Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu rozhodnutí Rady o zavedení vzájemné výměny informací o opatřeních členských států v oblasti azylu a přistěhovalectví (KOM(2005)0480 – C6-0335/2005 – 2005/0204(CNS))
- s ohledem na článek 67 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0335/2005),
- s ohledem na stanovisko Výboru pro právní záležitosti k navrhovanému právnímu základu,
- s ohledem na článek 51, čl. 41 odst. 4 a článek 35 jednacího řádu,
- s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A6-0186/2006),
1. schvaluje pozměněný návrh Komise;
2. vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem;
3. vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;
4. vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;
5. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrhy Parlamentu
Pozměňovací návrh 1 Bod odůvodnění 3a (nový)
3a. Tento postup probíhá na dvou úrovních: na jedné straně se úřady členských států prostřednictvím internetu vzájemně informují o opatřeních, která byla přijata na vnitrostátní úrovni v oblasti azylu a přistěhovalectví; na druhé straně politické orgány zahájí pravidelné debaty o těchto otázkách na evropské úrovni.
Pozměňovací návrh 2 Bod odůvodnění 4
4. Výměna informací by měla být založena na solidaritě, transparentnosti a vzájemné důvěře.
4. Výměna informací by měla být založena na solidaritě, transparentnosti a vzájemné důvěře a musí vést k dohodnutému a koordinovanému přístupu k azylovým a migračním politikám ve členských státech.
Pozměňovací návrh 3 Bod odůvodnění 4a (nový)
4a. Zavedení takového postupu musí vést ke zjednodušení, racionalizaci a k přeskupení systémů, struktur a sítí, které existují na úrovni Společenství v oblastech azylu a přistěhovalectví.
Pozměňovací návrh 4 Bod odůvodnění 5
5. Z důvodu účinnosti a přístupnosti by internetová síť měla být zásadním prvkem výměny informací o vnitrostátních opatřeních v oblasti azylu a přistěhovalectví.
5. Z důvodu účinnosti a přístupnosti by internetová síť, kterou bude spravovat Komise a zaručí její bezpečnost a spolehlivost, měla být zásadním prvkem výměny informací o vnitrostátních opatřeních v oblasti azylu a přistěhovalectví.
Pozměňovací návrh 5 Bod odůvodnění 7
7. Protože cílů tohoto rozhodnutí, totiž bezpečné výměny informací a konzultace mezi členskými státy, nemůže být dosaženo uspokojivě na úrovni členských států, a proto, z důvodu jeho účinků, jich může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality podle daného článku nepřekročí toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů.
7. Protože cílů tohoto rozhodnutí, totiž bezpečné výměny informací, lepší koordinace a konzultace mezi členskými státy, nemůže být dosaženo uspokojivě na úrovni členských států, a proto, z důvodu jeho účinků, jich může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality podle daného článku nepřekročí toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů.
Pozměňovací návrh 6 Článek 1
Tímto rozhodnutím se zavádí postup pro vzájemnou výměnu informací o vnitrostátních opatřeních v oblasti azylu a přistěhovalectví, který využívá internetové sítě a umožňuje výměnu názorů o takových opatřeních.
Tímto rozhodnutím se zavádí postup pro vzájemnou výměnu informací o vnitrostátních opatřeních v oblasti azylu a přistěhovalectví, který využívá internetové sítě. Tento postup umožní připravit pravidelné výměny stanovisek na opatření, která by mohla mít značný dopad v několika členských státech nebo na úrovni Společenství, nejen na správní úrovni, ale rovněž na politické úrovni v Radě.
Pozměňovací návrh 7 Čl. 2 odst. 1 úvod a písm. a)
1. Členské státy sdělí Komisi a ostatním členským státům následující opatření, která hodlají přijmout v oblasti azylu a přistěhovalectví, pokud tato opatření mohou mít dopad na ostatní členské státy nebo na Společenství jako celek:
1. Členské státy sdělí Komisi a ostatním členským státům následující opatření, která hodlají přijmout nebo která přijaly v oblasti azylu a přistěhovalectví, pokud tato opatření mohou mít dopad na ostatní členské státy, jako je například odklon migračních toků z jednoho či jejich přilákání do jiného členského státu, nebo na Společenství:
a) návrhy právních předpisů nejpozději okamžikem jejich předložení k přijetí; a
a) právní předpisy nejpozději okamžikem jejich přijetí nebo bezprostředně poté a
Pozměňovací návrh 10 Čl. 2 odst. 1a (nový)
1a. Členské státy sdělí Komisi a ostatním členským státům opatření týkající se legálního přistěhovalectví a boje proti přistěhovalectví, která mohou mít významný dopad na jiné členské státy, nejpozději v okamžiku jejich předložení k přijetí.
Pozměňovací návrh 11 Čl. 2 odst. 2 úvodní věta
2.Členské státy sdělí Komisi a ostatním členským státům:
vypouští se
Pozměňovací návrh 12 Čl. 2 odst. 2 písm. a)
a)Konečné znění opatření uvedených v odst. 1 písm. a) okamžikem jejich přijetí nebo bezprostředně poté;
vypouští se
Pozměňovací návrh 13 Čl. 2 odst. 2 písm. b)
b) konečné znění opatření uvedených v odst. 1 písm. b) okamžikem, kdy členské státy vyjádřily svůj souhlas, že jimi budou vázány, nebo bezprostředně poté.
vypouští se
Pozměňovací návrh 14 Čl. 2 odst. 3 úvod a písm. a)
3. Členské státy sdělí Komisi a ostatním členským státům následující rozhodnutí, pokud tato rozhodnutí mohou mít dopad na ostatní členské státy nebo na Společenství jako celek:
3. Členské státy sdělí Komisi a ostatním členským státům následující rozhodnutí, pokud tato rozhodnutí mohou mít dopad na ostatní členské státy, jako je například odklon migračních toků z jednoho či jejich přilákání do jiného členského státu, nebo na Společenství:
a) pravomocná rozhodnutí soudů, která uplatňují nebo vykládají opatření vnitrostátního práva v oblasti azylu nebo přistěhovalectví, okamžikem jejich vynesení nebo bezprostředně poté; a
a) pravomocná rozhodnutí vnitrostátních a mezinárodních soudů včetně judikatury, která uplatňují nebo vykládají opatření vnitrostátního práva nebo mezinárodních dohod v oblasti azylu a přistěhovalectví, okamžikem jejich vynesení nebo bezprostředně poté a
Pozměňovací návrh 15 Čl. 2 odst. 5
5. Komise nebo členský stát může požádat o další informace týkající se konkrétního opatření nebo rozhodnutí sděleného jiným členským státem prostřednictvím sítě. V takovém případě dotyčný členský stát poskytne další informace týkající se daného opatření nebo rozhodnutí do dvou týdnů po předání žádosti prostřednictvím sítě. Další informace musejí být Komisi a ostatním členským státům dány k dispozici prostřednictvím sítě.
5. Komise nebo členský stát může požádat o další informace týkající se konkrétního opatření nebo rozhodnutí sděleného jiným členským státem prostřednictvím sítě. V takovém případě dotyčný členský stát poskytne další informace do čtyř týdnů po předání žádosti prostřednictvím sítě. Další informace musejí být Komisi a ostatním členským státům dány k dispozici prostřednictvím sítě.
Pozměňovací návrh 16 Čl. 2 odst. 5a (nový)
5a. Každý členský stát nebo Komise mohou požadovat informace o opatřeních, která jiný členský stát předem nesdělil, pokud se domnívají, že tato opatření by mohla mít vliv buď na migrační proudy členského státu, který požaduje informace, nebo na Společenství obecně.
Pozměňovací návrh 17 Čl. 2 odst. 6
6. Každý členský stát zajistí, aby bylo shrnutí znění každého opatření nebo rozhodnutí, které předává prostřednictvím sítě, dostupné v jiném úředním jazyce Společenství, než je/jsou jeho vlastní. Toto shrnutí musí zahrnovat alespoň cíle a rozsah dotčeného opatření nebo rozhodnutí, jeho hlavní ustanovení a odhad dopadu, jaký by mohlo mít na ostatní členské státy nebo na Společenství jako celek.
6. Každý členský stát zajistí, aby byla opatření a rozhodnutí, která předává prostřednictvím sítě, dostupná v jednom ze tří nejčastěji používaných úředních jazyků Společenství, než je/jsou jeho vlastní.
Pozměňovací návrh 18 Čl. 4 odst. 2
2. Komise je odpovědná za rozvoj a správu sítě, včetně struktury a obsahu sítě a za přístup k ní. Síť zahrnuje odpovídající opatření, která zaručí její důvěrnost.
2. Komise je odpovědná za rozvoj a správu sítě, včetně struktury a obsahu sítě a za přístup k ní. Síť zahrnuje odpovídající opatření, která zaručí důvěrnost všech nebo části informací, které jsou na ní uvedeny.
Pozměňovací návrh 30 Čl. 4 odst. 2a (nový)
Právní předpisy, které již byly v jednotlivých členských státech přijaty a jsou dostupné na síti, a také konečná rozhodnutí vnitrostátních a mezinárodních soudů musí být přístupné veřejnosti;
Pozměňovací návrh 20 Čl. 4 odst. 3a (nový)
3a. V okamžiku zavádění postupu vzájemného informování poskytnou členské státy informace o aktuálním stavu svých vnitrostátních právních předpisů, aby tak vytvořily základní "databázi".
Pozměňovací návrh 21 Čl. 4 odst. 4a (nový)
4a. Předpokládá se, že síť bude mít specifickou funkci, která členským státům umožní požádat o zvláštní informace jeden nebo několik členských států nebo Komisi, pokud jde o oblasti, jichž se týká toto rozhodnutí.
Pozměňovací návrh 22 Čl. 4 odst. 4b (nový)
4b. Předpokládá se, že síť bude mít specifickou funkci, která umožní automatický překlad informací na síti do všech úředních jazyků Společenství nebo přinejmenším do nejpoužívanějších jazyků, což zlepší porozumění dokumentům.
Pozměňovací návrh 23 Čl. 4 odst. 5a (nový)
5a. V Evropském parlamentu bude zajištěn zabezpečený přístup k síti pro jeho poslance.
Pozměňovací návrh 24 Čl. 5 odst. 1
1. Komise může z vlastního podnětu nebo na žádost členské státu zorganizovat výměnu názorů s odborníky z členských států o konkrétním vnitrostátním opatření předloženém podle článků 2 a 3 tohoto rozhodnutí. Členský stát, jehož opatření je předmětem diskuse, musí být při výměně názorů zastoupen.
1. Komise připraví dvakrát ročně obecnou zprávu shrnující informace předložené členskými státy. Při přípravě této zprávy smí Komise provést doplňkové konzultace se členskými státy. Tuto zprávu zašle Evropskému parlamentu a odpovědným orgánům Rady, aby tak politickým orgánům poskytla podklady pro výměnu názorů.
Pozměňovací návrh 25 Čl. 5 odst. 2
2.Účelem výměny názorů je určení témat společného zájmu.
vypouští se
Pozměňovací návrh 26 Čl. 6 pododstavec 1
Komise zhodnotí fungování systému po třech letech od vstupu tohoto rozhodnutí v platnost a poté v pravidelných intervalech.
Komise zhodnotí fungování systému po dvou letech od vstupu tohoto rozhodnutí v platnost a poté v pravidelných intervalech.