Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí akční program Společenství v oblasti zdraví a ochrany spotřebitele (2007–2013) – spotřebitelská hlediska (KOM(2005)0115 – C6-0225/2005 – 2005/0042B(COD))
(Postup spolurozhodování: první čtení)
Evropský parlament,
- s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2005)0115)(1),
- s ohledem na rozhodnutí Konference předsedů ze dne 30. června 2005 rozdělit návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí akční program Společenství v oblasti zdraví a ochrany spotřebitele (2007–2013), aby byl přidělen jak Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, tak Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů k vypracování dvou samostatných zpráv,
- s ohledem na čl. 251 odst. 2 a článek 153 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0225/2005),
- s ohledem na článek 51 jednacího řádu,
- s ohledem na zprávu Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů a na stanovisko Rozpočtového výboru a Výboru pro právní záležitosti (A6-0032/2006),
1. schvaluje pozměněný návrh Komise;
2. zdůrazňuje, že finanční prostředky na období po roce 2006 uvedené v legislativním návrhu závisí na rozhodnutí o příštím víceletém finančním rámci;
3. vyzývá Komisi, aby v případě potřeby předložila po přijetí příštího víceletého finančního rámce návrh na úpravu finanční referenční částky programu;
4. vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
5. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 23. března 2006 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. .../2006/ES, kterým se zavádí akční program Společenství v oblasti ochrany spotřebitele (2007-2013)
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy(3),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Prostřednictvím akcí v oblasti ochrany spotřebitele může Společenství přispět k ochraně bezpečnosti a hospodářských zájmů občanů.
(2) Proto je vhodné zavést akční program Společenství v oblasti ochrany spotřebitele, kterým se nahradí rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 20/2004/ES ze dne 8. prosince 2003, kterým se zřizuje obecný rámec financování opatření Společenství na podporu spotřebitelské politiky v letech 2004 až 2007(4). Uvedené rozhodnutí by proto mělo být zrušeno.
(3)Začlenění zájmů spotřebitele do všech politik Společenství v souladu s článkem 153 Smlouvy by se mělo chápat jako vysoká priorita, stejně tak jako začlenění cílů spotřebitelské politiky, které jsou stanoveny v tomto programu. Koordinace s ostatními politikami a programy Společenství je klíčovým bodem začlenění ochrany spotřebitele do ostatních politik. Ve snaze podpořit součinnost a zabránit dvojímu provádění by další fondy a programy Společenství měly poskytnout finanční podporu na to, aby začlenily zájmy spotřebitele do svých příslušných oblastí.
(4) Obecným evropským zájmem je, aby bezpečnost služeb a nepotravinářských výrobků a hospodářské zájmy občanů, jakož i zájmy spotřebitelů v rámci vytváření norem pro výrobky a služby, byly zastoupeny na úrovni Společenství. Dosažení klíčových cílů programu může rovněž záležet na existenci specializovaných sítí, které ke svému fungování a rozvoji vyžadují rovněž příspěvky Společenství. S ohledem na zvláštní povahu příslušných organizací a v případech výjimečné užitečnosti se na obnovení podpory Společenství ve prospěch fungování takovýchto organizací nevztahuje zásada postupného snižování podpory Společenství.
(5) Provádění programu by mělo vycházet ze stávajících akcí a strukturálních nástrojů v oblasti ochrany spotřebitele a rozvíjet je. Provádění by mělo být zajištěno za úzké spolupráce s příslušnými organizacemi a agenturami.
(6) Opatření nezbytná k provádění tohoto rozhodnutí se přijmou v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi(5), přičemž se zohlední potřeba průhlednosti a rozumná rovnováha mezi různými cíli programu.
(7)Při provádění programu by se mělo přihlédnout k tomu, že vnitřní trh nebude správně fungovat, pokud budou spotřebitelé v některých členských státech chráněni méně než v ostatních. Program by se proto měl speciálně zaměřit na posílení ochrany spotřebitelů a informování spotřebitelů v nových členských státech v souladu s usnesením Evropského parlamentu ze dne 15. prosince 2005 o podpoře a ochraně zájmů spotřebitele v nových členských státech(6).
(8) Dohoda o Evropském hospodářském prostoru (dále jen "dohoda o EHP") umožňuje v oblasti ochrany spotřebitele spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a zeměmi Evropského sdružení volného obchodu, které se účastní Evropského hospodářského prostoru (dále jen "země ESVO/EHP"), na straně druhé. Je rovněž třeba stanovit opatření pro otevření programu pro další země, zejména země sousedící se Společenstvím, země, které podaly žádost o přistoupení, kandidátské země nebo země přistupující do Společenství.
(9) Ve snaze přispět k dosažení cílů programu je třeba podporovat udržování odpovídajících vztahů se třetími zeměmi, které se programu neúčastní, a to s ohledem na veškeré případné dohody mezi těmito zeměmi a Společenstvím. V důsledku toho mohou aktivity prováděné třetími zeměmi doplňovat aktivity financované tímto programem v oblastech společného zájmu, avšak tyto země neobdrží finanční příspěvek v rámci tohoto programu.
(10) Je vhodné rozvíjet spolupráci s příslušnými mezinárodními organizacemi ve snaze provádět program prostřednictvím maximalizace efektivity a účinnosti akcí pro ochranu spotřebitele na mezinárodní úrovni a úrovni Společenství s ohledem na zvláštní povahu a role různých organizací.
(11) Ve snaze zvýšit hodnotu a dopad programu by se měla pravidelně sledovat a hodnotit přijatá opatření, a to včetně nezávislých externích hodnocení. Pro účely hodnocení politik ochrany spotřebitele by bylo pokud možno potřeba formulovat měřitelné cíle a vyvinout platné ukazatele.
(12)Vzhledem k úloze, kterou v každodenním životě hrají malé podniky a řemeslná odvětví, když podávají zákazníkům informace a rady jak o výrobcích a službách, tak pokud jde o případy zdravotní krize nebo rizika týkající se používání určitých materiálů, je třeba podpořit činnost těchto podniků a odvětví a jejich organizací ve prospěch zákazníků na všech úrovních a dbát na to, aby malé podniky a řemeslná odvětví mohly dodržovat právní předpisy Společenství.
(13) Jelikož sledovaných cílů akce v oblasti ochrany spotřebitele nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a to z důvodu mezistátní povahy těchto otázek, a proto je možné snadněji dosáhnout těchto cílů na úrovni Společenství, neboť akce Společenství v oblasti ochrany bezpečnosti a hospodářských zájmů občanů jsou účinnější a efektivnější než akce na vnitrostátní úrovni, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity podle článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality podle uvedeného článku nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů.
(14) Komise by měla zajistit vhodný přechod mezi tímto programem a programem, který nahrazuje, a to zejména s ohledem na pokračování víceletých opatření a rovněž na hodnocení úspěchů předchozího programu a oblastí, kterým je třeba věnovat více pozornosti.
(15)Pokud se Komise rozhodne přenést pravomoc s ohledem na logistickou a administrativní stránku realizace tohoto programu, měla by tak učinit po analýze nákladů a výnosů, která přinese kladný výsledek, a zjistit, zda není vhodnější rozšířit pravomoci "výkonné agentury pro program veřejného zdraví" než zřídit další výkonnou agenturu.
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Zavedení programu
Zavádí se akční program Společenství v oblasti ochrany spotřebitele, který se vztahuje na období od 1. ledna 2007 do 31. prosince 2013, dále jen "program".
Článek 2
Účel a cíle
1. Program doplňuje a podporuje politiky členských států a přispívá k ochraně bezpečnosti a hospodářských zájmů občanů prostřednictvím akcí s přidanou hodnotou.
2. Cíl uvedený v odstavci 1 je prováděn prostřednictvím následujících cílů, jichž bude dosaženo akcemi a nástroji stanovenými v příloze I:
a)
lepší znalost spotřebitelů a trhů, přičemž zvláštní pozornost je věnována odlišným potřebám různých věkových skupin;
b)
lepší právní předpisy v oblasti ochrany spotřebitele, včetně větší účasti zástupců spotřebitelů, jiných zúčastněných stran a výzkumných subjektů občanské společnosti, které mohou malé podniky a řemeslná odvětví dodržovat;
c)
lepší vymáhání právních předpisů, kontrola a soudní a mimosoudní individuální a kolektivní prostředky domáhání se práv; a
d)
lepší informovanost, vzdělání a odpovědnost spotřebitelů.
Článek 3
Způsoby provádění
1. Akce zaměřené na účel a cíle podle článku 2 plně využívají vhodné dostupné metody provádění, a to zejména:
a)
přímé nebo nepřímé centralizované provádění ze strany Komise a
b)
společné řízení s mezinárodními organizacemi.
2. Pro účely odst. 1 písm. a) nepřekročí finanční příspěvek Společenství tyto stropy:
a)
50 % nákladů na akci zaměřenou na podporu dosažení cíle, který je součástí politiky Společenství v oblasti ochrany spotřebitele, kromě případů výjimečné užitečnosti, kdy příspěvek Společenství nepřekročí 80 %, podle podmínek stanovených v příloze II;
b)
50 % výdajů na fungování subjektu, který sleduje účel obecného evropského zájmu, pokud je podpora nezbytná pro zajištění zájmů v oblasti ochrany spotřebitele na úrovni Společenství nebo pro provádění klíčových cílů programu, podle podmínek stanovených v příloze II, a
c)
95 % výdajů na provoz spotřebitelských organizací Společenství zastupujících zájmy spotřebitelů při vytváření norem pro výrobky a služby na úrovni Společenství, podle podmínek stanovených v příloze II.
3.Obnovení finančních příspěvků na akce stanovené v odst. 2 písm. b) a c) může být osvobozeno od zásady postupného snižování.
4. Pro účely odst. 1 písm. a) mohou finanční příspěvky Společenství, pokud to odůvodňuje povaha cíle, jehož má být dosaženo, zahrnovat společné financování Společenstvím a jedním nebo více členskými státy či Společenstvím a příslušnými orgány dalších účastnících se zemí. V takovém případě nepřekročí příspěvek Společenství 50 %, kromě případů výjimečné užitečnosti, kdy příspěvek Společenství nepřekročí 70 %.
5. Pro účely čl. 1 písm. a) mohou být finanční příspěvky Společenství rovněž poskytovány formou paušální podpory, pokud je tento druh podpory vhodný vzhledem k povaze příslušných akcí. V případě takových finančních příspěvků se nepoužijí procentuální stropy stanovené ve výše uvedených odstavcích 2 a 4. Kritéria výběru, sledování a hodnocení takových akcí se upraví podle potřeby.
6.V ročním plánu práce uvedeném v čl. 7 odst. 1 písm. a) se předem stanoví kritéria, která hodnotí, zda se nejedná o případ výjimečné užitečnosti uvedený v odst. 2 písm. a) a v odstavci 4.
Článek 4
Provádění programu
Komise zajistí provádění programu v souladu s ustanoveními článku 7.
Článek 5
Financování
1. Orientační finanční rámec pro provádění tohoto programu v sedmiletém období počínaje 1. lednem 2007 uvedeném v článku 1 se stanoví na 233 460 000 EUR.
2. Roční rozpočet schválí rozpočtový orgán v mezích finančního výhledu.
3.Celkové správní výdaje na tento program, včetně interních výdajů a výdajů na řízení jakékoli výkonné agentury vytvořené nebo rozšířené za účelem správy tohoto programu by měly být přiměřené úkolům stanoveným pro tento program a stanou se předmětem rozhodnutí rozpočtových a legislativních orgánů.
Článek 6
Výbor
1. Komisi je nápomocen výbor (dále jen "výbor").
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 uvedeného rozhodnutí.
Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je dva měsíce.
3.Výbor přijme svůj jednací řád.
Článek 7
Prováděcí opatření
1. Opatření nezbytná pro provádění tohoto rozhodnutí se přijmou postupem podle čl. 6 odst. 2, pokud jde o:
a)
roční plán práce pro provádění programu, který stanoví priority a akce, které mají být provedeny, včetně přidělení zdrojů a příslušných kritérií; mj. použití výběrových a nabídkových kritérií a kritérií pro procento finančního příspěvku Společenství;
b)
ustanovení o hodnocení programu podle článku 10.
2. Komise přijme všechna nezbytná opatření pro provádění tohoto rozhodnutí. Výbor je o těchto opatřeních informován.
Článek 8
Účast třetích zemí
Program se otevře pro účast:
a)
zemím ESVO/EHP v souladu s podmínkami stanovenými v Dohodě o EHP a
b)
třetím zemím, zejména evropským sousedním zemím, zemím, které podaly žádost o přistoupení, kandidátským zemím nebo zemím přistupujícím k Unii, a západobalkánským zemím zahrnutým do procesu stabilizace a přidružení v souladu s podmínkami stanovenými v příslušných dvoustranných nebo vícestranných dohodách o stanovení obecných zásad pro jejich účast na programech Společenství.
Článek 9
Mezinárodní spolupráce
Během provádění programu jsou podporovány vztahy se třetími zeměmi, které se neúčastní programu, a s příslušnými mezinárodními organizacemi.
Článek 10
Sledování, hodnocení a šíření výsledků
1. Za úzké spolupráce s členskými státy Komise sleduje provádění akcí programu na základě jeho cílů. Předkládá zprávu výboru a informuje Evropský parlament a Radu.
2. Na žádost Komise poskytnou členské státy informace o provádění a dopadu tohoto programu.
3. Komise zajistí, aby bylo hodnocení programu provedeno tři roky po jeho začátku a následně po jeho ukončení. Komise sdělí závěry těchto hodnocení, k nimž doplní své připomínky, Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů.
4. Komise zveřejní výsledky provedených akcí v souladu s tímto rozhodnutím a zajistí jejich distribuci.
Článek 11
Zrušení
Zrušuje se rozhodnutí č. 20/2004/ES.
Článek 12
Přechodná opatření
Komise přijme všechna nezbytná opatření, aby zajistila přechod mezi opatřeními přijatými na základě rozhodnutí č. 20/2004/ES a opatřeními, která se mají provádět podle tohoto programu.
Článek 13
Závěrečné ustanovení
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
V .............., dne […]
Za Evropský parlament Za Radu
předseda předseda nebo předsedkyně
PŘÍLOHA I
Akce a nástroje uvedené v článku 2.
Cíl I: Lepší znalost spotřebitelů a trhů
Akce 1: Sledování a hodnocení rozvoje trhu a dopadu na hospodářské a ostatní zájmy spotřebitelů, včetně průzkumu cen, shromažďování a analýz stížností spotřebitelů, analýz přeshraničního uvádění na trh a nákupů spotřebitelů u obchodníků, jakož i průzkum změn struktury trhu.
Akce 2: Shromažďování a výměna údajů a informací, které představují vědomostní základnu pro rozvoj spotřebitelské politiky a pro začlenění spotřebitelských zájmů do ostatních politik Společenství, včetně průzkumu přístupu spotřebitelů a podniků, výzkumných prací zaměřených na spotřebitele a trhy v oblasti finančních služeb, shromažďování a analýzy statistických a jiných příslušných údajů, jejichž statistické prvky budou v případě potřeby vyvíjeny prostřednictvím statistického programu Společenství.
Akce 3: Shromažďování, výměna, analýza údajů a rozvoj nástrojů hodnocení představujících vědeckou znalostní základnu o bezpečnosti spotřebních výrobků a služeb, včetně vystavení spotřebitelů chemickým látkám uvolňovaným z výrobků.
Akce 4: Zavedení mechanismu pravidelného podávání zpráv o spotřebě a ochraně spotřebitelů na evropském trhu založeného na zřízení stálého systému podávání informací spotřebitelům a sledování vývoje ve spotřebitelské oblasti na evropské úrovni, který bude shromažďovat, zpracovávat a analyzovat údaje, jež lze použít k poskytování objektivních, spolehlivých a srovnatelných informací, které Společenství a členským státům umožní přijmout opatření na ochranu spotřebitelů, vyhodnotit výsledky těchto opatření, podpořit výměnu informací o nejlepších postupech a zaručit správné informování veřejnosti o spotřebitelských otázkách na vnitřním trhu.
Akce 5: Zjištění stavu platných právních předpisů, nařízení a postupů používaných v různých členských státech a opatření na provedení právních předpisů Společenství v členských státech.
Cíl II – Lepší a jednotné předpisy v oblasti ochrany spotřebitele
Akce 6: Příprava právních předpisů a dalších regulačních iniciativ a podpora samoregulačních iniciativ a dohled na účast dotčených zúčastněných stran, například organizací malých a středních podniků, mikropodniků a řemeslných odvětví, včetně:
6.1.
Komparativní analýzy trhů a právních řádů.
6.2.
Právní a technické odborné znalosti pro tvorbu politiky v oblasti bezpečnosti služeb.
6.
3. Technické odborné znalosti pro posouzení potřeby norem týkajících se bezpečnosti výrobků a vypracování normalizačních mandátů CEN pro výrobky a služby.
6.
4. Právní a technické odborné znalosti pro rozvoj politiky týkající se hospodářských zájmů spotřebitelů.
6.5.
Pracovní skupiny se zainteresovanými stranami a odborníky.
6.6.
Dialog mezi spotřebitelskými organizacemi, zástupci podnikatelských kruhů – se zvláštním zřetelem na malé a střední podniky – a Komisí.
6.7.
Právní a odborné posouzení tvorby nástroje na sladění ochrany spotřebitelů a přeshraničních dohod.
6.8.
Právní a odborné posouzení tvorby vodítek pro správnou obchodní praxi, podle nichž musí výrobce být schopen na požádání prokázat tvrzení o svých výrobcích nebo službách a musí zákazníkům předem předložit informace o podmínkách prodeje.
Cíl III - Lepší vymáhání právních předpisů, kontrola a domáhání se práv
Akce 7: Koordinace dohledu a posílení akcí souvisejících s používáním právních předpisů v oblasti ochrany spotřebitele, včetně:
7.1.
Rozvoje a zachování nástrojů informačních technologií (např. databáze, informační a komunikační systémy).
7.2.
Školení, seminářů, konferencí o vymáhání právních předpisů.
7.3.
Plánování a rozvoje společných akcí v oblasti vymáhání právních předpisů.
7.4.
Společných pilotních akcí v oblasti vymáhání právních předpisů.
7.5.
Analýzy problémů při vymáhání právních předpisů a možná řešení.
Akce 8: Zřízení obecného institucionálního a právního rámce pro spolupráci mezi členskými státy při uplatňování právních předpisů.
Akce 9: Finanční příspěvek na společné specifické akce zaměřené na dohled a vymáhání právních předpisů s cílem zlepšit administrativní spolupráci a spolupráci při provádění právních předpisů Společenství na ochranu spotřebitele, včetně směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES ze dne 3. prosince 2001 o obecné bezpečnosti výrobků(7), a ostatní akce v oblasti administrativní spolupráce.
Akce 10: Sledování a hodnocení bezpečnosti nepotravinářských výrobků a služeb, včetně:
10.1.
Posílení a rozšíření oblasti působnosti a fungování varovného systému RAPEX, s ohledem na rozvoj výměny informací v rámci dohledu nad trhem.
10.2.
Technické analýzy varovných oznámení.
10.
3. Shromažďování a hodnocení údajů o rizicích, která se vyskytují u specifických spotřebitelských výrobků a služeb.
10.4.
Podpora vědeckých doporučení a hodnocení rizik včetně úkolů nezávislých vědeckých výborů zřízených rozhodnutím Komise 2004/210/ES ze dne 3. března 2004 o zřízení vědeckých výborů v oblasti bezpečnosti spotřebitele, veřejného zdraví a životního prostředí(8).
10.5.
Další rozvoj sítě pro bezpečnost spotřebitelských výrobků podle směrnice 2001/95/ES.
10.6.
Analýza údajů o zraněních a vypracování pokynů pro nejlepší postupy v oblasti bezpečnosti spotřebitelských výrobků a služeb a zpřístupnění těchto informací spotřebitelům.
10.7.
Vypracování metod a vedení databáze pro shromažďování údajů o zraněních v souvislosti s bezpečností spotřebitelských výrobků a služeb.
Akce 11: Sledování fungování a hodnocení dopadu alternativních systémů na řešení sporů spotřebitelů.
Akce 12: Sledování provedení a uplatňování právních předpisů v oblasti ochrany spotřebitele v členských státech, zejména směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu (směrnice o nekalých obchodních praktikách)(9)a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 ze dne 27. října 2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele (nařízení o spolupráci při ochraně spotřebitele)(10), jakož i v oblasti národních spotřebitelských politik.
Akce 13: Poskytnout spotřebitelským organizacím, zejména pak spotřebitelským organizacím v nových členských státech, specifické technické a právní informace a podpořit tak jejich přínos pro akce zaměřené na vymáhání právních předpisů a na dohled.
Cíl IV – Zvýšená schopnost občanů lépe se rozhodovat o svých zájmech jako spotřebitelé: lépe informovaní, vzdělanější a odpovědnější spotřebitelé
Akce 14: Zlepšit komunikaci s občany EU o otázkách ochrany spotřebitelů, zahrnující:
14.1.
konference, semináře a setkání odborníků a zúčastněných stran
14.2.
publikace o otázkách týkajících se spotřebitelské politiky
14.3.
poskytování informací on-line.
Akce 15: Rozvoj a zachování snadno a veřejně dostupných databází poskytujících informace o aplikaci právních předpisů Společenství v oblasti ochrany spotřebitele a související judikatury.
Akce 16: Informační akce o opatřeních na ochranu spotřebitele a o právech spotřebitele, zejména v nových členských státech, ve spolupráci s tamními spotřebitelskými organizacemi.
Akce 17: Vzdělávání spotřebitelů, včetně konkrétních akcí zaměřených na mladé spotřebitele, starší spotřebitele a specifické skupiny spotřebitelů, kteří jsou zjevně méně schopni chránit své zájmy, a rozvoj vzdělávacích interaktivních nástrojů pro spotřebitele.
Akce 18: Zastupování zájmů spotřebitelů Společenství na mezinárodních fórech, včetně mezinárodních normalizačních orgánů a mezinárodních obchodních organizací.
Akce 19: Vzdělávání pro pracovníky regionálních a národních spotřebitelských organizací a spotřebitelských organizací na úrovni Společenství a další akce zaměřené na budování kapacity.
Akce 20: Finanční příspěvky na společné akce s veřejnými nebo neziskovými subjekty, které vytvářejí sítě na úrovni Společenství, poskytující informace a pomoc spotřebitelům s cílem jim pomoci při uplatňování jejich práv a získávání přístupu k právní pomoci a poradenství, zprostředkování a jiným druhům alternativního řešení sporů, včetně systému Komise SOLVIT, přičemž všechny má zaštiťovat síť evropských spotřebitelských center. Zvláštní pozornost bude věnována pomoci novým členským státům a přistupujícím zemím.
Akce 21: Finanční příspěvky na činnost spotřebitelských organizací Společenství, které zastupují zájmy spotřebitelů při vytváření norem pro výrobky a služby na úrovni Společenství.
Akce 22: Finanční příspěvky na činnost spotřebitelských organizací na úrovni Společenství.
Akce 23: Posílení schopností spotřebitelských organizací v členských státech, které mají kratší tradici ochrany spotřebitelů a účasti spotřebitelů na vytváření politik, tím že jim zajistí školení k získání odborných znalostí a finanční podporu na informační kampaně a kontrolu právních předpisů na ochranu spotřebitelů Společenství.
Akce 24: Poskytnout spotřebitelským organizacím specifické technické a právní informace ve snaze podpořit jejich účast a přínos pro konzultační proces týkající se legislativních a nelegislativních iniciativ Společenství v oblastech jako politiky vnitřního trhu, služby obecného zájmu a desetiletý rámcový program pro udržitelnou výrobu a spotřebu.
Cíl V – Zvýšená účast občanské společnosti, výzkumných subjektů a zúčastněných stran na vytváření politik na ochranu spotřebitelů a rozvoj mezinárodní spolupráce v oblasti výzkumu ochrany spotřebitelů, aby se splnily potřeby společnosti a nedošlo k překrývání
Akce 25: Podpora a posílení spotřebitelských organizací na úrovni Společenství.
Akce 26: Vytváření sítě nevládních spotřebitelských organizací a jiných zúčastněných stran.
Akce 27: Posílení poradních orgánů a mechanismů na úrovni Společenství.
Cíl VI – Začlenění cílů politiky ochrany spotřebitele
Akce 28: Rozvoj a používání metod hodnocení dopadu politik a činností Společenství na zájmy spotřebitelů.
Akce 29: Výměna nejlepších postupů s členskými státy v oblasti národních politik.
Cíl VII – Podpora mezinárodní spolupráce v oblasti ochrany spotřebitele
Akce 30: Opatření ke spolupráci s mezinárodními organizacemi.
Akce 31: Opatření ke spolupráci se třetími zeměmi, které se neúčastní programu.
Akce 32: Podpora dialogu mezi spotřebitelskými organizacemi.
Společné akce pro všechny cíle
Akce 33: Finanční příspěvky na specifické projekty na úrovni Společenství nebo na vnitrostátní úrovni za účelem uskutečnění cílů spotřebitelské politiky, včetně projektů na podporu přeshraniční výměny informací a nejlepších postupů.
Příloha II
Příjemci – Kritéria pro uplatnění článku 3
1.Finanční příspěvky na akce stanovené čl. 3 odst. 2 písm. a) mohou být přiděleny jakékoli právnické osobě nebo sdružení právnických osob, včetně vhodných nezávislých veřejných subjektů nebo regionálních spotřebitelských organizací, jež jednají nezávisle na průmyslu a obchodu a zodpovídají za provádění projektů.
2.Finanční příspěvky na akce stanovené čl. 3 odst. 2 písm. b) mohou být přiděleny spotřebitelským organizacím Společenství, které:
a)
jsou nevládní, neziskové, nezávislé na průmyslových, obchodních a podnikatelských nebo jiných neslučitelných zájmech a jejich hlavním cílem a náplní je podpora a ochrana zdraví, bezpečnosti a hospodářských zájmů spotřebitelů ve Společenství;
b)
pověřily zastupováním zájmů spotřebitelů na úrovni Společenství národní spotřebitelské organizace nejméně v polovině členských států, které zastupují spotřebitele v souladu s národními ustanoveními nebo postupy a jsou aktivní na regionální nebo celostátní úrovni, a
c)
předložily Komisi uspokojivé údaje, pokud jde o jejich členskou základnu, vnitřní předpisy a finanční zdroje.
3.Finanční příspěvky na akce stanovené čl. 3 odst. 2 písm. c) mohou být přiděleny spotřebitelským organizacím Společenství, které:
a)
jsou nevládní, neziskové, nezávislé na průmyslových, obchodních a podnikatelských nebo jiných sporných zájmech a jejich hlavním cílem a náplní je hájit zájmy spotřebitelů v procesech vytváření norem na úrovni Společenství;
b)
byly ve dvou třetinách členských států pověřeny zastupováním zájmů spotřebitelů na úrovni Společenství:
-
subjekty zastupujícími v souladu s národními pravidly nebo postupy národní spotřebitelské organizace členských států nebo
-
neexistují-li takové subjekty, pak národními spotřebitelskými organizacemi členských států, které v souladu s národními ustanoveními a postupy reprezentují spotřebitele a jsou aktivní na celostátní úrovni; a
c)
předložily Komisi uspokojivé údaje, pokud jde o jejich členskou základnu, vnitřní předpisy a finanční zdroje.
4.Finanční příspěvky na akce stanovené čl. 3 odst. 4 mohou být přiděleny veřejnému subjektu nebo neziskové organizaci určené členským státem nebo příslušným kompetentním úřadem a schválené Komisí.