Euroopan parlamentin päätöslauselma kehitysavun tehokkuudesta ja korruptiosta kehitysmaissa (2005/2141(INI))
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon neuvoston ja neuvostoon kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien, Euroopan parlamentin sekä komission yhteisen julkilausuman Euroopan unionin kehityspolitiikasta: Eurooppalainen konsensus(1),
– ottaa huomioon 31. lokakuuta 2003 tehdyn korruption vastaisen Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen,
– ottaa huomioon 16. joulukuuta 1996 annetun Yhdistyneiden Kansakuntien julistuksen, joka koskee korruption ja lahjonnan vastustamista kansainvälisissä liikesuhteissa,
– ottaa huomioon OECD:n neuvottelukonferenssin 21. marraskuuta 1997 hyväksymän kansainvälisissä liikesuhteissa tapahtuvan ulkomaisiin virkamiehiin kohdistuvan lahjonnan torjuntaa koskevan yleissopimuksen,
– ottaa huomioon 8. syyskuuta 2000 annetun Yhdistyneiden Kansakuntien vuosituhatjulistuksen, jossa on yhdessä kansainvälisen yhteisön kanssa määritelty vuosituhannen kehitystavoitteet köyhyyden poistamiseksi,
– ottaa huomioon 2. maaliskuuta 2005 annetun Pariisin julistuksen avun tehokkuudesta,
– ottaa huomioon 12. heinäkuuta 2005 annetun vuosituhannen ekosysteemien arviointia koskevan neljännen raportin "Ecosystems and Human Well-being: Opportunities and Challenges for Business and Industry",
– ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23. kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen(2) 8, 9 ja 97 artiklan,
– ottaa huomioon G8-ryhmän Evianin huippukokouksessa 2. kesäkuuta 2003 antaman julistuksen korruption torjunnasta ja avoimuuden lisäämisestä,
– ottaa huomioon Afrikan komission 11. maaliskuuta 2005 julkistaman raportin "Our Common Interest",
– ottaa huomioon 15. ja 16. joulukuuta 2005 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston hyväksymän Euroopan unionin strategian pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä niissä käytettävien ampumatarvikkeiden laittoman keskittymisen ja kaupan torjumiseksi,
– ottaa huomioon kehitysmaiden toimintaedellytysten parantamisesta 15. toukokuuta 2003 antamansa päätöslauselman(3),
– ottaa huomioon kehityspolitiikan hallinnoinnista EU:ssa 31. maaliskuuta 2004 antamansa päätöslauselman(4),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 45 artiklan,
– ottaa huomioon kehitysyhteistyövaliokunnan mietinnön (A6-0048/2006),
A. katsoo, että korruptio vahingoittaa köyhiä suhteettoman paljon rajoittamalla julkisten hyödykkeiden saantia ja heikentämällä peruspalveluiden laatua vaikeuttaen siten köyhyyskierteestä vapautumista,
B. katsoo, että korruptio vaikuttaa haitallisesti yritysilmastoon, julkisten palvelujen tehokkuuteen ja yleisön luottamukseen hallitusta kohtaan,
C. katsoo korruption estävän avun tehokkuutta ja heikentävän siten Euroopan unionin kehitystavoitteita sekä hidastavan kehitystahtia unionin kumppanimaissa,
D. ottaa huomioon, että Maailmanpankki arvioi vuosittain kautta maailman maksettavan yli biljoona Yhdysvaltain dollaria lahjuksina ja että Afrikan unioni arvioi korruption maksavan Afrikan kansantalouksille yli 25 prosenttia Afrikan vuosittaisesta bruttokansantuotteesta,
E. ottaa huomioon, että korruptio on ongelma, joka vaikuttaa koko yhteiskuntaan ja jolla on monia muotoja, ja että yksi ja sama strategia ei päde kaikkialla, sillä korruptio voidaan poistaa pysyvästi vain monitahoisen lähestymistavan kautta,
F. katsoo korruption torjuntaan osallistuvan useita eri toimijoita, mukaan lukien poliitikot, hallituksen virkamiehet, kansalaisyhteiskunta, tiedotusvälineet, monikansalliset yritykset ja kansainväliset avunantajat,
G. katsoo korruption olevan sekä yksi konfliktitilanteiden aiheuttajista että yksi niiden seurauksista,
H. katsoo korruption uhkaavan ihmisten perustarpeita, kuten pääsyä terveydenhuoltoon ja koulutukseen,
I. katsoo korruption olevan heikon hallinnon sivutuote, joka liittyy erottamattomasti valtion rooliin ja jota pitäisi siksi torjua hyvää hallintoa edistävillä strategioilla,
J. katsoo avoimuuden ja vastuullisuuden olevan avainperiaatteita korruption torjunnassa,
K. katsoo, että on kiinnitettävä asianmukaista huomiota pienaseiden ja kevyiden aseiden laittoman valmistamisen, siirtämisen ja levittämisen sekä korruptiokäytäntöjen väliseen yhteyteen sekä kehitysmaissa että kehittyneissä maissa,
L. ottaa huomioon, että korruption hillintä on mahdotonta ilman kansalaisyhteiskunnan tietoisuutta ja osallistumista, ja katsoo kaiken tiedon saatavuuden olevan ratkaisevan tärkeätä tässä prosessissa,
M. katsoo korruption vastaisen Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen vuodelta 2003 olevan ensimmäinen kansainvälinen oikeudellinen väline, jolla otetaan huomioon kaikkien valtioiden tarve sitoutua varojen kotiuttamiseen, ja ottaa huomioon, että Unkari ja Ranska ovat ainoina EU:n jäsenvaltioina ratifioineet tämän yleissopimuksen,
N. ottaa huomioon, että vuonna 1997 tehdyn OECD:n kansainvälisissä liikesuhteissa tapahtuvan ulkomaisiin virkamiehiin kohdistuvan lahjonnan torjuntaa koskevan yleissopimuksen voivat allekirjoittaa ainoastaan OECD:n jäsenvaltiot tai kansainvälisissä liikesuhteissa tapahtuvan korruption vastaiseen OECD:n työryhmään täysivaltaisesti osallistuvat maat,
1. pyytää komissiota keskittymään kehitysyhteistyöohjelmiensa suunnittelussa täsmällisemmin vastuullisuuteen ja avoimuuteen, sillä heikot vastuujärjestelmät edistävät usein korruptiota;
2. korostaa, että kansalaisyhteiskunnan osuuteen hyvän hallintotavan ja vapaaehtoisen korruptionvalvonnan edistämisessä pitäisi kiinnittää enemmän huomiota;
3. muistuttaa, että tarkistetun Cotonoun kumppanuussopimuksen mukaan vakavissa korruptiotapauksissa voidaan käynnistää kumppanuussopimuksen 96 ja 97 artiklan mukaiset neuvottelut;
4. painottaa tarvetta tukea kehitysmaiden kansallisia parlamentteja niiden toimiessa budjettivallan käyttäjinä vuoropuhelun, tiedon jakamisen ja valmiuksien kehittämisen avulla;
5. painottaa, että vapailla ja riippumattomilla tiedotusvälineillä voi olla merkittävä rooli korruption torjumisessa, ja pyytää Euroopan unionia lisäämään tukeaan hankkeille, joilla avustetaan tai voimistetaan tällaisia tiedotusvälineitä kumppanimaissa;
6. korostaa tarvetta osallistua oikeusjärjestelmän rakentamiseen ja lujittamiseen kyseisissä maissa;
7. korostaa naisten tärkeätä osuutta myös korruption torjunnassa, ja painottaa siksi, että on parannettava naisten ja tyttöjen koulutusta ja edistettävä naisten osallistumista politiikkaan;
8. ilmaisee tukensa "Publish What You Pay" -kampanjalle jossa vaaditaan monikansallisia yrityksiä julkistamaan valtioille suorittamansa maksut;
9. painottaa, kuinka tärkeitä kehitysmaihin suuntautuvat investoinnit ovat, ja kannustaa komissiota ja jäsenvaltioita tukemaan näitä investointeja;
10. painottaa kehitysmaiden kansalaisyhteiskuntien perustamien valvontaryhmien tärkeyttä, jolloin myös niiden hallituksilta vaaditaan keskinäistä valvontajärjestelmää; pyytää komissiota tukemaan kyseistä prosessia osoittamalla riittävän osuuden talousarvioavusta kansalaisyhteiskunnan valvontaryhmille;
11. katsoo, että usein sisäisen organisaation on muututtava, jotta korruptioon voitaisiin puuttua; painottaa keskus- ja paikalliselinten valmiuksien kehittämistä korruption torjunnassa etenkin talousarvioavun muodossa annettavan avun lisääntyessä;
12. painottaa, että talousarvioavun myöntämistä täytyy aina edeltää tapauskohtainen, ilman vakuuksia annettavaan lainaan liittyvien riskien arviointi;
13. painottaa, että talousarvioapu pitäisi aina kohdentaa tietylle sektorille;
14. painottaa, että kaikkeen talousarvioapuun pitäisi liittyä poliittinen vuoropuhelu, jolla tähdätään julkisen varainhoidon parantamiseen ja pyritään pienentämään korruption ja varojen väärinkäytön riskiä;
15. vaatii Euroopan unionin myöntämään talousarvioapuun perustuvilta ohjelmilta lisää avoimuutta, mukaan lukien avun käyttöä vastaanottajamaassa koskevien asianmukaisten tietojen julkistaminen; lisäksi parlamentit pitäisi sisällyttää tähän prosessiin ja siitä olisi tiedotettava kansalaisyhteiskunnan toimijoille;
16. vaatii tukea tehokkaalle budjettiseurannalle kansalaisyhteiskunnan ja kansallisten parlamenttien tekemien julkisen varainkäytön seurantatutkimusten avulla, joissa selkeästi verrataan OECD:n kehitysapukomitean kriteereiden mukaisesti "panoksia" "tuotokseen";
17. katsoo, että pitäisi laatia erityisiä sosiaalisia indikaattoreita, joiden avulla hankitaan tarkempaa tietoa hallinnoinnin laadusta kyseisissä maissa, ja vaatii kansalaisyhteiskunnalta laajempaa osallistumista tällä alalla;
18. kehottaa Euroopan unionia – julkisia menoja koskevan taloudellisen vastuun ohjelman (PEFA) yhteispuheenjohtajana – sisällyttämään ohjelmaan erityisiä indikaattoreita ilmaisemaan korruption tasoa, sillä ohjelma tarjoaa yhtenäiset puitteet vastaanottajamaalle ilman vakuuksia annettaviin lainoihin liittyvien riskien arviointia varten;
19. kehottaa komissiota soveltamaan näitä määritettyjä korruption tasoja tukeakseen hyvän hallintotavan noudattajia sekä toteuttaakseen sopivia toimia korruptoituneita hallintojärjestelmiä vastaan;
21. painottaa tarvetta sovittaa yhteen kansainvälisten avunantajien toiminta talousarvioavun alueella, jotta voidaan parantaa avoimuutta ja vastuullisuutta avunsaajamaissa;
22. kehottaa kaikkia Euroopan unionin jäsenvaltioita sekä kaikkia vuoden 2003 korruption vastaisen Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen allekirjoittajamaita ratifioimaan kyseisen yleissopimuksen sekä vuonna 1997 tehdyn kansainvälisissä liikesuhteissa tapahtuvan ulkomaisiin virkamiehiin kohdistuvan lahjonnan torjuntaa koskevan OECD:n yleissopimuksen;
23. kehottaa OECD:n jäseniä harkitsemaan mahdollisuutta hyväksyä Kypros, Latvia, Liettua ja Malta täysivaltaisiksi osallistujiksi kansainvälisissä liikesuhteissa tapahtuvan korruption vastaiseen työryhmään, jolloin ne voisivat allekirjoittaa ja ratifioida vuonna 1997 tehdyn OECD:n kansainvälisissä liikesuhteissa tapahtuvan ulkomaisiin virkamiehiin kohdistuvan lahjonnan torjuntaa koskevan yleissopimuksen, ja kehottaa näitä maita jo sitä ennen pyrkimään osallistumaan entistä laajemmin OECD:n ministerineuvoston 23. toukokuuta 1997 päivättyyn kansainvälisissä liikesuhteissa tapahtuvan korruption vastaiseen tarkistettuun suositukseen;
24. muistuttaa paikallisten aloitteiden, esimerkiksi Afrikan maiden vertaisarviointijärjestelmän (APMR) tärkeydestä korruption hillinnässä ja hyvän hallinnoinnin edistämisessä; korostaa tarvetta panna nämä aloitteet täytäntöön Afrikan maissa ja pitää tarpeellisena komission ja jäsenvaltioiden teknistä ja taloudellista tukea tähän tarkoitukseen;
25. kehottaa jäsenvaltioita edistämään oikeudellisesti sitovan kansainvälisen välineen luomista pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä ampumatarvikkeiden jäljittämiseksi ja merkitsemiseksi mahdollisimman nopeasti sekä tukemaan alueellisia hankkeita pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä niissä käytettävien ampumatarvikkeiden laittoman kaupan torjumiseksi kehitysmaissa;
26. vaatii sitoutumista maa- ja kallioperän luonnonvaroja hyödyntävien tuotantoalojen avoimuushankkeeseen (Extractive Industries Transparency Initiative) ja sen toimeenpanoa, jotta varmistetaan kehitysmaiden hallitusten ja monikansallisten yritysten välisiä maksuja koskevien tietojen julkisuus;
27. pyytää jäsenvaltioita, joilla on rahoituskeskuksia, ryhtymään kaikkiin tarpeellisiin oikeudellisiin ja hallinnollisiin toimiin sen varmistamiseksi, että laittomasti hankitut varat voidaan kotiuttaa niiden alkuperävaltioon; painottaa lisäksi tarvetta hallinnollisten valmiuksien kehittämiseen keskittyen varojen anastamisen ja julkisten varojen väärinkäytön ja kavallusten estämiseen;
28. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita luomaan kansainvälisen mustien listojen järjestelmän, jolla estettäisiin pankkeja lainaamasta suuria rahasummia korruptoituneille hallituksille tai hallitusta edustaville henkilöille;
29. pyytää komissiota ja jäsenvaltioita kieltämään julkisten osto- ja hankintasopimusten tekemisen sellaisten yritysten kanssa, joiden työntekijöitä on jossakin kehitysmaassa osallistunut korruptiotoimintaan maan hallituksen jäsenten tai virkamiesten kanssa tai jollakin muulla tavalla, mikäli näihin työntekijöihin ei ole kohdistettu kurinpitotoimia; pyytää lisäksi jäsenvaltioita antamaan tällaiset tapaukset toimivaltaisten syyttäjäviranomaisten käsiteltäviksi, jotta tähän toimintaan osallistuneiden henkilöiden tapaukset voidaan tutkia ja saattaa heidät tarvittaessa oikeuden eteen;
30. painottaa, että julkisiin hankintamenettelyihin liittyy merkittäviä korruptioriskejä ja että avoimien hankintasääntöjen ja -menettelyjen edistäminen olisi sen vuoksi otettava keskeiseksi tavoitteeksi;
31. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.