Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2005/0204(CNS)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A6-0186/2006

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A6-0186/2006

Keskustelut :

PV 05/07/2006 - 16
CRE 05/07/2006 - 16

Äänestykset :

PV 06/07/2006 - 6.11
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P6_TA(2006)0313

Hyväksytyt tekstit
PDF 216kWORD 74k
Torstai 6. heinäkuuta 2006 - Strasbourg
Turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaan liittyviä toimenpiteitä koskeva keskinäinen tiedottamismenettely *
P6_TA(2006)0313A6-0186/2006

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaan liittyviä jäsenvaltioiden toimenpiteitä koskevan keskinäisen tiedottamismenettelyn käyttöönotosta (KOM(2005)0480 – C6-0335/2005 – 2005/0204(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2005)0480)(1),

–   ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 66 artiklan,

–   ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 67 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0335/2005),

–   ottaa huomioon ehdotettua oikeusperustaa koskevan oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnon,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, 41 artiklan 4 kohdan ja 35 artiklan,

–   ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0186/2006),

1.   hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.   pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

3.   pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

4.   pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

5.   kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.

Komission teksti   Parlamentin tarkistukset
Tarkistus 1
Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)
(3 a) Menettely toteutetaan kaksitasoisena: yhtäältä jäsenvaltioiden hallintoviranomaiset tiedottavat toisilleen www-pohjaisen verkon välityksellä kansallisista turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan alan toimenpiteistä ja toisaalta poliittiset päättäjät keskustelevat alan asioista säännöllisesti unionin tasolla.
Tarkistus 2
Johdanto-osan 4 kappale
(4)  Tiedottamismenettelyn olisi perustuttava yhteisvastuullisuuteen, avoimuuteen ja keskinäiseen luottamukseen.
(4)  Tiedottamismenettelyn olisi perustuttava yhteisvastuullisuuteen, avoimuuteen ja keskinäiseen luottamukseen ja tuotettava jäsenvaltioille yhtenäinen ja koordinoitu lähestymistapa turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaan.
Tarkistus 3
Johdanto-osan 4 a kappale (uusi)
(4 a) Menettelyn käyttöönoton olisi johdettava yhteisön olemassa olevien turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan järjestelmien, rakenteiden ja verkostojen yksinkertaistamiseen, järkeistämiseen ja yhdistämiseen.
Tarkistus 4
Johdanto-osan 5 kappale
(5)  Tehokkuuteen ja helppokäyttöisyyteen liittyvistä syistä www-pohjaisen verkon pitäisi olla keskeinen osa tiedottamismenettelyä, joka koskee turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan alalla annettuja kansallisia toimenpiteitä.
(5)  Tehokkuuteen ja helppokäyttöisyyteen liittyvistä syistä www-pohjaisen komission hoitaman verkon, jonka turvallisuuden ja luottamuksellisuuden komissio myös varmistaa, pitäisi olla keskeinen osa tiedottamismenettelyä, joka koskee turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan alalla annettuja kansallisia toimenpiteitä.
Tarkistus 5
Johdanto-osan 7 kappale
(7)  Koska tämän päätöksen tavoitteita – turvallista tietojen- ja näkemystenvaihtoa jäsenvaltioiden välillä – ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan ne voidaan toimen vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, yhteisö voi toteuttaa toimia perustamissopimuksen 5 artiklassa määritetyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.
(7)  Koska tämän päätöksen tavoitteita – turvallista tietojenvaihtoa sekä tehostettua koordinointia ja näkemystenvaihtoa jäsenvaltioiden välillä – ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan ne voidaan toimen vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, yhteisö voi toteuttaa toimia perustamissopimuksen 5 artiklassa määritetyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.
Tarkistus 6
1 artikla
Tällä päätöksellä otetaan käyttöön kansallisia turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan toimenpiteitä koskeva keskinäinen tietojenvaihtomenettely, jossa käytetään www-pohjaista verkkoa ja joka mahdollistaa näitä toimenpiteitä koskevan näkemystenvaihdon.
Tällä päätöksellä otetaan käyttöön kansallisia turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan toimenpiteitä koskeva keskinäinen tietojenvaihtomenettely, jossa käytetään www-pohjaista verkkoa. Menettelyn ansiosta voidaan valmistella säännöllistä näkemystenvaihtoa toimenpiteistä, jotka voivat vaikuttaa merkittävästi useisiin jäsenvaltioihin tai koko yhteisöön, niin hallinnollisella kuin poliittisella tasolla neuvostossa.
Tarkistus 7
2 artiklan 1 kohdan johdantokappale ja b alakohta
1.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille seuraavat toimenpiteet, jotka ne aikovat toteuttaa turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan alalla, jos toimenpiteet voivat vaikuttaa toisiin jäsenvaltioihin tai koko yhteisöön:
1.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille seuraavat toimenpiteet, jotka ne aikovat toteuttaa tai ovat toteuttaneet turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan alalla, jos toimenpiteet voivat vaikuttaa merkittävästi toisiin jäsenvaltioihin, kuten muuttovirtojen kääntäminen tai houkutteleminen toisesta jäsenvaltiosta tai toiseen jäsenvaltioon, tai koko yhteisöön:
a) säädösluonnokset viimeistään niiden tullessa hyväksyttäviksi; ja
a) säädökset viimeistään niiden tullessa hyväksytyiksi tai viipymättä sen jälkeen; ja
Tarkistus 10
2 artiklan 1 a kohta (uusi)
1 a. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille toimenpiteet, jotka koskevat laillista maahanmuuttoa ja laittoman maahanmuuton torjuntaa, jos niillä saattaa olla merkittävää vaikutusta muihin jäsenvaltioihin, viimeistään silloin, kun ne esitetään hyväksyttäviksi.
Tarkistus 11
2 artiklan 2 kohdan johdantokappale
2.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja toisille jäsenvaltioille
Poistetaan.
Tarkistus 12
2 artiklan 2 kohdan a alakohta
a) edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen säädösten lopullinen teksti niiden hyväksymisen yhteydessä tai heti sen jälkeen;
Poistetaan.
Tarkistus 13
2 artiklan 2 kohdan b alakohta
b) edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen sopimusten lopullinen teksti jäsenvaltion ilmaistessa suostuvansa sitoutumaan kyseiseen sopimukseen tai heti sen jälkeen.
Poistetaan.
Tarkistus 14
2 artiklan 3 kohdan johdantokappale ja a alakohta
3.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja toisille jäsenvaltioille seuraavat päätökset, jos ne voivat vaikuttaa toisiin jäsenvaltioihin tai koko yhteisöön:
3.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja toisille jäsenvaltioille seuraavat päätökset, jos ne voivat vaikuttaa toisiin jäsenvaltioihin, kuten esimerkiksi kääntää tai houkutella muuttovirtoja toisesta jäsenvaltiosta tai toiseen jäsenvaltioon, tai koko yhteisöön:
a) sellaisten tuomioistuinten lainvoimaiset päätökset, joilla sovelletaan tai tulkitaan turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaa koskevan kansallisen lainsäädännön säännöksiä, silloin kun päätökset tehdään tai heti sen jälkeen; ja
a) sellaisten kansallisten ja kansainvälisten tuomioistuinten lainvoimaiset päätökset, muun muassa oikeuskäytäntö, jossa sovelletaan tai tulkitaan turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaa koskevan kansallisen lainsäädännön säännöksiä tai kansainvälisiä sopimuksia, silloin kun päätökset tehdään tai heti sen jälkeen; ja
Tarkistus 15
2 artiklan 5 kohta
5.  Komissio tai jokin jäsenvaltio voi pyytää verkon kautta lisätietoja toisen jäsenvaltion ilmoittamasta yksittäisestä toimenpiteestä tai päätöksestä. Asianomaisen jäsenvaltion on annettava lisätietoja kyseisestä toimenpiteestä tai päätöksestä kahden viikon kuluessa verkon kautta esitetystä tietopyynnöstä. Lisätiedot annetaan komission ja toisten jäsenvaltioiden käyttöön verkon kautta.
5.  Komissio tai jokin jäsenvaltio voi pyytää verkon kautta lisätietoja toisen jäsenvaltion ilmoittamasta yksittäisestä toimenpiteestä tai päätöksestä. Asianomaisen jäsenvaltion on annettava lisätietoja neljän viikon kuluessa verkon kautta esitetystä tietopyynnöstä. Lisätiedot annetaan komission ja toisten jäsenvaltioiden käyttöön verkon kautta.
Tarkistus 16
2 artiklan 5 a kohta (uusi)
5 a. Jokainen jäsenvaltio ja/tai komissio voi pyytää tietoja toimenpiteistä, joista tietty jäsenvaltio ei ole tiedottanut ennalta, jos se katsoo, että mainitut toimenpiteet voivat vaikuttaa joko tietoja pyytävää jäsenvaltiota koskeviin muuttovirtoihin tai yleensä yhteisöön.
Tarkistus 17
2 artiklan 6 kohta
6.  Jokainen jäsenvaltio huolehtii siitä, että kaikista toimenpiteistä tai päätöksistä, joita koskevat tiedot se toimittaa verkon kautta, on saatavilla tiivistelmä myös toisella yhteisön virallisella kielellä kuin kyseisen jäsenvaltion kielellä. Tiivistelmän on sisällettävä ainakin kyseisen toimenpiteen tai päätöksen tavoitteet ja soveltamisala, sen keskeiset säännökset ja arvio vaikutuksista, joita sillä saattaisi olla toisiin jäsenvaltioihin tai koko yhteisöön.
6.  Jokainen jäsenvaltio huolehtii siitä, että toimenpiteet, päätökset ja arviot, jotka se toimittaa verkon kautta, ovat saatavilla kyseisen jäsenvaltion virallisten kielten lisäksi yhdellä yhteisön kolmesta käytetyimmästä virallisesta kielestä.
Tarkistus 18
4 artiklan 2 kohta
2.  Komissio vastaa verkon kehittämisestä ja hallinnosta, myös verkon rakenteesta, sisällöstä ja käyttöoikeuksista. Verkko sisältää asianmukaiset toimenpiteet sen luottamuksellisuuden varmistamiseksi.
2.  Komissio vastaa verkon kehittämisestä ja hallinnosta, myös verkon rakenteesta, sisällöstä ja käyttöoikeuksista. Verkko sisältää asianmukaiset toimenpiteet kaikkien tai joidenkin verkossa olevien tietojen luottamuksellisuuden varmistamiseksi.
Tarkistus 30
4 artiklan 2 a kohta (uusi)
2 a. Lainsäädäntötekstit, jotka on jo hyväksytty kussakin jäsenvaltiossa ja jotka ovat saatavilla verkossa, sekä kansallisten tai kansainvälisten tuomioistuinten lainvoimaiset päätökset on annettava yleisön saataville.
Tarkistus 20
4 artiklan 3 a kohta (uusi)
3 a. Keskinäisen tiedottamismenettelyn käyttöönoton yhteydessä jäsenvaltioiden on toimitettava tiedot voimassa olevan lainsäädäntönsä sisällöstä, joista kootaan perustietokanta.
Tarkistus 21
4 artiklan 4 a kohta (uusi)
4 a. Verkkoon luodaan erityistoiminto, jonka avulla jäsenvaltiot voivat esittää yhdelle tai useammalle jäsenvaltiolle ja/tai komissiolle osoitettuja yksittäisiä tietopyyntöjä tässä päätöksessä tarkoitetuilta aloilta.
Tarkistus 22
4 artiklan 4 b kohta (uusi)
4 b. Verkkoon luodaan erityistoiminto, jonka avulla verkossa olevat tiedot käännetään automaattisesti kaikille tai ainakin eniten käytetyille yhteisön virallisille kielille, mikä edistää asiakirjojen ymmärtämistä.
Tarkistus 23
4 artiklan 5 a kohta (uusi)
5 a. Euroopan parlamentti luo jäsentensä käyttöön suojatun liityntäpisteen verkkoon.
Tarkistus 24
5 artiklan 1 kohta
1.  Komissio voi järjestää omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä jäsenvaltioiden asiantuntijoiden välisen keskustelutilaisuuden yksittäisestä kansallisesta toimenpiteestä, josta on ilmoitettu tämän päätöksen 2 ja 3 artiklan nojalla. Jäsenvaltion, jonka ilmoittamasta toimenpiteestä keskustellaan, on oltava tilaisuudessa edustettuna.
1.  Komissio laatii kahdesti vuodessa yleiskertomuksen, jossa esitetään yhteenveto jäsenvaltioiden antamista tiedoista. Yleiskertomuksen valmistelua varten komissio voi järjestää ylimääräisiä jäsenvaltioiden kuulemistilaisuuksia. Kertomus välitetään Euroopan parlamentille ja neuvoston toimivaltaisille elimille, ja poliittiset päättäjät voivat käyttää sitä näkemystenvaihtonsa pohjana.
Tarkistus 25
5 artiklan 2 kohta
2.  Näkemystenvaihdon tarkoituksena on yleisesti kiinnostavien kysymysten tunnistaminen.
Poistetaan.
Tarkistus 26
6 artiklan 1 kohta
Komissio arvioi järjestelmän toimintaa kolmen vuoden kuluttua tämän päätöksen voimaantulosta ja sen jälkeen säännöllisin väliajoin.
Komissio arvioi järjestelmän toimintaa kahden vuoden kuluttua tämän päätöksen voimaantulosta ja sen jälkeen säännöllisin väliajoin.

(1) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö