Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2006/2601(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : B6-0458/2006

Predkladané texty :

B6-0458/2006

Rozpravy :

PV 06/09/2006 - 5
CRE 06/09/2006 - 5

Hlasovanie :

PV 06/09/2006 - 7.9
CRE 06/09/2006 - 7.9

Prijaté texty :

P6_TA(2006)0344

Prijaté texty
PDF 216kWORD 53k
Streda, 6. septembra 2006 - Štrasburg
Albánsko
P6_TA(2006)0344B6-0458/2006

Uznesenie Európskeho parlamentu o uzavretí Stabilizačnej a asociačnej dohody medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi a Albánskou republikou

Európsky parlament,

–   so zreteľom na Stabilizačnú a asociačnú dohodu (SAD) medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Albánskou republikou na strane druhej (KOM(2006)0138),

–   so zreteľom na správu o pokroku Albánska v súvislosti so stabilizačným a asociačným procesom z 9. novembra 2005 [SEC(2005)1421],

–   so zreteľom na strategický dokument Európskej komisie o rozšírení z 9. novembra 2005 (KOM(2005)0561) a na uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. marca 2006 o strategickom dokumente o rozšírení 2005(1),

–   so zreteľom na svoju pozíciu zo 6. septembra 2006 k danej téme(2),

–   so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.   keďže Albánsko spĺňa podmienky na uzavretie SAD s Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi,

B.   keďže SAD nahradí Dohodu o obchode a obchodnej a hospodárskej spolupráci z roku 1992,

C.   keďže uzatvorenie SAD s Albánskom posúva vzťahy medzi EÚ a Albánskom na nový zmluvný základ, ktorý vytvára príležitosti na to, aby Albánsko podporovalo zásady právneho štátu, posilňovalo svoje demokratické inštitúcie, prispievalo k stabilite, čo má veľmi veľký význam pre celý región a prehlbovalo spoluprácu s EÚ,

D.   keďže Európska rada na zasadnutí v Solúne z 19 a 20 júna 2003 opakovane prejavila odhodlanie plne a účinne podporovať európsku perspektívu krajín západného Balkánu, ktoré sa po splnení stanovených kritérií stanú neoddeliteľnou súčasťou EÚ,

E.   keďže Albánsko stále stojí pred náročnými úlohami, pokiaľ ide o boj proti korupcii a organizovanému zločinu, dosiahnutie úplného vykonávania prijatých právnych predpisov, zlepšovanie verejnej správy a boj proti obchodovaniu s ľuďmi a drogami,

F.   keďže posledné parlamentné voľby v Albánsku boli kritizované pre nedostatočný súlad so záväzkami OBSE/Úradom pre demokratické inštitúcie a ľudské práva (ODIHR) a ostatnými medzinárodnými kritériami demokratických volieb,

1.   víta SAD, ktorá umožní úzky a ďalekosiahly zmluvný vzťah medzi EÚ a Albánskom nevyhnutný na dosiahnutie politickej, hospodárskej a inštitucionálnej stability v štáte a v celom regióne a na podporu prechodu Albánska na pluralitnú demokraciu rešpektujúcu zásady právneho štátu s fungujúcim trhovým hospodárstvom;

2.   je presvedčený, že pokrok pri dosahovaní štandardov stanovených v SAD by mal monitorovať Stabilizačný a asociačný výbor spolu s príslušným spoločným parlamentným výborom prostredníctvom konkrétnych a merateľných kritérií;

3.   poukazuje na dlhodobý prínos, ktorý má SAD pre ľud Albánska a EÚ; podotýka, že hlavnými výhodami SAD sú dosiahnutie cieľa vytvoriť úplnú zónu voľného obchodu, ustanovenie jasného právneho záväzku spolupráce v oblastiach spoločného záujmu a podpora stabilnejšieho právneho prostredia pre európskych investorov;

4.   naliehavo vyzýva EÚ a Albánsko, aby využili SAD na obojstranný úžitok; zároveň odporúča Albánsku, aby využilo túto príležitosť, našlo medzeru na trhu EÚ a rozvíjalo konkurencieschopnosť v cieľových sektoroch;

5.   odporúča, aby sa Albánsko výraznejšie zameralo na rozvoj svojho hospodárskeho potenciálu, a to nielen zlepšením a prípadne rozšírením svojej existujúcej dopravnej infraštruktúry a rozvojom environmentálne a sociálne udržateľného turistického ruchu;; ľutuje nedávne krátenie pomoci v oblasti vonkajších činností, ako to predpokladá finančný rámec; vyzýva Komisiu, aby vyčlenila dostatočné prostriedky na zlepšovanie infraštruktúry krajiny a najmä na rozvoj verejnej dopravy;

6.   v súlade so závermi Európskej rady na zasadnutí v Solúne z 19. a 20. júna 2003 potvrdzuje svoju úplnú podporu európskej perspektíve Albánska a budúce začlenenie do rodiny európskych krajín; je však presvedčený, že záväzok Albánska dodržiavať európske hodnoty a normy je v prvom rade na jeho vlastný prospech a mal by sa sledovať ako samostatný cieľ;

7.   berie na vedomie reformy, ktoré Albánsko uskutočňuje s cieľom vytvoriť štát založený na zásadách demokracie, právneho štátu, trhového hospodárstva, ochrany ľudských práv a dobrej správy vecí verejných; zdôrazňuje, že predtým, ako bude môcť Albánsko postúpiť do ďalšej fázy európskej integrácie, bude musieť rozšíriť tieto reformy, preukázať konkrétnejšie výsledky v súlade s ustanoveniami stanovenými Európskym partnerstvom a trvalo úspešne vykonávať SAD; je vážne znepokojený nedostatkom riadneho napredovania v oblasti vykonávania prijatých právnych predpisov; považuje za dôležité posilňovať administratívnu kapacitu, reformovať súdnictvo a posilňovať jeho nezávislosť, ochraňovať práva žien, bojovať proti organizovanému zločinu a podporovať slobodu médií, pričom média samotné by mali usilovať o transparentnosť;

8.   berie na vedomie, že vláda sa zaviazala potláčať organizovaný zločin vrátanie rozhodnutia zakázať používanie rýchlych motorových člnov s cieľom bojovať proti obchodovaniu s ľuďmi a pašovaniu drog, ale nalieha na Albánsko, že musí preukázať ďalší významný pokrok v boji so všetkými formami organizovaného zločinu, najmä v oblasti obchodovania so ženami a deťmi s cieľom ich sexuálneho vykorisťovania, vykorisťovania v práci alebo nútenia žobrať ako nevyhnutnú podmienku intenzívnejšej spolupráce s EÚ; vyzýva Komisiu, aby v tomto smere naďalej intenzívne podporovala albánske orgány;

9.   berie na vedomie úsilie vlády v boji proti korupcii a organizovanému zločinu; konštatuje, že korupcia je hlavnou prekážkou hospodárskeho a sociálneho rozvoja Albánska, a preto očakáva, že vládna kampaň bude naďalej preukazovať konkrétne výsledky; je toho názoru, že boj proti korupcii by nemal byť politicky prifarbený a mal by sa viesť nezávisle od politickej príslušnosti;

10.   vyzýva vládne orgány Albánska, aby zapojili občiansku spoločnosť tým, že jej poskytnú väčšie možnosti zapojiť sa do navrhovania stratégií a monitorovania ich realizácie a účinnosti na všetkých úrovniach vlády, s cieľom zlepšiť kvalitu a vierohodnosť reformy a zvýšiť transparentnosť a zodpovednosť;

11.   s uznaním berie na vedomie úsilie ministra školstva reformovať odvetvie vzdelávania, ale nalieha na vládu, aby zabezpečila rovnakú príležitosť vzdelávať sa pre deti v celej krajine;

12.   zdôrazňuje, že v Albánsku stále dochádza k porušovaniu ľudských práv, ktoré je potrebné riešiť; nalieha na albánsku vládu, aby uskutočnila potrebné reformy a poskytla zadržaným osobám možnosť obhajoby v súdnom konaní a bojovala s mučením, brutalitou a neľudským alebo znevažujúcim zaobchádzaním; vyzýva vládu, aby vykonala príslušné reformy právnych predpisov, ktoré sú nutné na vykonávanie rodinného práva z roku 2003, najmä pokiaľ ide o stíhanie domáceho násilia ako trestného činu;

13.   opätovne vyzýva Komisiu, aby pomohla Albánsku ukončiť pretrvávajúci fenomén krvnej pomsty, ktorý je prejavom zlyhania právneho štátu a je v zásadnom rozpore s európskymi hodnotami;

14.   konštatuje, že súčasný volebný systém bol počas posledných parlamentných volieb v roku 2005 použitý na skreslenie zásady proporcionality, čo je známe ako "fenomén Dushk" a naliehavo vyzýva vládu a parlament Albánska, aby tento systém pred nadchádzajúcimi komunálnymi voľbami ďalej zreformovali podľa odporúčaní sformulovaných OBSE/ODIHR, najmä so zreteľom na správnosť zoznamov voličov a matrík;

15.   vyzýva Albánsko, aby sa ďalej usilovalo chrániť práva menšín vrátane práv gréckej menšiny v Albánsku a aby ukončilo prijatie a vykonávanie právnych predpisov týkajúcich sa menšín tak, že sa podporí vykonávanie príslušných medzinárodných dohovorov, ktoré Albánsko ratifikovalo; domnieva sa, že je potrebné ďalšie úsilie, a to najmä pokiaľ ide o zvýšenie používania jazykov menšín v styku občanov s úradmi, uvádzanie tradičných miestnych mien, zlepšenie prístupu k médiám pre príslušníkov menšín a rozšírenie výučby menšinových jazykov; poukazuje na nedostatok správnych štatistických informácií o národnostných menšinách;

16.   vyjadruje obavy nad nedávnymi hrozbami opozície bojkotovať nadchádzajúce komunálne voľby; v tejto súvislosti vyzýva všetky strany, aby sa správali zodpovedne a čo najviac sa usilovali dosiahnuť dohodu o citlivých otázkach, akými sú zákon o médiách a o zoznamoch voličov;

17.   víta pozitívnu a konštruktívnu úlohu, ktoré Albánsko zohralo v mnohostranných regionálnych iniciatívach; zdôrazňuje však potrebu pokračovať v podpore regionálnej spolupráce a dobrých susedských vzťahov, pokiaľ ide o kľúčové problémy štátov juhovýchodnej Európy, ako je cezhraničná spolupráca, voľný pohyb osôb, boj proti organizovanému zločinu a nelegálnemu obchodovaniu, vytvorenie zóny voľného obchodu schopnej prilákať zahraničné investície, spoločné využívanie prírodných zdrojov a rozvoj integrovaných cezhraničných sietí;

18.   domnieva sa, že z dôvodu nedostatočného hospodárskeho rozvoja by malo Albánsko venovať osobitnú pozornosť rozvoju hospodárskej spolupráce v regióne, najmä spolupráci s priamymi susedmi; domnieva sa, že nezávislosť Čiernej Hory, rokovania o budúcom štatúte Kosova a začatie rokovaní s bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko o členstve v EÚ v blízkej budúcnosti by sa mali vnímať ako dodatočné príležitosti na hospodársku spoluprácu a rozvoj Albánska a regiónu ako celku;

19.   zastáva názor, že Albánsko má zvlášť zodpovednú úlohu pri stabilizácii juhovýchodnej Európy, najmä so zreteľom na konečný štatút Kosova; vyzýva albánsku vládu a jej predstaviteľov, aby v tomto ohľade naďalej preukazovali konštruktívny prístup;

20.   zdôrazňuje význam pomocných misií EÚ pri zvyšovaní kapacity a víta výsledky dosiahnuté misiou policajnej pomoci (PAMECA), misiou colnej pomoci (EU-CAFAO Albánsko) a misiou právnej pomoci (EURALIUS); vzhľadom na rozsah a zložitosť boja proti organizovanému zločinu na západnom Balkáne vyzýva Komisiu, aby výrazne zvýšila a posilnila pomoc EÚ v policajnej oblasti (PAMECA) a v oblasti právneho štátu (EURALIUS); vyzýva EÚ a Albánsko, aby prostredníctvom partnerských programov a  programov pomoci využili značné vedomosti a skúsenosti, ktoré nové členské štáty získali pri reforme svojich spoločností a hospodárstva v procese integrácie do EÚ, najmä pokiaľ ide o prijímanie a vykonávanie právnych predpisov v oblasti reštitúcií pôdy a majetku cirkví a posilňovanie pohraničnej stráže a colných úradov;

21.   víta uzavretie readmisnej dohody s Albánskom v novembri 2005 a žiada ako prvý krok uzavretie dohody o zjednodušení vízového režimu medzi EÚ a Albánskom v rámci zjednodušenia vízového režimu pre všetky krajiny západného Balkánu s cieľom uľahčiť cezhraničné výmeny pre obchodné spoločnosti, sociálnych partnerov, akademickú obec a študentov; zdôrazňuje však, že konečným cieľom musí byť zjednodušenie cestovania pre všetkých občanov;

22.   poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii a vláde a parlamentu Albánskej republiky.

(1) Prijaté texty, P6_TA(2006)0096.
(2) Prijaté texty, P6_TA(2006)0339.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia