Europa-Parlamentets beslutning om planlægning af beredskab og indsats over for pandemisk influenza i Det Europæiske Fællesskab (2006/2062(INI))
Europa-Parlamentet,
- der henviser til Kommissionens meddelelse (KOM(2005)0607),
- der henviser til Kommissionens meddelelse til Rådet, Europa-Parlamentet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om bedre koordinering af den almene planlægning af kriseberedskabet på folkesundhedsområdet på EU-plan (KOM(2005)0605),
- der henviser til EF-traktatens artikel 152 om Fællesskabets indsats på området folkesundhed,
- der henviser til sin beslutning af 26. oktober 2005 om strategi mod en influenzapandemi(1),
- der henviser til den internationale donorkonference om fugle- og humaninfluenza i Beijing den 17. og 18. januar 2006 og den erklæring, der blev fremsat på konferencen,
- der henviser til WHO's Global Influenza Preparedness Plan (beredskabsplan mod global influenzaepidemi - dokument WHO/CDS/CSR/GIP/2005.5),
- der henviser til forretningsordenens artikel 45,
- der henviser til betænkning fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed (A6-0176/2006),
A. der henviser til, at den seneste stigning i antallet af tilfælde af fugleinfluenza og mennesker, der bliver ofre for den, i Asien, Afrika og også i europæiske lande skaber øget bekymring, og til, at der er et behov for at gribe ind over for denne sygdom, hvor den opstår, og hjælpe de berørte lande og lande, der er udsat for risiko,
B. der henviser til, at de vigtigste spørgsmål både i meddelelsen om planlægning af beredskab over for pandemisk influenza og meddelelsen om bedre koordinering af den almene planlægning af kriseberedskabet er planlægning og afprøvning af nationale planer, overvågning af og samarbejde mellem nationale referencelaboratorier med henblik på hurtigt at finde frem til pandemiske stammer, effektiv forvaltning af udbrud ved hjælp af rettidig rådgivning, tidlig indberetning af tilfælde, assistance ved influenzaudbrud og samordning af medlemsstaternes beredskab og tilstrækkelig forsyning på rette tidspunkt af vacciner og antivirale lægemidler,
C. der henviser til, at udarbejdelsen af nationale planer bør have til formål:
-
at sikre den nødvendige samordning mellem medlemsstaterne
-
at undgå panik i offentligheden
-
at bekæmpe den ulovlige handel, der kan opstå, hvis der faktisk opstår alvorlige risici
-
at fastslå, hvilke områder der primært skal isoleres
-
at identificere de befolkningsgrupper, der primært skal vaccineres
-
at sikre en ligelig fordeling til alle af produkter til epidemibekæmpelse,
D. der henviser til, at overvågning af influenzainfektioner hos dyr, i særdeleshed i fuglebestande, er vigtig og påkrævet i henhold til fællesskabslovgivningen,
E. der henviser til, at antivirale lægemidler udgør den første søjle i den medicinske forebyggelse og indsats, indtil vacciner er til rådighed,
F. der henviser til, at Den Europæiske Union logistisk og finansielt skal støtte udviklingen af vacciner,
G. der henviser til, at der er behov for at styrke kommunikationen med og mellem de nationale institutter, der har ansvar for overvågning af folkesundhed, risikovurdering og -tilsyn,
H. der henviser til, at offentligheden bør gøres mere bevidst ved hjælp af informationskampagner, og til, at det ligeledes er vigtigt at gennemføre supplerende reformer i beslægtede sektorer og afbøde de samfundsøkonomiske virkninger for de fattigste mennesker og familier,
I. der henviser til, at offentlige meddelelser skal afspejle den foreliggende lægevidenskabelige viden, og at anbefalinger til borgerne med henblik på at undgå udbrud skal være videnskabeligt begrundede, skal kunne forstås af alle og skal kunne gennemføres,
J. der henviser til, at betydelige mængder inficeret fjerkræ rundt omkring i verden er døde eller er blevet tilintetgjort siden 2003, hvilket har bragt den kommercielle fjerkræproduktion og især små og mellemstore avleres levebrød i fare,
K. der henviser til, at enhver pandemi sandsynligvis vil berøre forskellige medlemsstater på forskellige måder,
L. der henviser til, at problemet med fugleinfluenzainfektion er et globalt problem og skal håndteres i tæt samarbejde med WHO,
M. der henviser til, at det vil være af afgørende betydning for kontrollen med de globale trusler mod finansiering, handel og sikkerhed som følge af fugleinfluenza, at der inden for rammerne af et langfristet strategisk partnerskab ydes tilstrækkelig finansiel og teknisk støtte til udviklingslande, der enten er berørt eller risikerer at blive det, og i særdeleshed til de mindst udviklede lande,
1. glæder sig over Kommissionens ovennævnte meddelelser samt de evalueringer af de nationale planer vedrørende pandemisk influenza, som for øjeblikket er ved at blive foretaget af Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC), Kommissionen og WHO Europa;
2. understreger, at et af de vigtigste elementer i en korrekt håndtering af problemet med en eventuel pandemi af fugleinfluenza hos mennesker er at have korrekte, videnskabeligt beviste oplysninger om lægemidler, vacciner og naturlig resistens over for sygdommen samt pålidelige epidemiologiske data;
3. glæder sig over ECDC's arbejde med at identificere, evaluere og fremskaffe oplysninger om influenzarelaterede trusler og dets engagement i arbejdet for at hjælpe medlemsstaterne og Kommissionen med at forhindre et pandemisk udbrud; understreger, at der bør sikres tilstrækkelige midler til ECDC's aktiviteter;
4. understreger, at Kommissionen bør spille en stærk koordinerende rolle mellem medlemsstaterne i alle aktiviteter vedrørende pandemisk beredskab i Den Europæiske Union, og at den bør øge muligheder for at finde frem til de vigtigste folkesundhedsforanstaltninger, der skal træffes i tilfælde af en pandemi;
5. opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at tage hensyn til ECDC's relevante bemærkninger, rapporter og undersøgelser på stedet og til at sikre, at de medlemsstater, der er bagud i planlægningen af forebyggelsen af en pandemi, færdiggør og forbedrer deres planer, da faren er af en sådan art, at den kræver et fuldt beredskab i alle medlemsstaterne;
6. mener, at Kommissionen, i tilfælde af en influenzaepidemi i EU eller i nabolande, inden for 24 timer skal kunne træffe kriseforanstaltninger som f.eks. karantæne- og desinficeringsforanstaltninger i lufthavne i forbindelse med flyvninger fra visse områder og rejserestriktioner;
7. mener, at der i medlemsstaterne er et behov for et stærkt politisk engagement inden for beredskabsplanlægning, øgede ressourcer og mere forskning, løsning af komplicerede juridiske og etiske problemer samt udvikling af fælles løsninger og grænseoverskridende samarbejde;
8. mener, at der bør udarbejdes en særlig handlingsplan for EU-institutionerne for det tilfælde, at rejserestriktioner forhindrer internationale møder såsom Rådets og Parlamentets møder;
9. understreger, at der bør træffes hurtige og effektive foranstaltninger med henblik på at kontrollere fugleinfluenzaen og således forhindre en pandemi blandt mennesker, først og fremmest med hensyn til dyresundhed, da dette er den primære risikokilde, og at der også bør træffes betydelige foranstaltninger, bl.a. en fyldestgørende vurdering af muligheden for en forøgelse af sengekapaciteten på hospitalerne, med henblik på at ruste sig mod en eventuel human pandemisk influenza, således at midlerne til at inddæmme den, hvis den opstår, er til rådighed; mener, at der især bør lægges vægt på at udvikle større kapacitet til fremstilling af pandemiske vacciner og antivirale lægemidler i medlemsstaterne og på europæisk plan samt styrke infrastrukturen inden for sektorerne dyresundhed og folkesundhed; mener, at Den Europæiske Union i den forbindelse logistisk og finansielt skal støtte udviklingen af vacciner;
10. påpeger, at simuleringsøvelser vedrørende pandemisk influenza er af afgørende betydning for at afprøve effektiviteten af de enkelte medlemsstaters nationale pandemiske influenzaberedskabsplaner, og at de bør gennemføres regelmæssigt som en sikkerhedsforanstaltning, selv om der ikke er noget pandemisk udbrud; understreger, at resultaterne af og erfaringerne fra disse øvelser vil være vigtige for arbejdet med at forbedre planerne og deres interoperabilitet;
11. understreger, at disse simuleringsøvelser bør udvides til at omfatte fjerntliggende regioner og landdistrikter;
12. erkender, at det er nødvendigt at udarbejde og indføre detaljerede scenarier for beskyttelse af børn og unge mod fugleinfluenza A-virus (H5N1);
13. understreger, at der er behov for at styrke overvågningssystemer, hurtige indberetnings- og varslingssystemer, dataanalyse og epidemiologi for dyre- og menneskesygdomme, således at tidlig opdagelse og identifikation af infektion hos fugle og mennesker samt en hurtig gennemførelse af effektive modforanstaltninger muliggøres;
14. understreger, at det samtidig er nødvendigt med en hurtig evaluering af den umiddelbare samfundsøkonomiske indvirkning af fugleinfluenza samt af kompensationsspørgsmål og dertil knyttede incitamenter;
15. glæder sig over medlemsstaternes, Kommissionens og ECDC's klare forpligtelse til at sikre gennemskuelighed og informationsdeling og understreger betydningen af hurtig deling af information og af biologiske prøver fra formodede og bekræftede tilfælde blandt mennesker og dyr med henblik på at fremme en hensigtsmæssig og omfattende beredskabsplan og reaktion; opfordrer til en styrkelse af samarbejdet mellem referencelaboratorierne med henblik på en hurtigere identificering af virusser og en konstant overvågning af mulige mutationer;
16. opfordrer indtrængende Kommissionen, ECDC og medlemsstaterne til at oprette et system til kontinuerlig udveksling af oplysninger mellem dem og de berørte lande og således medvirke til at udvikle bedste praksis;
17. bemærker, at kommunikationsstrategierne på nationalt og europæisk plan bør forbedres efter ECDC's eksempel og bør omfatte offentliggørelse af regelmæssige beretninger på internettet, brug af e-mail eller hjemmesider med begrænset adgang for fagfolk og medier;
18. understreger, at medlemsstaterne bør undersøge, hvordan de bedst kan henvende sig til deres borgere, således at oplysningerne når ud til hele befolkningen, herunder ældre, unge, analfabeter eller folk, som ikke har adgang til moderne kommunikationsmidler;
19. understreger betydningen af uddannelse og korrekt information i krisetilfælde og af, at de relevante instrukser ikke kun skal omfatte overholdelse af regler om hygiejne, men også information på områder som mobilitet, transport og beskæftigelse;
20. opfordrer til, at der gives pålidelig information om truslen om en pandemi gennem det europæiske kontrolsystem;
21. erkender, at en potentiel løsning med henblik på at styrke kommunikationen med de nationale institutter, der har ansvaret for overvågningen af folkesundheden, er at udvikle et tidligt varslings- og reaktionssystem, der skal drives af ECDC, med henblik på at samordne risikovurdering og -overvågning;
22. understreger, at Kommissionen og medlemsstaterne bør stille tilstrækkelige midler til rådighed for at give befolkningen flere relevante, forståelige og konkrete oplysninger og således gøre den mere bevidst om problemet;
23. opfordrer til et velstruktureret og tværfagligt samarbejde blandt eksperter i menneskers og dyrs sundhed, specialister inden for områderne virologi, epidemiologi, patologi og landbrug såvel som kommunikationseksperter og eksperter i at omsætte videnskab til politik på et globalt plan; foreslår derfor, at der oprettes en europæisk influenza-taskforce, som skal koordineres af Kommissionen, som Parlamentet er repræsenteret i, og hvori alle de ovennævnte ekspertområder er repræsenteret på europæisk plan; understreger, at denne taskforce bør arbejde sammen med repræsentanter for de europæiske virksomheder, der fremstiller vacciner og antivirale lægemidler;
24. insisterer på, at der straks lanceres europæiske forsknings- og udviklingsprogrammer om de sygdomme, der dukker op, således at antivirale lægemidler, antibiotika og vacciner kan udvikles hurtigere og pålideligt;
25. understreger, at planlægning og evaluering af landenes beredskabsplaner over for pandemisk influenza bør være tværsektorielle og omfatte samtlige relevante ministerier og berørte parter; understreger betydningen af, at der bestilles vacciner på forhånd;
26. henleder de europæiske myndigheders og medlemsstaternes myndigheders opmærksomhed på, at det er hensigtsmæssigt at konsolidere lagrene af antibiotika med henblik på at behandle komplikationerne i forbindelse med influenzaen;
27. understreger, at det eksisterende overvågningsnet, der er oprettet ved fællesskabssamfinansiering (den europæiske influenzaovervågningsordning, EISS), er et godt grundlag for at løse denne vigtige opgave, men bør udvikles yderligere og støttes, ligesom det er tilfældet med netværket af laboratorier, der er beskæftiget med influenza i Fællesskabet;
28. understreger, at planerne for fremskaffelse og anvendelse af pandemiske vacciner i de fleste lande ikke er tilstrækkeligt udviklede, og at der bør træffes foranstaltninger for at udbygge disse i overensstemmelse med WHO's anbefalinger ved at give Kommissionen mandat til at bestille vacciner og oprette et fællesskabslager;
29. opfordrer Kommissionen til at sætte sig i forbindelse med vaccineproducenterne for at vurdere fremskridt hen imod en større produktionskapacitet af vaccine og en retfærdig fordeling af forsyninger i pandemiske situationer samt sammen med medlemsstaterne at behandle spørgsmål vedrørende ansvar og oprettelse af en europæisk ordning for retfærdig fordeling af pandemiske vacciner, der ikke bryder de kontraktlige aftaler, der er indgået af medlemsstaterne;
30. mener, at Kommissionen bør tage skridt til at sikre, at der er en tilstrækkelig mængde antivirale lægemidler og vacciner til dem, der er udsat for virus, i tilfælde af et udbrud i en eller flere medlemsstater;
31. understreger den rolle, Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMEA) spiller i forbindelse med at fastlægge anvendelse og effektivitet af antivirale lægemidler og pandemiske vacciner, samt dets rolle i forbindelse med at finde frem til og undersøge eventuelle bivirkninger eller beretninger om forbehold med hensyn til at tage medicin; opfordrer i denne forbindelse til, at den såkaldte procedure med betinget tilladelse, jf. artikel 14, stk. 7, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur(2);
32. opfordrer medlemsstaterne til at bestille flere sæsoninfluenzavacciner i overensstemmelse med WHO's anbefalinger for at hjælpe medicinalindustrien med at øge produktionskapaciteten for influenzavacciner med henblik på at håndtere den betydelige stigning i efterspørgslen, som en influenzapandemi ville medføre;
33. opfordrer Den Europæiske Union til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at kunne disponere over tilstrækkelige lagre af antivirale lægemidler og til at indføre en obligatorisk licensordning med de virksomheder, der fremstiller antivirale lægemidler, for at sikre massefremstilling heraf; opfordrer de enkelte lande til at sørge for, at de disponible antivirale lægemidler kan dække 25-30 % af befolkningen;
34. understreger, at en fuldstændig, nøjagtig og praktisk gennemførelse af den nationale lovgivning om omsættelse af fællesskabsdirektiverne om sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen er af afgørende betydning for at sikre en tilstrækkelig beskyttelse af arbejdstagerne, især i grupper med høj infektionsrisiko; understreger, at arbejdsgiverne skal opfylde deres særlige forpligtelser som fastlagt i fællesskabslovgivningen (f.eks. undgåelse af risici, risikovurdering, forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger) i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/54/EF af 18. september 2000 om beskyttelse af arbejdstagerne mod farerne ved at være udsat for biologiske agenser under arbejdet(3);
35. understreger, at det politiske og videnskabelige engagement bør komme til udtryk ved, at der stilles menneskelige og finansielle ressourcer samt støtte til forskning og udvikling til rådighed for at fremme nye hurtige metoder til fremstilling af antivirale lægemidler og vacciner med henblik på at opfylde det stigende behov i forbindelse med en pandemi, især til bekæmpelse af nye virusstammer;
36. glæder sig over forslaget til forordning om oprettelse af Den Euroæiske Unions Solidaritetsfond (KOM(2005)0108) og i særdeleshed dens bestemmelser vedrørende folkesundhedsnødsituationer og foranstaltninger til at beskytte befolkningen mod umiddelbare sundhedstrusler, herunder finansiering af udgifterne til vacciner og forsyning af lægemidler, udstyr og infrastruktur;
37. påpeger, at der bør ydes tilstrækkelige midler som led i det syvende rammeprogram for forskning med henblik på at støtte projekter vedrørende forskellige aspekter af pandemisk influenza og andre epidemier, herunder fælles forskning med medicinalvirksomhederne vedrørende cellebaserede vacciner og dna-vacciner;
38. glæder sig over Kommissionens løfte om 80 mio. EUR til tredjelande med henblik på at bekæmpe influenza og yderligere 20 mio. EUR til forskningsfonde, der er afsat fra det sjette rammeprogram for forskning, hvilket bringer Kommissionens samlede bidrag op på 100 mio. EUR;
39. opfordrer indtrængende Kommissionen til at arbejde for mere sammenhængende internationale rammer som opfølgning på donorkonferencen i Beijing, der omfatter andet og mere end krisestyring og beskæftiger sig med emner som opbygning af en bedre infrastruktur for dyresundhed i udviklingslande og fremme af forskning i dyresundhedsprodukter, der kan anvendes i såvel industrilande som udviklingslande;
40. opfordrer Kommissionen til at undersøge, hvordan man sikrer, at vitale tjenester, såsom markeder, banker, hospitaler m.v., kan fungere gnidningsløst, hvis der udbryder en pandemi;
41. understreger, at der bør ydes tilstrækkelig finansiel støtte i forbindelse med det internationale samarbejde med asiatiske og afrikanske lande, der for øjeblikket er berørt af fugleinfluenza, med henblik på at forbedre deres overvågning og deres sygdomskontrolkapacitet;
42. opfordrer Kommissionen til med jævne mellemrum, og så længe der er en trussel om en pandemi, at forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om den epidemiologiske udvikling med hensyn til fugleinfluenzapandemien, nye videnskabelige resultater inden for lægemidler og vacciner og beredskabsniveauet i EU og medlemsstaterne;
43. fremhæver, at Den Europæiske Union har en legitim grund til at yde teknisk, videnskabelig og økonomisk bistand til lande, der allerede er berørte, og især bidrage til at skærpe den internationale bevidsthed og fremme en global overordnet plan, som er samordnet på internationalt, regionalt, subregionalt og nationalt plan, med en behørig vejledning og tidsplan, der skal støttes af internationale og regionale organisationer samt de nationale regeringer;
44. opfordrer indtrængende Kommissionen og medlemsstaterne til at arbejde tæt sammen med nabolande og WHO Europa for at sikre, at nabolandenes overvågnings- og katastrofeafhjælpningssystemer er fuldt udviklede og er ført effektivt ud i livet;
45. opfordrer Den Europæiske Union til via de forskellige internationale organer at arbejde for, at WHO får en egentlig beføjelse til at foretage undersøgelser og kontrol i relation til epizootier og pandemier i alle verdens lande;
46. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og WHO.