Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2005/2193(INI)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0147/2006

Predkladané texty :

A6-0147/2006

Rozpravy :

PV 18/05/2006 - 4
CRE 18/05/2006 - 4

Hlasovanie :

PV 18/05/2006 - 5.9
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P6_TA(2006)0223

Prijaté texty
PDF 253kWORD 115k
Štvrtok, 18. mája 2006 - Štrasburg
Živelné pohromy - aspekty regionálneho rozvoja
P6_TA(2006)0223A6-0147/2006

Uznesenie Európskeho parlamentu o živelných pohromách (požiaroch, suchách a povodniach) – aspekty regionálneho rozvoja (2005/2193(INI))

Európsky parlament,

–   so zreteľom na oznámenie Komisie nazvané "Posilnenie reakcie EÚ na pohromy a krízy v tretích krajinách" (KOM(2005)0153),

–   so zreteľom na uznesenie zo 16. novembra 2005 nazvané "Víťazstvo v zápase s globálnymi klimatickými zmenami"(1),

–   so zreteľom na oznámenie Komisie nazvané "Zlepšenie mechanizmu Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany" (KOM(2005)0137),

–   so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady, ktorým sa ustanovuje mechanizmus Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany (rekodifikácia) predložený Komisiou (KOM(2006)0029),

–   so zreteľom na oznámenie Komisie nazvané "Manažment rizík povodní – prevencia, ochrana a zmiernenie škôd po povodniach" (KOM(2004)0472),

–   so zreteľom na návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o posúdení povodní a povodňovom manažmente predložený Komisiou (KOM(2006)0015),

–   so zreteľom na návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovuje Fond solidarity Európskej únie (KOM(2005)0108),

–   so zreteľom na články 2 a 6 Zmluvy o ES, podľa ktorej požiadavky týkajúce sa ochrany životného prostredia sa musia začleniť do ďalších politík Spoločenstva s cieľom podporovať hospodársky rozvoj, ktorý je z hľadiska životného prostredia trvalo udržateľný,

–   so zreteľom na správu Inštitútu pre udržateľné životné prostredie Spoločného výskumného strediska Komisie o klimatických zmenách a európskej dimenzii vodného hospodárstva(2),

–   so zreteľom na Kjótsky protokol k Rámcovému dohovoru Organizácie spojených národov o klimatických zmenách z 11. decembra 1997 a jeho ratifikáciu Európskym spoločenstvom 25. apríla 2002,

–   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2152/2003 zo 17. novembra 2003 týkajúce sa monitorovania lesov a environmentálnych interakcií v Spoločenstve (Forest Focus)(3),

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu na rozvoj vidieka (Feader)(4),

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch(5),

–   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1164/94 zo 16. mája 1994, ktorým sa zriaďuje Kohézny fond(6), zmenené a doplnené nariadeniami (ES) č. 1264/1999(7) a (ES) č. 1265/1999(8),

–   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1784/1999 z 12. júla 1999 o Európskom sociálnom fonde(9),

–   so zreteľom na oznámenie Komisie o stratégii Európskej únie v oblasti lesníctva (KOM(1998)0649),

–   so zreteľom na návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o finančnom nástroji pre životné prostredie (LIFE+) predložený Komisiou (KOM(2004)0621),

–   so zreteľom na svoje uznesenie z 8. septembra 2005 o živelných pohromách (požiaroch a povodniach) počas toho leta v Európe(10),

–   so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre regionálny rozvoj (A6-0147/2006),

A.   keďže živelné pohromy v EÚ podľa údajov OSN zapríčinili od roku 1980 smrť 65 000 ľudí a spôsobili straty vo výške 124, 2 miliardy EUR,

B.   keďže prívalové dažde v auguste 2005 spôsobili najzávažnejšie povodne v Európe od roku 2002 a spôsobili smrť 70 ľudí,

C.   keďže požiare opätovne zničili tisíce hektárov lesa v roku 2005 a – čo je vážnejšie – stáli životy viac ako 30 civilistov a hasičov a keďže mimoriadne suchá prispeli a prispievajú k tomu, že tento jav, ktorý sa stal každoročnou pohromou pre postihnuté regióny a krajiny, sa zhoršuje,

D.   keďže požiare spôsobili veľké osobné tragédie, najmä zničením domov, poľnohospodárskeho majetku a zapríčinil stratu stoviek zvierat,

E.   keďže sucho v roku 2005 malo mimoriadnu intenzitu a trvanie najmä na juhu a západe Európy a ťažko postihlo takmer celé územie Portugalska a rozsiahle oblasti Španielska, Francúzska a Talianska,

F.   keďže živelné pohromy majú ničivé krátkodobé a dlhodobé následky na hospodárstvo regiónov, najmä v menej prosperujúcich oblastiach, na ktoré sa vzťahujú ciele konvergencie, alebo v oblastiach, ktoré sú ovplyvnené prírodnými obmedzeniami, s negatívnym dosahom na infraštruktúru, hospodársky potenciál, zamestnanosť, prírodné a kultúrne dedičstvo, životné prostredie a cestovný ruch, čo sa celkovo prejavuje nepriaznivým účinkom na sociálnu a hospodársku súdržnosť,

G.   keďže sucho a pretrvávajúce požiare urýchľujú proces premeny veľkých oblastí južnej Európy na púšť, najmä zalesnené oblasti v stredomorskej oblasti a rozsiahle územia zalesnené jedným, nie pôvodným druhom dreviny, ktorá je veľmi horľavá, čím sa vážne ohrozuje kvalita života postihnutého obyvateľstva, pretože ich pripravujú o vodu potrebnú na základné prežitie a majú za následok stratu všetkej úrody, čo spôsobuje špekulácie s cenami krmiva pre zvieratá,

H.   keďže k živelným pohromám dochádza vtedy, keď extrémne počasie zasiahne citlivú oblasť, a preto je potrebné obmedziť zraniteľnosť týchto regiónov s prihliadnutím na skutočnosť, že extrémne klimatické javy sú čoraz častejšie,

I.   keďže je potrebné zaistiť optimálne zosúladenie všetkých koordinovaných činností, ktoré vznikli v rámci politiky susedských vzťahov, najmä v krajinách Euro-stredomorského partnerstva, ktoré sú v rovnakej situácii,

J.   keďže kvôli svojej geografickej polohe sú najvzdialenejšie regióny vystavené špecifickým a vážnym rizikám živelných pohrôm, najmä cyklónom, zemetraseniam, sopečným výbuchom alebo aj cunami,

K.   keďže niektoré okolnosti spojené s ľudskou činnosťou môžu zhoršiť následky živelných pohrôm, ako napr. intenzívne poľnohospodárstvo vrátane tradičného používania ohňa ako poľnohospodárskeho nástroja, odlesňovanie, masívne znižovanie prirodzenej schopnosti vodných rezervoárov zadržiavať záplavy a intenzívna urbanizácia v rizikových oblastiach a tiež narušovanie horských oblastí mestským obyvateľstvom, ktoré tam chodí tráviť voľný čas,

L.   keďže sucho vo veľkej miere prispieva k šíreniu požiarov, čo je hlavnou príčinou zhoršenia európskych lesných porastov,

M.   keďže ako sa spoločná poľnohospodárska politika a jej postupné reformy podporili koncentráciu výroby, čo prispelo k trvalej dezertifikácii vidieckych oblastí a zanechávaniu poľnohospodárskej činnosti, čím sa zvýšilo riziko lesných požiarov a zhoršili sa následky sucha,

N.   keďže k zostreniu javu lesných požiarov prispieva aj: postupné opúšťanie vidieka, poľnohospodárstva a s ním spojených tradičných činností, nedostatočné udržiavanie lesov, výskyt rozsiahlych pásov lesa s monokultúrnym porastom, výsadba nevhodných druhov stromov, neexistencia náležitej politiky prevencie dotovanej primeranými nástrojmi financovania na úrovni Spoločenstva a mierne tresty v prípade úmyselného založenia požiaru,

O.   keďže je potrebné, aby EÚ uznala osobitný charakter živelných pohrôm, ktoré sa vyskytujú v stredomorskej oblasti, ako sú suchá a požiare, a aby určila vlastné nástroje na prevenciu, výskum, riadenie rizika, civilnú ochranu a solidaritu,

P.   keďže Európa by mala posilniť opatrenia na prispôsobenie sa klimatickým zmenám, čo si vyžaduje úsilie zo strany miestnych, regionálnych, štátnych a európskych orgánov, ale aj zo strany občanov a sektoru priemyslu a dopravy,

Q.   keďže je nevyhnutné posilniť preventívne opatrenia EÚ, ktoré by umožnili čeliť všetkým druhom živelných pohrôm, a to stanovením, v prípade potreby, spoločných strategických usmernení na zabezpečenie lepšej koordinácie medzi členskými štátmi a lepšieho fungovania a koordinácie medzi rozličnými nástrojmi Spoločenstva (štrukturálnymi fondmi, budúcim fondom solidarity Európskej únie (FSEÚ), Feader, budúcim finančným nástrojom pre životné prostredie (LIFE+), ako aj budúcim novým nástrojom rýchlej reakcie a pripravenosti na závažné núdzové situácie a lepšej koordináciou medzi nimi,

R.   keďže sa v činnosti Spoločenstva stále vyskytujú nedostatky, ktoré sa zhoršujú vplyvom rôznorodosti a rozličnej úrovne rozvoja vnútroštátnych opatrení na boj proti živelným pohromám,

S.   keďže štrukturálne fondy by mali zohrávať významnejšiu úlohu vo financovaní opatrení určených na predchádzanie pohromám a odstraňovanie ich následkov a keďže nástroj Spoločenstva konkrétne na to určený, FSEÚ, sa v praxi ukázal byť neúčinný; preto je navrhnutá revízia,

T.   keďže preventívne opatrenia obmedzujú materiálne škody, ktoré povodne spôsobujú na obydliach, infraštruktúre a výrobných činnostiach, ako sa ukázalo v alpských oblastiach, kde povodne v roku 2005 spôsobili oveľa menej škôd než v roku 2002, napriek tomu, že boli väčšieho rozsahu,

U.   keďže opatrenia Spoločenstva týkajúce sa predchádzania požiarom sú obmedzené takmer výlučne na kontext politiky rozvoja vidieka a doteraz sa zreteľne ukázali ako nedostačujúce, čo poukazuje na potrebu osobitného, primerane financovaného programu Spoločenstva na ochranu lesov, zostaveného s cieľom predchádzať a riadiť riziká v prípade lesných požiarov, ktorý bude prispôsobený osobitnému charakteru lesov v členských štátoch,

V.   keďže intenzívne informačné kampane o trvalo udržateľnom využívaní vody môžu výrazne znížiť jej spotrebu, a tým zmierniť závažné prípady výskytu sucha,

W.   keďže sa zistil nedostatok koordinácie medzi príslušnými verejnými správami a že prevencia, riadenie pohrôm a pomoc postihnutým oblastiam a priamym obetiam sú tri línie činnosti EÚ, v ktorých by mala zohrávať aktívnejšiu (a najmä preventívnu) úlohu,

X.   keďže veľká časť obyvateľstva, spoločnosti, MVO a predstaviteľov občianskej spoločnosti je zjavne nespokojná,

1.   domnieva sa, že Komisia by mala predložiť návrh na vypracovanie európskej stratégie boja proti živelným pohromám vrátane komplexného prístupu na predchádzanie rizikám a navrhnúť technický protokol (vhodný na každý druh pohromy a na každý lesný ekosystém) na spoločný postup EÚ;

2.   uznáva, že v rôznych členských štátoch sa vyskytujú pohromy osobitného druhu, ako sú suchá a lesné požiare v stredomorskej oblasti , a naliehavo žiada Komisiu, aby upravila nástroje Spoločenstva na prevenciu, výskum, riadenie rizika, civilnú ochranu a solidaritu s cieľom pomôcť primeranejšie reagovať na tento druh pohromy;

3.   domnieva sa, že všetky členské štáty by mali zostaviť kompletný zoznam lokalít, ktoré sú najviac ohrozené požiarmi a dlhými obdobiami sucha, ako i zdrojov, ktoré sú v uvedených lokalitách k dispozícii s cieľom navrhnúť preventívnu stratégiu a umožniť naozaj účinný postup a koordináciu, ktoré možno realizovať na mieste;

4.   ďalej sa domnieva, že tento návrh by mal zahrnúť aj opatrenia navrhnuté na zabezpečenie racionálneho a efektívneho využívania vody zo strany veľkých spotrebiteľov, t.j. poľnohospodárskeho sektora, mestského a priemyselného sektora; žiada uplatňovanie zásady "užívateľ platí" a "znečisťovateľ platí", aby sa zaistilo racionálnejšie hospodárenie s vodou a aby sa vo zvýšenej miere monitorovala a kontrolovala odpadová voda;

5.   domnieva sa, že v rámci tejto stratégie by sa mala venovať osobitná pozornosť izolovaným regiónom s nízkou hustotou obyvateľstva, smerujúcim k vyľudneniu, horským oblastiam, pohraničným regiónom, okrajovým a veľmi vzdialeným regiónom, ako aj regiónom, ktoré sú znevýhodnené a na ktoré sa vzťahuje cieľ konvergencie;

6.   poukazuje na to, že regionálne a miestne orgány v celej EÚ sú si stále viac vedomé problému živelných pohrôm a upozorňuje na nezastupiteľnú úlohu miestnych a regionálnych činiteľov v oblasti prevencie, riadenia pohrôm a zmiernenia následkov nešťastia pre jednotlivcov;

7.   zdôrazňuje, že je potrebné, aby činnosti v rámci štrukturálnych fondov boli prispôsobené zámeru predchádzania živelným pohromám a ich riadeniu a zároveň aby boli koordinované s ďalšími existujúcimi nástrojmi Spoločenstva s cieľom čeliť pohromám; vyzýva, aby v nasledujúcom finančnom rámci na roky 2007-2013 bola zabezpečená nevyhnutná pružnosť pri prerozdeľovaní finančných prostriedkov, ktoré sú k dispozícii prostredníctvom rozličných fondov s cieľom zlepšiť ich operabilitu v prípade pohromy;

8.   naliehavo žiada Komisiu, aby dala k dispozícii zdroje potrebné na zmiernenie utrpenia a uspokojenie materiálnych potrieb všetkých obetí prírodných nešťastí a ich najbližších príbuzných prostredníctvom FSEÚ a iných nástrojov Spoločenstva;

9.   pripomína, že opatrenia týkajúce sa predchádzania požiarom a povodniam a boj proti živelným pohromám je možné financovať v rámci štrukturálnych fondov na nové programové obdobie, a preto vyzýva Radu, aby to mala na zreteli a aby bola dôsledná vo svojich spoločných pozíciách;

10.   zdôrazňuje, že opatrenia na obnovu, na ktoré sa poskytuje finančná pomoc z EÚ, by mali zahrnovať aj opatrenia zamerané na prevenciu opakovania pohrôm;

11.   domnieva sa, že Rada musí rokovať o najúčinnejších opatreniach na prevenciu a účinnú reakciu na priame a nevyhnutné potreby, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku ničivého požiaru;

12.   domnieva sa, že vo finančnom rámci na roky 2007-2013 sa musí navrhnúť program Spoločenstva na ochranu lesov pred požiarmi, navrhnutý s cieľom podporovať adekvátne financovanú zvýšenú informovanosť o lesných požiaroch, iniciatívy v oblasti prevencie a rizikového manažmentu, koordinované s opatreniami v poľnohospodárstve a štrukturálnej politike;

13.   poukazuje na to, že existencia širokej siete malých a stredne poľnohospodárskych podnikov, ako i poľnohospodárskej politiky, ktorá podporuje trvalo udržateľné výrobné metódy (najmä v požívaní vody a pôdy) by pomohli zmenšiť účinky sucha a lesných požiarov;

14.   konštatuje, že po rozhodnutí Európskej rady z Bruselu z 15. a 16. decembra 2005 o finančných výhľadoch na roky 2007-2013, došlo k značnému obmedzeniu cieľa územnej spolupráce, najmä čo sa týka jeho nadnárodného a medziregionálneho rozmeru; vyzýva Komisiu, aby na súčasných rokovaniach zabezpečila primeraný finančný príspevok, aby sa nebránilo vykonávaniu opatrení na boj proti živelným pohromám, ktoré sú zahrnuté v programe Interreg; zdôrazňuje tiež, že je dôležitá spolupráca so susediacimi tretími krajinami v záležitostiach, ktoré sa týkajú záplav a požiarov;

15.   domnieva sa, že Komisia by mala predložiť návrh smernice na predchádzanie a riadenie požiarov v EÚ s cieľom čo najlepšie využiť existujúce finančné prostriedky Spoločenstva a národné finančné prostriedky na riešenie tohto javu, podľa návrhu smernice o hodnotení a riadení záplav; taktiež sa domnieva, že by sa mal vypracovať podobný návrh týkajúci sa prevencie a riadenia rizík sucha a vyzýva, aby sa preskúmala možnosť zriadiť európske centrum na monitorovanie sucha a dezertifikácie, ktoré by bolo integrované do siedmeho rámcového programu Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007-2013) (KOM(2005)0119);

16.   domnieva sa, že Európsky parlament by mal začať dohliadať na nedostatočné prostriedky a vybavenie, ako aj všetky príslušné problémy v boji proti živelným pohromám v členských štátoch;

17.   vyzýva Komisiu, aby bezodkladne vypracovala oznámenie o prevencii, riadení a hodnotení rizika zemetrasení, rovnakým spôsobom ako pri iných živelných pohromách (povodniach, požiaroch a suchách);

18.   vyzýva Komisiu, aby v spolupráci s členskými štátmi, regionálnymi a miestnymi orgánmi a ďalšími príslušnými inštitúciami zhromaždili a zverejnili informácie o prijatých opatreniach, ktoré sa osvedčili v prevencii a efektívnom riadení živelných pohrôm;

19.   vyzýva Radu a členské štáty, aby zintenzívnili výskum v oblasti predchádzania pohromám v rámci hore uvedeného siedmeho rámcového programu, ktorý je v procese schvaľovania, pričom by sa mala venovať osobitná pozornosť vylepšeniu systémov včasného varovania a systémov na zhromažďovanie a prenos údajov v reálnom čase;

20.   berie na vedomie začatie pilotnej fázy na vytvorenie iniciatívy globálneho monitorovania životného prostredia a bezpečnosti (GMES, Global Monitoring for Environment and Security), ktorá by mala EÚ umožniť lepšie predpovedanie, monitorovanie a hodnotenie živelných pohrôm, a vyzýva na zvýšenie finančného príspevku na túto iniciatívu a na rozšírenie akčného programu tak, aby zahŕňal všetky živelné pohromy, ktoré sa môžu vyskytnúť v členských štátoch;

21.   vyzýva na spustenie systému GALILEO, ktorý by mal prispieť k zlepšeniu schopnosti EÚ predvídať a monitorovať extrémne počasie a porozumieť týmto prírodným javom; žiada, aby sa na zisťovanie a účinnú prevenciu požiarov využívali aj iné druhy zariadenia a prostriedkov;

22.   ľutuje, že oznámenie Komisie, ktoré sa týka podávania správ o implementovaní stratégie lesného hospodárstva EÚ (KOM(2005)0084), nevenuje osobitnú pozornosť otázke požiarov a prehliada skutočnosť, že sú hlavnou príčinou zhoršovania lesov; preto vyzýva členské štáty k náprave tohto nedostatku a žiada Komisiu, aby určila potrebné kroky v akčnom pláne pre lesné hospodárstvo, ktorý ma byť predložený v blízkej budúcnosti a ktorý by mal obsahovať ustanovenia o európskom fonde proti požiarom alebo európskom lesnom fonde, ktorý by sa mohol využívať na podporu aktivít zameraných na udržiavanie a obnovu horských a lesných oblastí zahrnutých do siete Natura 2000;

23.   navrhuje členským štátom, aby do svojich plánov zaradili a povinne realizovali opatrenia na boj proti suchám, dezertifikácii a na predchádzanie požiarom a povodniam v rámci svojich plánov rozvoja vidieka, pričom by sa v vhodnými prostriedkami podporila účasť poľnohospodárov na opätovnom zalesňovaní, ako aj čistenie lesov, boj proti erózii a lepšie využívanie vody, keďže poľnohospodári sú hlavnými garantmi vidieka; následne žiada, aby sa zachovala pomoc na údržbu protipožiarnych priesekov, ktoré stanovuje nariadenie Rady (ES) č. 1257/1999 zo 17. mája 1999 o podpore rozvoja vidieka z Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF)(11)a aby sa zlepšila podpora na zvýšenie rentability lesov a na prevenciu odlesňovania hospodársky menej produktívnych lesných oblastí, aké sa môžu vyskytovať v stredomorskom regióne (pričom sa bude v riadení venovať osobitná pozornosť udržiavaniu kombinovaných činností poľnohospodárstvo/lesníctvo/pastierstvo);

24.   vyzýva Komisiu a členské štáty, aby vytvorili informačné a vzdelávacie kampane týkajúce sa preventívnych opatrení opatrení na boj so živelnými pohromami dohodnuté s členskými štátmi s cieľom znížiť riziká a dôsledky živelných pohrôm, najmä v oblastiach, v ktorých hrozí najvyššie riziko, a to upovedomením verejnosti o potrebe starostlivosti o životné prostredie a chránenia prírodných zdrojov vyhýbaním sa, okrem iného poľnohospodárskym postupom alebo činnostiam vo voľnom čase, ktoré predstavujú riziko; vyzýva Komisiu na podporu nácviku situácií, aby sa minimalizovali negatívne účinky počas skutočnej pohromy;

25.   naliehavo žiada Komisiu, aby podporovala (v súvislosti s európskymi vzdelávacími programami a programami na výmenu osvedčených odbornyých postupov) špeciálny program pre hasičov hasičských špecialistov s cieľom umožniť takýmto jednotlivcom prevziať doplňujúce úlohy, ktoré súvisia s prevenciou, udržiavaním, zlepšovaním a obnovou horských oblastí, aby tak mali zabezpečenú istú prácu a stabilné zamestnanie; žiada tiež Komisiu, aby zvážila možnosť návrhu európsky systém hodnotenia a schvaľovania vybavenia hasičských zborov ako aj výcviku a vzdelania hasičov;

26.   vyzýva Komisiu, aby preskúmala a navrhla Európskemu parlamentu a Rade spôsoby uskutočnenia donucovacích opatrení, ktoré zabránia nedbanlivým alebo zámerným činom spôsobujúcim vypuknutie požiaru (súdne a policajné prostriedky, kvalifikácia takého činu ako ekologického deliktu atď.);

27.   ľutuje, že opatrenia na predchádzanie požiarom v rámci programu Forest Focus nie sú súčasťou priorít v budúcom nástroji LIFE+; žiada Komisiu a Radu, aby tieto opatrenia začlenili do budúceho nástroja a aby poskytli primerané financovanie;

28.   keďže za niekoľko posledných rokov sa v mnohých oblastiach do veľkej miery zhoršila situácia lesov, vyzýva Komisiu, aby navrhla plány, ktoré umožnia v takých oblastiach nové zalesnenie pôvodnými druhmi drevín aby tak zaistila, že na ciele obnovy ekosystému a prevencie pred ďalšími pohromami sa hľadí ako na ciele vo verejnom záujme, nielen súkromnom, čo umožní zredukovať následky pohrôm a klimatických zmien;

29.   berie na vedomie uvedený návrh rozhodnutia, ktorým sa ustanovuje mechanizmus Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany (KOM(2006)0029), najmä vylepšenie monitorovacieho a informačného centra (MIC), s možnosťou financovania nákladov na dopravu zo strany Spoločenstva; vyzýva Radu, aby toto rozhodnutie prijala čo najskôr a aby uvažovala o posilnení tohto nástroja, najmä opatrení v teréne, ako aj o najlepšom využití obmedzených finančných prostriedkov, ktoré má k dispozícii;

30.   vyzýva členské štáty a Komisiu, aby spoločne pracovali na podstatnom zlepšení koordinácie a výmeny informácií o existujúcich finančných prostriedkoch v prípade pohrôm, a to vypracovaním harmonizovaných realizačných metód určených na tento cieľ s konkrétnym zameraním zabezpečiť vykonanie základných pohotovostných činností potrebných v prípade, že na obmedzený čas musia byť v boji s lesným požiarom okamžite k dispozícii pozemné a letecké zariadenia;

31.   opätovne pripomína vo svojom uznesení zo 4. septembra 2003 o dôsledkoch letných horúčav(12), v ktorých vyzval na vytvorenie európskych jednotiek civilnej ochrany; vyzýva Komisiu, aby v rámci plnenia tohto cieľa plne zohľadnila zásadu subsidiarity; domnieva sa, že takýto európsky mechanizmus by mal byť v pohotovosti počas leta, keď Európe, a najmä stredomorským oblastiam vždy hrozia požiare; na európsky mechanizmus lesnej požiarnej ochrany by mohol prispievať každý členský štát vybavením, prostriedkami a pracovníkmi;

32.   vyzýva členské štáty, regionálne a miestne orgány, aby odstránili administratívne a priestorové prekážky civilnej ochrany a aby podporovali väčšiu flexibilitu a operatívnosť záchranárskych skupín v blízkych regiónoch (hasičských zborov, rýchlej zdravotnej pomoci, polície, horských, vodných a banských záchranných skupín);

33.   zdôrazňuje význam FSEÚ ako hlavného nástroja, ktorý by mal EÚ umožniť rýchlo reagovať na závažné pohromy, akými sú povodne, požiare alebo sucho, ako aj cyklóny, zemetrasenia, sopečné výbuchy alebo i cunami; naliehavo žiada Komisiu a Radu, aby schválili návrh Európskeho parlamentu na revíziu tohto fondu s osobitným odkazom na rozšírenie pomoci poskytovanej všetkým obetiam živelných pohrôm a im priamym príbuzným;

34.   naliehavo žiada Radu, aby upravila FSEÚ, najmä čo sa týka lehôt a činností, ktoré možno použiť pri špecifickom druhu katastrof aké sa vyskytujú v členských štátoch, napr. požiare, suchá a povodne;

35.   domnieva sa, že FSEÚ by mal aj ďalej umožňovať prijatie opatrení v prípade pohrôm, ktoré hoci sú závažné, nedosahujú minimálnu požadovanú hranicu, a že pomoc možno poskytnúť aj v osobitných situáciách v prípadoch, keď bola väčšina obyvateľstva určitého regiónu postihnutá pohromou, ktorá bude mať vážne, dlhodobé následky na ich životné podmienky;

36.   poukazuje však na potrebu zapojenia ďalších existujúcich nástrojov, ako pomoc štátu na regionálne účely alebo pôžičky poskytnuté Európskou investičnou bankou s cieľom predchádzať živelným pohromám, ak je to možné, a odstrániť škody ktoré spôsobujú;

37.   vyzýva, aby sa preskúmala možnosť zriadenia fondu pre poľnohospodárske pohromy, cieľom ktorého bude poskytovať kompenzácie za každú stratu príjmov poľnohospodárov spôsobenú stratou úrody, ktorú zapríčinili živelné pohromy;

38.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov postihnutých živelnými pohromami v roku 2005, regionálnym a miestnym orgánom týchto oblastí, ako aj Výboru regiónov.

(1) Prijaté texty, P6_TA(2005)0433.
(2) http://ies.jrc.cec.eu.int/fileadmin/Documentation/Reports/Inland_and_Marine_Waters/Pubs/Climate_Change_and_the_European_Water_Dimension_2005.pdf.
(3) Ú. v. EÚ L 324, 11.12.2003, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2005, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 1.
(6) Ú. v. ES L 130, 25.5.1994, s. 1.
(7) Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 57.
(8) Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 62.
(9) Ú. v. ES L 213, 13.8.1999, s. 5.
(10) Prijaté texty, P6_TA(2005)0334.
(11) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 80.
(12) Ú. v. EÚ C 76 E, 25.3.2004, s. 382.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia