Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2006/2576(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : B6-0327/2006

Indgivne tekster :

B6-0327/2006

Forhandlinger :

PV 14/06/2006 - 2
CRE 14/06/2006 - 2

Afstemninger :

PV 14/06/2006 - 4.8
CRE 14/06/2006 - 4.8
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P6_TA(2006)0263

Vedtagne tekster
PDF 21kWORD 41k
Onsdag den 14. juni 2006 - Strasbourg
De næste skridt i tænkepausen (Det Europæiske Råds møde den 15.-16. juni 2006)
P6_TA(2006)0263B6-0327/2006

Europa-Parlamentets beslutning om næste fase i tænke- og analysepausen vedrørende Europas fremtid

Europa-Parlamentet,

-   der henviser til traktaten om en forfatning for Europa,

-   der henviser til sin beslutning af 12. januar 2005 om traktaten om en forfatning for Europa(1),

-   der henviser til stats- og regeringschefernes erklæring af 18. juni 2005 om ratificering af traktaten om en forfatning for Europa, afgivet ved afslutningen af Det Europæiske Råd den 16.-17. juni 2005,

-   der henviser til formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd den 15.-16. december 2005,

-   der henviser til sin beslutning af 19. januar 2006 om tænkepausen: struktur, temaer og ramme for en evaluering af debatten om Den Europæiske Union(2),

-   der henviser til forretningsordenens artikel 108, stk. 5,

A.   der henviser til, at der i nogle af medlemsstaterne er indledt en reel debat om Den Europæiske Unions fremtid med deltagelse af både politiske aktører og borgere, men at der endnu ikke er indledt nogen grundig debat i hele Unionen, navnlig ikke i alle de medlemsstater, der endnu ikke har ratificeret forfatningstraktaten,

B.   der henviser til, at Den Europæiske Unions institutioner bidrager til denne debat ved at oprette offentlige diskussionsfora, herunder onlinefora, på sine egne arbejdssteder såvel som på udvalgte steder i medlemsstaterne, men at den nuværende Plan D for demokrati, dialog og debat endnu ikke er nået ud til en bredere del af befolkningen i Unionen,

C.   der henviser til, at et fællesmøde den 8.-9. maj 2006 mellem medlemmer af Parlamentet og af medlemsstaternes nationale parlamenter åbnede op for den interparlamentariske dimension i denne debat,

D.   der henviser til, at det er absolut nødvendigt, at denne debat når ud til borgerne i alle medlemsstaterne, navnlig i dem, der endnu ikke har ratificeret forfatningstraktaten, og som agter at afholde folkeafstemning inden ratifikationen,

E.   der henviser til, at Estlands parlament godkendte forfatningstraktaten den 9. maj 2006, og at Finland forhåbentlig snart vil gøre det samme,

F.   der henviser til, at dette vil bringe antallet af lande, der har ratificeret forfatningstraktaten, op på 16, at to lande ikke har mulighed for ratifikation på grund af det negative udfald af en folkeafstemning, og at andre tøver med at indlede eller fortsætte ratifikationsprocessen med det resultat, at denne er gået i stå i de fleste af de resterende medlemsstater,

1.   bekræfter, at det ønsker så hurtigt som muligt at nå frem til en forfatningsløsning for Den Europæiske Union, og at det støtter traktaten om en forfatning for Europa;

2.   advarer mod ethvert forsøg på at trævle det samlede kompromis op, som man nåede frem til i forfatningstraktaten, da dette ville sætte alvorlige spørgsmålstegn ved det europæiske politiske projekt og risikere at svække og splitte Unionen; bekræfter derfor, at det er imod en stykvis gennemførelse af dele af forfatningsaftalen samt imod en øjeblikkelig dannelse af kernegrupper bestående af visse medlemsstater som et middel til at omgå forfatningsprocessen for Unionen som helhed;

3.   støtter på den anden side de demokratiske forbedringer af institutionelle procedurer, der kan nås til enighed om på grundlag af de eksisterende EU-traktater, f.eks. øget gennemsigtighed i Rådet, ændring af komitologiaftalen, anvendelse af "passerellen" til afstemning med kvalificeret flertal og af den fælles beslutningsprocedure på området retlige og indre anliggender, øget national parlamentarisk kontrol og indførelse af en form for borgerinitiativ;

4.   opfordrer Det Europæiske Råd til fra tænkepausen at gå over i en analysepause indtil medio 2007 med henblik på senest i anden halvdel af 2007 at nå frem til et klart forslag til, hvorledes man kan komme videre med forfatningstraktaten;

5.   opfordrer Det Europæiske Råd til at søge klare tilsagn fra de enkelte medlemsstater om, hvordan og hvorledes de vil gå videre i den forlængede tænkepause at skabe og føre en åben, unionsomspændende og strukturet offentlig debat med fokus på nøglespørgsmålene vedrørende Europas fremtid;

6.   anmoder Kommissionen om at justere sin Plan D for anden halvdel af tænkepausen og skaffe den nødvendige finansiering til de påtænkte aktiviteter;

7.   opfordrer Det Europæiske Råd til at anmode de medlemsstater, der endnu ikke har afsluttet ratifikationsprocedurerne, om inden udgangen af tænkepausen at udarbejde troværdige scenarier for, hvorledes de agter at komme videre i processen;

8.   foreslår, at Det Europæiske Råd opstiller de fornødne rammer for, at der, så snart den politiske kalender tillader det, kan finde en særlig dialog sted med repræsentanter fra de lande, hvor folkeafstemningen om forfatningstraktaten faldt negativt ud, for at undersøge, om og på hvilke betingelser det vil være muligt for dem at genoptage ratifikationsproceduren;

9.   opfordrer Kommissionen til at støtte denne fremgangsmåde og til at forelægge Det Europæiske Råd en "køreplan" for den bedst mulige gennemførelse heraf;

10.   henleder Kommissionens opmærksomhed på, at en forfatningsorden er af afgørende betydning for at gøre chartret om grundlæggende rettigheder juridisk bindende, for at skabe et europæisk demokrati og for at opnå en mere handlekraftig og mere social Union;

11.   opfordrer Kommissionen til at udarbejde en undersøgelsesrapport om de udgifter, der er opstået som følge af, at forfatningstraktaten ikke træder i kraft den 1. november 2006 som oprindeligt håbet;

12.   drager følgende konklusioner af drøftelserne med medlemmer af EU-landenes nationale parlamenter den 8.-9. maj 2006 i Bruxelles:

   a) behovet for at fortsætte Den Europæiske Unions forfatningsproces, som er baseret på tankerne om fred og solidaritet og andre fælles værdier, er blevet bekræftet
   b) der kan ikke herske tvivl om, at Unionens medlemsstater ikke vil være i stand til at tage de store politiske udfordringer i Europa op alene
   c) det er almindeligt anerkendt, at forfatningstraktaten ville give Den Europæiske Union de rammer, der er nødvendige for at tage disse udfordringer op
   d) der vil være behov for en mere tilbundsgående analyse, således at der i løbet af 2007 kan udarbejdes forslag med henblik på at nå frem til en aftale inden det næste valg til Europa-Parlamentet
   e) den interparlamentariske dialog om forfatningsprocessen mellem Europa-Parlamentet og medlemsstaternes parlamenter er meget vigtig og må fortsættes; Europa-Parlamentet glæder sig over, at formanden for det finske parlament har bebudet, at det andet parlamentariske forum vil blive afholdt i december 2006
   f) henleder i denne forbindelse opmærksomheden på de forslag, det har stillet om at tilrettelægge drøftelserne i de parlamentariske fora på en sådan måde, at debatten bliver intens og livlig i det øjemed at nå til enighed om de centrale spørgsmål i forbindelse med Europas fremtid og om vejen frem;

13.   bekræfter sin målsætning om, at den nødvendige forfatningsløsning skal være på plads, når EU's borgere i 2009 skal stemme ved valget til Europa-Parlamentet;

14.   pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen og medlemsstaternes regeringer og parlamenter.

(1) EUT C 247 E af 6.10.2005, s. 88.
(2) Vedtagne tekster, P6_TA(2006)0027.

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik