Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B6-0495/2006

Συζήτηση :

PV 07/09/2006 - 11.3
CRE 07/09/2006 - 11.3

Ψηφοφορία :

PV 07/09/2006 - 12.3
CRE 07/09/2006 - 12.3

Κείμενα που εγκρίθηκαν :


Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 283kWORD 52k
Πέμπτη 7 Σεπτεμβρίου 2006 - Στρασβούργο
Ζιμπάμπουε
P6_TA(2006)0358RC-B6-0495/2006

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του της 15ης Ιανουαρίου 2004(1), της 16ης Δεκεμβρίου 2004(2) και της 7ης Ιουλίου 2005(3),

–   έχοντας υπόψη την κοινή θέση 2006/51/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2006, που ανανεώνει τα περιοριστικά μέτρα σε βάρος της Ζιμπάμπουε μέχρι τις 20 Φεβρουαρίου 2007(4),

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 898/2005(5), της 15ης Ιουνίου 2005, που επεκτείνει τον κατάλογο των προσώπων στη Ζιμπάμπουε που υπάγονται σε περιοριστικά μέτρα,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Ομάδας Διεθνών Κρίσεων (International Crisis Group) της 24ης Αυγούστου 2006 με τίτλο "Ζιμπάμπουε : μια αντιπολιτευτική στρατηγική",

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

A.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η κακή ανθρωπιστική, πολιτική και οικονομική κατάσταση στη Ζιμπάμπουε συνεχίζει να επιδεινώνεται, με την λεγόμενη "Επιχείρηση Murambatsvina" ("Διώξτε τα σκουπίδια"), που αφήνει 700 000 άτομα απογυμνωμένα, με πάνω από τέσσερα εκατομμύρια κατοίκους να κινδυνεύουν από λιμοκτονία και να επιβιώνουν χάρη στην επισιτιστική βοήθεια, και με την πολιτική καταστολή να συνεχίζεται αμείωτη,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε ετοιμάζει νομοσχέδιο για το νόμο περί παρακολούθησης των επικοινωνιών που θα επιτρέπει στις στρατιωτικές και μυστικές υπηρεσίες, στην αστυνομία και στην υπηρεσία προεδρίας να παρακολουθούν το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, τις κινήσεις στο Διαδίκτυο και τις τηλεφωνικές συνδιαλέξεις,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εκλογές της 26ης Νοεμβρίου 2005 για τη Γερουσία απετέλεσαν κυνική πράξη πολιτικού "καπελώματος", προορισμένου να εδραιώσει την αυταρχική κατοχή της εξουσίας στη Ζιμπάμπουε από το Κόμμα Zanu-PF,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η κυριότερη αντιπολιτευτική δύναμη στη Ζιμπάμπουε, το Κίνημα για τη Δημοκρατική Αλλαγή (MDC), δυστυχώς διασπάστηκε σε δύο παρατάξεις τον Οκτώβριο του 2005,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανάπτυξη στην Αφρική αποτελεί προτεραιότητα για τις Δυτικές δημοκρατίες, και αναγνωρίζοντας ότι από μόνη της η βοήθεια λίγα μπορεί να επιτύχει και ότι οι αφρικανικές κυβερνήσεις οφείλουν να εκπληρώσουν το δικό τους καθήκον και να σεβασθούν τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο λαός της Ζιμπάμπουε πλήττεται από ανεργία πάνω από 70% και από τον υψηλότερο συντελεστή πληθωρισμού στον κόσμο,

Ζ.   ανησυχώντας από τις αναφορές των οργανώσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων περί κακομεταχείρισης και καταχρήσεων στη Νότιο Αφρική σε βάρος μεταναστών προερχόμενων από τη Ζιμπάμπουε,

Η.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Αφρικανική Ένωση (ΑΕ), η Αναπτυξιακή Κοινότητα Νοτιότερης Αφρικής (SADC) και ειδικότερα η Νότιος Αφρική, δεν μπόρεσαν να δείξουν αρκετά σθεναρή στάση απέναντι στο ελεεινό καθεστώς του Mugabe,

1.   καταδικάζει τη δικτατορία του Mugabe για την απηνή καταπίεση του λαού της Ζιμπάμπουε και εκφράζει τη βαθειά του απογοήτευση για την άρνηση των περιφερειακών πρωταγωνιστών, όπως είναι η ΑΕ, η SADC και η Νότιος Αφρική, να υιοθετήσουν σθεναρότερη στάση απέναντι στις καταχρήσεις του καθεστώτος και να τονίσουν στην κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε ότι οφείλει να αλλάξει πρακτική και να αποκαταστήσει τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου·

2.   ζητεί από το καθεστώς Mugabe να εκπληρώσει την υπόσχεσή του ότι θα προσέφερε επαρκή στέγη σε όλους όσους είχαν εξαναγκαστεί να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους κατά τη φρικτή "Επιχείρηση Murambatsvina'·

3.   θεωρεί λυπηρό το ότι η πρόοδος στον αγώνα της Ζιμπάμπουε κατά του HIV-Aids υπονομεύεται από τις καταχρηστικές πρακτικές της κυβέρνησης, όπως είναι το πρόγραμμα εξώσεων, που "πάγωσε" την πρόσβαση στην ιατρική περίθαλψη, και οι ανεπαρκείς πολιτικές κοινωνικής πρόνοιας, που κατέστησαν ακόμη πιο τρωτούς τους ασθενείς από Aids·

4.   επισημαίνει με μεγάλη ανησυχία ότι η Ζιμπάμπουε αντιμετωπίζει σήμερα μια από τις χειρότερες στον κόσμο επιδημίες HIV-Aids, με πάνω από 3 200 θανάτους την εβδομάδα από την ασθένεια· καλεί την Κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να λάβει επειγόντως μέτρα για να βελτιώσει τη δυνατότητα χορήγησης αντιρετροϊκής θεραπείας, που σήμερα χορηγείται μόνο στο 8% των προσβεβλημένων από τη νόσο·

5.   αρνείται να αναγνωρίσει τη νομιμότητα της προσφάτως συγκροτηθείσης "Γερουσίας" της Ζιμπάμπουε, δεδομένου ότι μόλις το 15% του πληθυσμού της Ζιμπάμπουε συμμετείχε στις ανυπόληπτες εκλογές των οποίων το αποτέλεσμα ήταν εκ των προτέρων εξασφαλισμένο ότι θα ευνοούσε το Κόμμα Zanu-PF·

6.   ζητεί την ανάκληση του νόμου περί παρακολούθησης των επικοινωνιών, την κατάργηση του νόμου περί τρομοκρατίας και του νόμου περί μη κυβερνητικών οργανώσεων, που όλοι θα χρησιμοποιηθούν προσχηματικά για ακόμη σκληρότερη καταπίεση των αντιπάλων του καθεστώτος Mugabe·

7.   εκφράζει τη βαθειά του αγανάκτηση για τις συγκεκαλυμμένες προσπάθειες του καθεστώτος Mugabe να ελέγξει τον τοπικό Ερυθρό Σταυρό (ZRCS), μέσω της πιεστικής σύστασης να προσλαμβάνονται σε αυτόν στελέχη και οπαδοί του καθεστώτος· επισημαίνει ότι οι κυριότεροι δωρητές του τοπικού Ερυθρού Σταυρού είναι η Δανία, το Ηνωμένο Βασίλειο και άλλα κράτη μέλη· φοβάται ότι η προσπάθεια αυτή προαναγγέλλει τη χρήση της επισιτιστικής βοήθειας που προσφέρει ο Ερυθρός Σταυρός Ζιμπάμπουε ως πολιτικού όπλου, πράγμα που θα στερήσει πολλούς άπορους κατοίκους της χώρας από ζωτικής σημασίας βοήθεια·

8.   τονίζει αυστηρά ότι το καθεστώς Mugabe δεν πρέπει να αποκομίσει κανένα απολύτως οικονομικό ή προπαγανδιστικό κέρδος από τη συμμετοχή στο Παγκόσμιο Κύπελλο και από την ίδια τη διοργάνωση· καλεί, επ´αυτού, τη Νότιο Αφρική, διοργανώτρια χώρα του Παγκοσμίου Κυπέλου 2010, καθώς και την FIFA, να αποκλείσουν τη Ζιμπάμπουε από τη συμμετοχή στα προκριματικά του Κυπέλλου, από τη διεξαγωγή διεθνών φιλικών αγώνων ή από τη φιλοξενία εθνικών ομάδων που θα συμμετάσχουν στη διοργάνωση·

9.   καλεί τον Robert Mugabe να τηρήσει την υπόσχεσή του ότι θα αποσυρθεί αργά ή (προτιμότερο) γρήγορα, πράγμα που είναι η καλύτερη δυνατή μεμονωμένη κίνηση για να ξαναζωντανέψουν στη Ζιμπάμπουε η κοινωνία, η πολιτική και η οικονομία, και για να ξαναρχίσουν θετικές διαπραγματεύσεις για την αλλαγή καθεστώτος μεταξύ Zanu-PF, παρατάξεων MDC και άλλων αντιπολιτευτικών κινημάτων·

10.   χαιρετίζει τη συνεδρίαση που πραγματοποίησαν στη Νότιο Αφρική οι δυο παρατάξεις του MDC στις 26 Αυγούστου 2006 και καλεί όλους όσους αντιτίθενται στο άθλιο καθεστώς Mugabe να ενωθούν και να φροντίσουν με τις πράξεις τους να προσφέρουν στον λαό της Ζιμπάμπουε μια σταθερά δημοκρατική, αντιπροσωπευτική και ενωμένη αντιπολίτευση, έτοιμη από κάθε άποψη να αναλάβει τις κυβερνητικές ευθύνες και να φέρει μια πολιτική και οικονομική αλλαγή προς το καλύτερο στη Ζιμπάμπουε·

11.   επικροτεί το Συνδικαλιστικό Συνέδριο Ζιμπάμπουε για την εξαγγελθείσα πρόθεσή του να οργανώσει διαμαρτυρίες κατά των κακών συνθηκών διαβίωσης που το καθεστώς Mugabe έχει επιβάλει στο λαό της Ζιμπάμπουε, και τονίζει ότι οι διαδηλώσεις αυτές πρέπει να επιτραπούν χωρίς παρενοχλήσεις από την αστυνομία·

12.   αναγνωρίζει ότι οι στοχοθετημένες κοινοτικές κυρώσεις κατά της Ζιμπάμπουε και κατά ορισμένων ατόμων στο Ζιμπάμπουε δεν μπόρεσαν να έχουν το επιθυμητό αποτέλεσμα επί των άμεσων υπευθύνων για την πτώχευση της Ζιμπάμπουε και για τις κακουχίες που υπέστη ο λαός της χώρας· καλεί το Συμβούλιο να μεριμνήσει ώστε όλα τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν αυστηρά τα ισχύοντα περιοριστικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένων του εμπάργκο όπλων και της απαγόρευσης ταξιδίου, διότι είναι προτιμότερη η μεγάλη αυστηρότητα από την υπερβολική επιείκεια·

13.   καλεί ακόμη το Συμβούλιο να επεκτείνει το πεδίο των κυρώσεων και να διευρύνει τον κατάλογο των ατόμων -που σήμερα είναι 120- ώστε να συμπεριληφθούν πολλοί περισσότεροι κυβερνητικοί υπουργοί, βουλευτές και διοικητές, μέλη του Κόμματος Zanu-PF, οπαδοί και υπάλληλοι, μαζί με τα μέλη των οικογενειών τους, καθώς και επιχειρηματίες και άλλα εξέχοντα άτομα που έχουν ταυτισθεί με το Zanu-PF·

14.   καλεί την Κίνα και τις άλλες χώρες που συνεχίζουν να παρέχουν όπλα και λοιπή υποστήριξη στο καθεστώς Mugabe να σταματήσουν και να ενωθούν με τη διεθνή κοινότητα στις προσπάθειές της να επιτύχει αλλαγή προς το καλύτερο στη Ζιμπάμπουε·

15.   θεωρεί λυπηρό το γεγονός ότι, την ίδια ώρα που ο ΟΗΕ ζητεί 257 εκατομμύρια δολάρια για ανθρωπιστική βοήθεια υπέρ της Ζιμπάμπουε, το καθεστώς Mugabe ολοκλήρωσε τη δημόσια σύμβαση αξίας 240 εκατομμυρίων δολαρίων για την αγορά 12 μαχητικών αεροσκαφών Κ-8 από την Κίνα· επισημαίνει επίσης ότι ο στρατός της Ζιμπάμπουε ανακοίνωσε την αγορά 127 οχημάτων για ανώτερους αξιωματικούς, ενώ θα αγοράσει και άλλα 194 οχήματα εντός των προσεχών μηνών·

16.   καλεί το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ να εξετάσει επειγόντως το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της πολιτικής κατάστασης στη Ζιμπάμπουε·

17.   επαναλαμβάνει το αίτημά του να κλείσει η SADC το περιφερειακό της κέντρο εκπαίδευσης δυνάμεων διατήρησης της ειρήνης στο Χαράρε και να το μεταφέρει στο έδαφος κάποιου άλλου κράτους μέλους της·

18.   τονίζει ότι οιαδήποτε βοήθεια προοριζόμενη για τη Ζιμπάμπουε πρέπει να παρέχεται μέσω καθαρά μη κυβερνητικών οργανώσεων και να φτάνει μέχρι τους ανθρώπους στους οποίους προορίζεται, με την όσο το δυνατόν μικρότερη συμμετοχή του καθεστώτος Mugabe· εκφράζει τη δυσφορία του για το ότι η ΕΕ χρηματοδότησε, το 2005, επτά έργα στη Ζιμπάμπουε δαπάνης 70 εκατομμυρίων ευρώ, και ήδη το 2006 κι άλλα έργα, συμπεριλαμβανομένου ποσού 3,7 εκατομμυρίων ευρώ μέσω του ευρωπαϊκού ταμείου υδάτων, και καλεί την Επιτροπή να παράσχει διαβεβαιώσεις ότι το καθεστώς Mugabe δεν επωφελήθηκε από καμία από αυτές τις ενισχύσεις·

19.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, στις κυβερνήσεις των χωρών μελών της Ομάδας G8, στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια της Ζιμπάμπουε και της Νοτίου Αφρικής, στον Γενικό Γραμματέα της Βρετανικής Κοινοπολιτείας, στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στους προέδρους της Επιτροπής και του Εκτελεστικού Συμβουλίου της Αφρικανικής Ένωσης, στο Παναφρικανικό Κοινοβούλιο, στον Γενικό Γραμματέα της Αναπτυξιακής Κοινότητας Νοτιότερης Αφρικής, και στον Πρόεδρο της FIFA.

(1) ΕΕ C 92 Ε της 16.4.2004, σ. 417.
(2) ΕΕ C 226 Ε της 15.9.2005, σ. 358.
(3) ΕΕ C 157 Ε της 6.7.2006, σ. 491.
(4) ΕΕ L 26 της 31.1.2006, σ. 28.
(5) ΕΕ L 153 της 16.6.2005, σ. 9.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου