Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :

Előterjesztett szövegek :

RC-B6-0400/2006

Viták :

PV 06/07/2006 - 13.1
CRE 06/07/2006 - 13.1

Szavazatok :

PV 06/07/2006 - 14.1
CRE 06/07/2006 - 14.1

Elfogadott szövegek :


Elfogadott szövegek
PDF 119kWORD 44k
2006. július 6., Csütörtök - Strasbourg
Szomália
P6_TA(2006)0322RC-B6-0400/2006

Az Európai Parlament állásfoglalása Szomáliáról

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a szomáliai helyzettel kapcsolatos korábbi állásfoglalására,

–   tekintettel az Európai Unió Tanácsának közös kül- és biztonságpolitikai főképviselője, Javier Solana, illetve Louis Michel biztos által korábban tett Szomáliát illető nyilatkozatokra,

–   tekintettel a 2006. március 28-án Brüsszelben Szomália köztársasági elnöke, Abdullahi Yusuf Ahmed, a Bizottság elnöke, Manuel Barroso, Szomália miniszterelnöke, Ali Mohamed Ghedi és Louis Michel biztos által aláírt megállapodás jegyzőkönyvére,

–   tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére,

A.   aggódva az elhúzódó szomáliai polgárháborús helyzet és ennek a megbékélési folyamatra gyakorolt hatása miatt, illetve a Szomáliai-félsziget ("Afrika szarva") egészének biztonságáért és stabilitásáért,

B.   mivel 2006. június 4-én az iszlám ítélőszékek egyesületének milíciája magához ragadta Dél-Szomália nagy része – többek közt a főváros, Mogadishu – ellenőrzését, azáltal hogy a Mogadishut 1991, vagyis a Muhammad Siyad Barre vezette központi hatalom megdöntése óta irányító frakció vezetőit elmozdította,

C.   mivel sajnálatos módon Szomáliának több mint tizenöt éve nem volt működőképes központi kormánya, és az iszlám ítélőszékek egyesülete az általa ellenőrzött területeken radikális iszlám bíróságokat kezdett felállítani az uralmának kiterjesztése szándékával, ugyanakkor a lakosság egy részének különféle klánokhoz való tartozása miatt továbbra is feszültség uralkodik;

D.   mivel válaszként az Afrikai Uniónak az ENSZ-felhatalmazás alatt zajló békefenntartó misszió érdekében fegyverembargó részleges megszüntetésére vonatkozó kérésére az ENSZ Biztonsági Tanácsa nemzetbiztonsági terv elfogadását kérte,

E.   mivel felmerül annak a gyanúja, hogy az iszlám ítélőszékek egyesületének olyan csoportok is tagjai, amelyeket az a vád illet, hogy kapcsolatban állnak az Al-Kaidával és érintettek a nemzetközi terrorizmusban, veszélyeztetve ezáltal nem csak a szomszédos országok, de az Európai Unió és a világ többi részének biztonságát,

F.   mivel az Arab Liga 2006. június 22-én Khartumban párbeszédet kezdeményezett az átmeneti szövetségi intézmények és az iszlám ítélőszékek egyesülete között, amely során az átmeneti szövetségi kormány elismerte az iszlám ítélőszékek egyesülete "létezését", ez utóbbi pedig viszonzásképpen elismerte a kormány törvényes voltát, és amely során az említettek megállapodtak abban, hogy nem harcolnak egymás ellen, hanem a béke és megbékélés érdekében párbeszédet kezdenek,

G.   mivel az iszlám ítélőszékek egyesületének küldöttsége és az Egyesült Államok hivatalos képviselői között Khartumban nemrégen lezajlott találkozó új távlatokat nyitott a két fél kölcsönös bizalmát erősítő intézkedések tekintetében,

1.   határozottan elítéli a Mogadishuban és környékén a közelmúltban folytatott harcokat, akárcsak a Jowharban és az országban máshol történt eseményeket, amelyek számos szomáliai polgári áldozatot követeltek és Martin Adler svéd szabadúszó sajtófotós meggyilkolásához vezettek egy, az iszlám ítélőszékek egyesületét támogató gyűlésen;

2.   felkéri valamennyi érintett felet, hogy tartózkodjanak a jelenlegi feszültségeket tovább fokozó lépésektől, folytassák a párbeszédet, valamint a szükséges együttműködésbe vonják be az átmeneti szövetségi kormányt és parlamentet, mint Szomália legitim központi hatóságait, amelyek az átmeneti szövetségi charta keretében működnek;

3.   mivel a nemzetközi közösség úgy ítéli meg, hogy a szomáliai állampolgárok szabad választáson történő véleménynyilvánítására várva kizárólag az átmeneti intézmények rendelkeznek legitimitással, kéri, hogy bocsássák ez utóbbiak rendelkezésére a szükséges eszközöket az intézményrendszer, például a rendőri erők felállítása érdekében;

4.   támogatja az Afrikai Unió, az Arab Liga és az IGAD (Kormányközi Fejlesztési Hatóság) kezdeményezéseit, ideértve az IGAD miniszteri tanácsának 2006. június 13-i nairobi rendkívüli ülésén kiadott közleményét, illetve e szervezetek központi szerepét a szomáliai békefenntartás és megbékélési folyamat érdekében tett erőfeszítések tekintetében;

5.   sürgeti az átmeneti szövetségi intézményeket és az iszlám ítélőszékek egyesületét, hogy teljes mértékben vállalják a Khartumban kezdeményezett párbeszéd megvalósítása terén viselt felelősségüket;

6.   felhívja a többek között az Afrikai Unió, az Egyesült Nemzetek, az Európai Unió, az Egyesült Államok, Svédország, Norvégia, Olaszország, Tanzánia képviselőiből álló Szomáliai Kapcsolattartó Csoportot, hogy koncentráljon a kormányzás, az intézményépítés, az egész szomáliai népre kiterjedő humanitárius segélyezés, valamint a regionális stabilitás és biztonság javítására a tagok és a nemzetközi közösség közötti jobb politikai koordinálás révén;

7.   felhívja az Európai Uniót, hogy az Afrikai Unióval egyeztetve, valamint az IGAD-dal és az Arab Ligával szorosan együttműködve biztosítsa a szükséges politikai, pénzügyi és logisztikai támogatást a békefolyamat megkönnyítése érdekében, többek között a 2006 júliusában megtartott legutóbbi Afrikai Unió csúcstalálkozón ismételten megerősített Afrikai Unió Békefenntartó Misszió bevetésével;

8.   felhívja a nemzetközi közösséget és főként az Európai Uniót, hogy növelje az otthonukból elűzött személyek és a nélkülöző lakosság számára szánt humanitárius segélyeket;

9.   felhívja valamennyi érintett felet, hogy tartsák be a nemzetközi humanitárius jogot, és tegyék lehetővé a segélyügynökségek számára a nélkülöző lakossághoz való eljutást, és biztosítsák a humanitárius szervezetek dolgozóinak biztonságát;

10.   sürgeti az ENSZ által 1992-ben Szomália ellen hozott, és alig betartott fegyverembargó szigorú betartását és nyomon követését, hangsúlyozza, hogy az embargó részleges feloldása nem függ össze egy ENSZ-felhatalmazással rendelkező eseteges békefenntartó misszió kiküldésével;

11.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Egyesült Nemzetek Szervezete, az Afrikai Unió és az IGAD főtitkárának, a szomáliai átmeneti szövetségi kormány elnökének, az iszlám ítélőszékek egyesülete elnökének és a Pánafrikai Parlamentnek.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat