Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Průběh na zasedání
Stadia dokumentu na zasedání :

Předložené texty :

RC-B6-0400/2006

Rozpravy :

PV 06/07/2006 - 13.1
CRE 06/07/2006 - 13.1

Hlasování :

PV 06/07/2006 - 14.1
CRE 06/07/2006 - 14.1

Přijaté texty :


Přijaté texty
PDF 122kWORD 44k
Čtvrtek, 6. července 2006 - Štrasburk
Somálsko
P6_TA(2006)0322RC-B6-0400/2006

Usnesení Evropského parlamentu o Somálsku

Evropský parlament,

-   s ohledem na své předchozí usnesení o situaci v Somálsku,

-   s ohledem na předchozí prohlášení o Somálsku, která učinili vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku Rady Evropské unie pan Solana a komisař Louis Michel,

-   s ohledem na Memorandum porozumění, které v Bruselu dne 28. března 2006 podepsali prezident Somálska Abdullahi Yusuf Ahmed a předseda Evropské komise Manuel Barroso, somálský předseda vlády Ali Mohamed Ghedi a komisař Louis Michel,

-   s ohledem na čl. 115 odst. 5 jednacího řádu,

A.   znepokojen dlouhotrvajícím stavem občanské války v Somálsku a jejími důsledky pro mírový a usmiřovací proces v této zemi a také pokud jde o bezpečnost a stabilitu celého regionu "afrického rohu",

B.   vzhledem k tomu, že milice Unie islámských soudů se od 4. června 2006 zmocnily kontroly nad velkou částí severního Somálska – včetně hlavního města Mogadishu – poté, co vytlačily vůdce skupin, kteří kontrolovali Mogadishu od roku 1991, kdy se zhroutila centrální správa Muhammada Siyada Barreho,

C.   vzhledem k tomu, že Somálsko bohužel již více než 15 let nemá funkční národní vládu a že Unie islámských soudů začala vytvářet radikální islámské soudy s cílem ovládnout oblasti, které má pod kontrolou; vzhledem k tomu, že však napětí plynoucí z loajálních vztahů mezi klany přetrvává,

D.   vzhledem k tomu, že Rada bezpečnosti Organizace spojených národů požaduje, aby byl v reakci na žádost Africké unie o částečné zrušení zbrojního embarga, které by se omezovalo na podporu mírové mise s mandátem OSN, přijat národní bezpečnostní plán,

E.   vzhledem k tomu, že existují obavy, že součástí Unie islámských soudů jsou i skupiny obviňované z napojení na skupinu Al-Kajda a na mezinárodní terorismus, které mohou být hrozbou pro bezpečnost nejen sousedních zemí, ale i Evropské unie a zbytku světa,

F.   vzhledem k tomu, že Arabská liga iniciovala dne 22. června 2006 v Chartúmu dialog mezi přechodnými federálními orgány a Unií islámských soudů, ve kterém přechodná federální vláda uznala "existenci" Unie islámských soudů, která na oplátku uznala "legálnost" této vlády; vzhledem k tomu, že obě strany se tímto dohodly, že proti sobě nebudou bojovat, nýbrž že nadále povedou dialog směřující k míru a usmíření,

G.   vzhledem k tomu, že nedávné setkání delegace Unie islámských soudů s představiteli USA v Chartúmu otevřelo nové vyhlídky na přijetí opatření k budování důvěry mezi jednotlivými stranami,

1.   ostře odsuzuje nedávné boje v Mogadishu a okolí a události v Jowharu i jinde v zemi, které vyústily ve ztráty na životech mnoha somálských civilistů, a vraždu pana Martina Adlera, švédského fotografa na volné noze, na schůzi stoupenců Unie islámských soudů;

2.   vyzývá všechny zúčastněné strany, aby se zdržely jakékoli akce, která by mohla ještě zvýšit stávající napětí, aby se vydaly cestou dialogu a aby do nezbytné spolupráce zapojily i přechodnou federální vládu a parlament jako legitimní centrální orgány v Somálsku, které se řídí rámcem Přechodné federální charty;

3.   trvá na tom, že pokud podle mezinárodního společenství mají legitimitu jedině tyto přechodné orgány, a to až do uspořádání svobodných voleb pro somálské občany, musejí jim být poskytnuty nezbytné zdroje k vytvoření nezbytných orgánů, jako např. policejních jednotek;

4.   podporuje iniciativy, které podnikla Africká unie, Arabská liga a IGAD, a to včetně sdělení vydaného na mimořádném zasedání Rady ministrů IGAD, jež se konalo v Nairobi dne 13. června 2006, a rovněž jejich ústřední roli při úsilí o udržení mírového a usmiřovacího procesu v Somálsku;

5.   naléhá na přechodné federální orgány a na Unii islámských soudů, aby převzaly plnou odpovědnost za realizaci dialogu zahájeného v Chartúmu;

6.   vyzývá nově zformovanou Mezinárodní kontaktní skupinu pro Somálsko, kterou tvoří Africká unie, Organizace spojených národů, Evropská unie, Spojené státy, Švédsko, Norsko, Itálie, Tanzanie a další, aby se zaměřila na otázky správy a budování institucí, na humanitární pomoc pro veškeré somálské obyvatelstvo a na zlepšení regionální stability a bezpečnosti jakožto prostředku k dosažení lepší koordinace politik mezi členy mezinárodního společenství;

7.   žádá EU, aby v koordinaci s Africkou unií a v úzké spolupráci s IGAD a Arabskou ligou poskytla požadovanou politickou, finanční a logistickou podporu, která by napomohla mírovému procesu, a to včetně vyslání mírové mise Afrivké unie, opětovně potvrzené na nedávné vrcholné schůzce Africké unie v červnu 2006;

8.   vyzývá mezinárodní společenství, a zejména EU, aby zvýšilo poskytovanou humanitární pomoc vnitřně vysídleným osobám a obyvatelstvu ve stavu nouze;

9.   žádá zúčastněné strany, aby dodržovaly mezinárodní humanitární právo, aby umožnily humanitárním organizacím přístup k obyvatelstvu ve stavu nouze a aby zajistily ochranu humanitárních pracovníků;

10.   naléhá na přísné uplatňování a sledování zbrojního embarga, které v roce 1992 proti Somálsku vyhlásila OSN a které je dodržováno jen nedostatečně, a trvá na tom, že částečné zrušení tohoto embarga by nemělo být v žádném vztahu k případné mírové misi s mandátem OSN;

11.   pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, generálním tajemníkům Organizace spojených národů, Africké unie a IGAD, předsedovi přechodné federální vlády Somálska, předsedovi Unie islámských soudů a Panafrickému parlamentu.

Právní upozornění - Ochrana soukromí