Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2005/0018(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A6-0268/2006

Előterjesztett szövegek :

A6-0268/2006

Viták :

PV 26/09/2006 - 16
CRE 26/09/2006 - 16

Szavazatok :

PV 27/09/2006 - 5.4
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2006)0373

Elfogadott szövegek
PDF 318kWORD 70k
2006. szeptember 27., Szerda - Strasbourg
Egy valamely másik tagállamban meghozott ítéletek figyelembevétele *
P6_TA(2006)0373A6-0268/2006

Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Unió tagállamaiban hozott ítéleteknek egy új büntetőeljárásban való figyelembevételéről szóló tanácsi kerethatározatra irányuló javaslatról (COM(2005)0091 – C6-0235/2005 – 2005/0018(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság javaslatára (COM(2005)0091)(1),

–   tekintettel az EU-Szerződés 34. cikke (2) bekezdésének b) pontjára,

–   tekintettel az EU-Szerződés 39. cikkének (1) bekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0235/2005),

–   tekintettel eljárási szabályzata 93. és 51. cikkére,

–   tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A6-0268/2006),

1.   jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;

2.   felkéri a Bizottságot javaslatának, ennek megfelelő, az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése szerinti módosítására;

3.   felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.   felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való ismételt konzultációra, abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a javaslatot;

5.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A Bizottság által javasolt szöveg   A Parlament módosításai
Módosítás: 1
(6) preambulumbekezdés
(6)  Amennyiben valamely tagállam felveszi bűnügyi nyilvántartásába a saját állampolgáraival vagy a területén lakóhellyel rendelkező személyekkel szemben valamely másik tagállamban hozott büntetőítéleteket, úgy erre ugyanazon szabályokat kell alkalmaznia, mint egy nemzeti büntetőítélet esetén, továbbá ez nem vezethet ahhoz, hogy a valamely másik tagállamban elítélt személyekkel szigorúbban bánjanak, mint a nemzeti bíróságai által elítélt személyekkel.
törölve
Módosítás: 2
(7) preambulumbekezdés
(7)  E kerethatározat felváltja a büntetőítéletek nemzetközi érvényességéről szóló, 1970. május 28-i egyezménynek a büntetőítéletek figyelembevételére vonatkozó rendelkezéseit.
(7)  E kerethatározat a büntetőítéletek nemzetközi érvényességéről szóló, 1970. május 28-i egyezménynek a büntetőítéletek figyelembevételére vonatkozó rendelkezései sérelme nélkül a tagállamok között alkalmazandó.
Módosítás: 3
1. cikk (1) bekezdés
(1)  E kerethatározat célja annak meghatározása, hogy egy tagállam mely feltételek esetén veszi figyelembe az ugyanazon személy ellen indult új büntetőeljárásban a valamely másik tagállamban vele szemben más bűncselekmény miatt hozott büntetőítéleteket, illetve veszi fel azokat bűnügyi nyilvántartásába.
(1)  E kerethatározat célja annak meghatározása, hogy egy tagállam mely feltételek esetén veszi figyelembe egy személy ellen indult büntetőeljárásban a valamely másik tagállamban ugyanazon személy ellen más bűncselekmény miatt hozott korábbi büntetőítéleteket.
Módosítás: 5
2. cikk a) pont
a) "büntetőítélet": büntetőbíróság vagy közigazgatási hatóság által hozott olyan jogerős határozat, mely utóbbi ellen büntetőügyekben hatáskörrel rendelkező bírósághoz jogorvoslat nyújtható be, és amely határozat megállapítja egy személy bűncselekményben vagy olyan cselekményben való bűnösségét, amely a nemzeti jog szerint jogellenes, büntetendő cselekmény.
a) "büntetőítélet": olyan jogerős bírósági határozat, amely büntetőügyi eljárás során megállapítja egy személy nemzeti jog szerinti bűncselekményben való bűnösségét.
Módosítás: 6
2. cikk b) pont
b) "bűnügyi nyilvántartás": olyan nemzeti nyilvántartás vagy nemzeti nyilvántartások, amelyek a nemzeti jognak megfelelően tartalmazzák a büntetőítéleteket;
törölve
Módosítás: 7
3. cikk (1) bekezdés
(1)  Valamennyi tagállam más cselekmény miatt indult új büntetőeljárás esetén – az általa meghatározott szabályoknak megfelelően – ugyanolyan jogkövetkezményeket fűz a többi tagállamban hozott büntetőítéletekhez, mint a nemzeti büntetőítéletekhez.
(1)  Valamennyi tagállam biztosítja, hogy egy adott személy ellen indult büntetőeljárás esetén illetékes hatóságai és bíróságai – nemzeti joguknak megfelelően – figyelembe vegyék az ugyanazon személy ellen más cselekmény miatt a többi tagállamban hozott büntetőítéleteket, és ugyanolyan jogkövetkezményeket fűzzenek hozzájuk, mint a korábbi nemzeti büntetőítéletekhez, feltéve, hogy ez az adott személyt nem hozza kedvezőtlenebb helyzetbe, mint ha a korábbi büntetőítéleteket nemzeti bíróság hozta volna.
Módosítás: 8
3. cikk (2) bekezdés
(2)  Az (1) bekezdést alkalmazni kell a büntetőeljárás megindítását megelőző szakaszban, a büntetőeljárásban, valamint a büntetés végrehajtása során mindenekelőtt az alkalmazandó eljárási szabályok tekintetében, ideértve az előzetes letartóztatásra, a cselekmény jogi minősítésére, az alkalmazandó büntetés típusára és mértékére, valamint a végrehajtásra vonatkozó szabályokat is.
(2)  Az (1) bekezdést alkalmazni kell a büntetőeljárás megindítását megelőző szakaszban, a büntetőeljárásban, valamint a büntetés végrehajtása során mindenekelőtt az alkalmazandó szabályok tekintetében, ideértve az előzetes letartóztatásra, a cselekmény jogi minősítésére, az alkalmazandó büntetés típusára és mértékére, valamint a végrehajtásra vonatkozó szabályokat is.
Módosítás: 9
5. cikk (1) bekezdés
(1)  Egy másik tagállam által hozott büntetőítéletet figyelmen kívül lehet hagyni, amennyiben a büntetőítélet alapjául szolgáló cselekmény a tagállam jogszabályai értelmében nem bűncselekmény.
Az (1) bekezdés nem vonatkozik a következő bűncselekmény-kategóriákra:
- bűnszervezetben való részvétel
- terrorizmus
- emberkereskedelem
- gyermekek szexuális kizsákmányolása és gyermekpornográfia
- kábítószerrel és pszichotróp anyagokkal való kereskedelem
- fegyverrel, lőszerrel és robbanóanyaggal való kereskedelem
- korrupció
- csalás, ideértve az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló 1995. július 26-i egyezmény értelmében az Európai Közösségek pénzügyi érdekeit sértő csalást is
- pénzmosás
- pénzhamisítás, az eurót is beleértve
- számítógépes csalás
- a környezet elleni bűncselekmények, ideértve a veszélyeztetett állatfajokkal, valamint a veszélyeztetett növényfajokkal és -fajtákkal való kereskedelmet
- jogellenes belépés és jogellenes tartózkodás elősegítése
- szándékos emberölés, súlyos testi sértés
- emberi szervekkel és szövetekkel való kereskedelem
- emberrablás, személyi szabadság megsértése és túszejtés
- rasszizmus és idegengyűlölet
- szervezett vagy fegyveres rablás
- kulturális javakkal való kereskedelem, ideértve a műkincsekkel és művészeti alkotásokkal való kereskedelmet is
- csalás
- befolyással üzérkedés és zsarolás
- hamisítás és szerzői jogbitorlás
- közokirat-hamisítás és azokkal való kereskedelem
- fizetőeszközök hamisítása
- hormonális anyagokkal és egyéb növekedést serkentő anyagokkal való kereskedelem
- nukleáris és radioaktív anyagokkal való kereskedelem
- lopott gépjárművekkel való kereskedelem
- erőszakos közösülés
- gyújtogatás
- a Nemzetközi Büntetőbíróság hatáskörébe tartozó bűncselekmények
- repülőgép vagy hajó eltérítése
- szabotázs
- a közúti közlekedési szabályokba ütköző magatartás, ideértve a vezetési időre és a közbenső pihenőidőre, valamint a veszélyes anyagok szállítására vonatkozó rendelkezések megsértését is
- csempészet
- szellemi tulajdonjogok megsértése
- személyek elleni fenyegetés és erőszakos cselekmény, ideértve a sporteseményeken elkövetett erőszakos cselekményeket is
- rongálás
- lopás
- az ítélethozatal szerinti tagállam által megállapított és az Európai Közösséget létrehozó szerződés vagy az Európai Unióról szóló szerződés VI. címe értelmében elfogadott jogi aktusokból eredő kötelezettségek végrehajtásának körébe tartozó bűncselekmények.
törölve
Módosítás: 10
5. cikk (2) bekezdés
(2)  Az (1) bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül egy másik tagállamban hozott büntetőítéletet abban az esetben is figyelmen kívül lehet hagyni, ha az a tény, hogy az adott személyt egy másik tagállamban elítélték, egy más cselekmény miatt indult új büntetőeljárás esetén kedvezőtlenebb helyzetbe hozza, mintha a büntetőítéletet nemzeti bíróság hozta volna.
törölve
Módosítás: 11
6. cikk (1) bekezdés
(1)  Amennyiben egy tagállam valamely más tagállamban hozott büntetőítéletet a bűnügyi nyilvántartásába felvesz, a bejegyzett büntetésnek meg kell egyeznie a ténylegesen kiszabott büntetéssel, kivéve, ha a büntetést a nyilvántartásba vevő tagállamban való végrehajtásakor ténylegesen megváltoztatták.
törölve
Módosítás: 12
6. cikk (2) bekezdés
(2)  Amennyiben egy tagállam a nemzeti jogszabályok értelmében a nemzeti bűnügyi nyilvántartásba felveszi az állampolgáraival vagy a területén lakóhellyel rendelkező személyekkel szemben a többi tagállamban hozott büntetőítéleteket, a bejegyzésre, az esetleges módosításokra vagy a törlésre vonatkozó szabályok az adott személyt nem hozhatják kedvezőtlenebb helyzetbe, mintha a büntetőítéletet a nemzeti bíróság hozta volna meg.
törölve
Módosítás: 13
6. cikk (3) bekezdés
(3)  Amennyiben az ítélethozatal szerinti tagállamban a bejegyzés módosítására vagy törlésére kerül sor, az esetleges bejegyzést az állampolgárság vagy a lakóhely szerinti tagállam is módosítja, illetve törli, feltéve, hogy a módosításról vagy törlésről tájékoztatták, kivéve, ha ezen állam jogszabályai az elítéltre nézve kedvezőbb szabályokat tartalmaznak.
törölve
Módosítás: 14
7. cikk
(1)  A tagállamok és harmadik országok közötti kapcsolatokban való alkalmazásuk sérelme nélkül, e kerethatározat a tagállamok közötti viszonyokban felváltja a büntetőítéletek nemzetközi érvényességéről szóló, 1970. május 28-i hágai egyezmény 56. cikkében foglalt rendelkezéseket.
Ez a kerethatározat a tagállamok között alkalmazandó a büntetőítéletek nemzetközi érvényességéről szóló, 1970. május 28-i hágai egyezmény 56. cikkének a tagállamok és harmadik országok közötti kapcsolatok tekintetében történő sérelme nélkül.
Módosítás: 15
8. cikk (1) bekezdés
(1)  A tagállamok legkésőbb 2006. december 31-ig meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy e kerethatározatnak megfeleljenek.
(1)  A tagállamok e kerethatározat elfogadásától számított egy éven belül meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy e kerethatározatnak megfeleljenek.
Módosítás: 16
8. cikk (3) bekezdés
(3)  A Tanács főtitkársága által benyújtott információk alapján a Bizottság legkésőbb 2007 december 31-ig – adott esetben jogalkotási javaslatokkal együtt – jelentést nyújt be az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz a kerethatározat alkalmazásáról.
(3)  A Tanács főtitkársága által benyújtott információk alapján a Bizottság legkésőbb e kerethatározat elfogadása után két évvel – adott esetben jogalkotási javaslatokkal együtt – jelentést nyújt be az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz a kerethatározat alkalmazásáról.

(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat