
ČLÁNOK 1 BOD 4
Článok 5 odsek 2 (nariadenie (ES, Euratom) č. 2728/94)
2.  Výpočty vychádzajúce z tohto vyrovnávacieho mechanizmu sa budú vykonávať oddelene od výpočtov uvedených v článku 3, tretí odsek, a v článku 4. Ich spoločným výsledkom však bude jeden ročný prevod. S čiastkami, ktoré sa majú vyplatiť zo všeobecného rozpočtu Európskej únie, sa na účely výpočtu podľa článkov 3 a 4 zaobchádza ako s čistými aktívami fondu.
2.  Výpočty vychádzajúce z tohto vyrovnávacieho mechanizmu sa budú vykonávať oddelene od výpočtov uvedených v článku 3, tretí odsek, a v článku 4. Ich spoločným výsledkom však bude jeden ročný prevod, pričom sa však jasne uvedú jednotlivé časti. S čiastkami, ktoré sa majú vyplatiť zo všeobecného rozpočtu Európskej únie podľa tohto vyrovnávacieho mechanizmu, sa na účely výpočtu podľa článkov 3 a 4 zaobchádza ako s čistými aktívami fondu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
ČLÁNOK 1 BOD 4
Článok 5 odsek 3 (nariadenie (ES, Euratom) č. 2728/94)
3.  Ak v dôsledku vyplatenia záruk na jeden alebo viacero veľkých neuhradených záväzkov zdroje vo fonde klesnú pod 50 % cieľovej čiastky, predloží Komisia správu o mimoriadnych opatreniach potrebných na doplnenie prostriedkov do fondu."
3.  Ak v dôsledku vyplatenia záruk na jeden alebo viacero veľkých neuhradených záväzkov zdroje vo fonde klesnú pod 75 % cieľovej čiastky, Komisia okamžite informuje rozpočtový orgán o dôvodoch takejto situácie a predloží správu o mimoriadnych opatreniach, ktoré by mohli byť potrebné na doplnenie prostriedkov do fondu."

(1) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia