Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2006/2046(INI)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A6-0290/2006

Předložené texty :

A6-0290/2006

Rozpravy :

PV 11/10/2006 - 19
CRE 11/10/2006 - 19

Hlasování :

PV 12/10/2006 - 7.25
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P6_TA(2006)0417

Přijaté texty
PDF 335kWORD 126k
Čtvrtek, 12. října 2006 - Brusel
Dobré životní podmínky a ochrana zvířat (2006–2010)
P6_TA(2006)0417A6-0290/2006

Usnesení Evropského parlamentu o akčním plánu Společenství v oblasti dobrých životních podmínek a ochrany zvířat 2006–2010 (2006/2046(INI))

Evropský parlament,

-   s ohledem na sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu o akčním plánu Společenství v oblasti dobrých životních podmínek a ochrany zvířat 2006–2010 (Akční plán)(KOM(2006)0013),

-   s ohledem na pracovní dokument Komise o akčním plánu pro ochranu zvířat a následné posouzení dopadů (KOM(2006)0014 a SEK(2006)0065),

-   s ohledem na Protokol o ochraně a dobrých životních podmínkách zvířat připojený ke Smlouvě o ES (Amsterdamská smlouva),

-   s ohledem na směrnici Rady 86/609/EHS ze dne 24. listopadu 1986 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se ochrany zvířat používaných pro pokusné a jiné vědecké účely(1),

-   s ohledem na předpisy Společenství o ochraně hospodářských zvířat,

-   s ohledem na připravovaný sedmý rámcový program pro výzkum a technický rozvoj a demonstrace (2007-2013)(Sedmý rámcový program pro výzkum)(KOM(2005)0119),

-   s ohledem na sdělení Komise adresované jarnímu zasedání Evropské rady "Společně k růstu a zaměstnanosti – Nový začátek lisabonské strategie" (KOM(2005)0024),

-   s ohledem na pokyny Komise ze dne 15. června 2005 týkající se hodnocení dopadů (SEK(2005)0791),

-   s ohledem na pokyny udělené Komisi pro jednání o zemědělství v rámci WTO podle návrhu Společenství na možné varianty jednání o zemědělství v rámci WTO (dokument 625/02) z ledna 2003,

-   s ohledem na článek 45 jednacího řádu,

-   s ohledem na zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova a stanoviska Výboru pro mezinárodní obchod a Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A6-0290/2006),

A.   vzhledem k tomu, že každá činnost v oblasti ochrany a dobrých životních podmínek zvířat musí vycházet ze zásady, že zvířata jsou cítící tvorové, jejichž zvláštní potřeby je třeba respektovat, a že ochrana zvířat je v 21. století projevem lidskosti a výzvou pro evropskou civilizaci a kulturu,

B.   vzhledem k tomu, že během posledních let byla v Evropě vydána řada rozličných právních norem o ochraně zvířat a že v této oblasti bylo dosaženo jedné z nejvyšších úrovní na světě, a vzhledem k tomu, že Evropský parlament opakovaně prohlásil, že tento proces považuje za naprosto zásadní; vzhledem k tomu, že účinná ochrana zvířat v Evropě naplňuje přání veřejnosti nabízet eticky a sociálně nezávadné výrobky,

C.   ochrana zvířat se týká více oblastí politik politických a hospodářských otázek; vzhledem k tomu, že se ochrana zvířat nesmí omezovat na ochranu a dobré životní podmínky pokusných a hospodářských zvířat, ale musí zahrnovat všechna zvířata;

D.   vzhledem k tomu, že existuje spojitost mezi ochranou zvířat, zdravím zvířat a bezpečnými výrobky; vzhledem k tomu, že alternativní testovací metody a účinná ochrana zvířat během chovu až do porážky mohou pozitivně ovlivnit bezpečnost a kvalitu výrobků,

E.   vzhledem k tomu, že pro další zvýšení ochrany zvířat ve Společenství je nutné zvýšit vědecké úsilí, zařadit otázku ochrany zvířat do všech případných hodnocení dopadů a zapojit všechny zainteresované strany do rozhodovacího procesu; vzhledem k tomu, že předpokladem úspěšné evropské strategie pro ochranu zvířat je průhlednost, přijatelnost a jednotné uplatňování a kontrola stávajících předpisů na všech úrovních,

F.   vzhledem k tomu, že cíl strategie pro ochranu zvířat by měl zahrnovat závazek zajistit potřebné finance na pokrytí zvýšených výdajů v této oblasti; vzhledem k tomu, že bude-li ambiciózní politika na ochranu zvířat prosazována jednostranně EU, aniž by ji doprovázel evropský a světový dialog, aktivní osvěta a šíření informací doma i v zahraničí o výhodách plynoucích z vysokých standardů na ochranu zvířat, budou její úspěchy omezené,

G.   vzhledem k tomu, že je zásadní, aby evropská politika na ochranu zvířat byla doplněna soudržnou obchodní politikou, která uznává skutečnost, že navzdory snahám EU nebyla otázka ochrany zvířat zohledněna ani v rámcové dohodě z července 2004 ani v žádném z klíčových dokumentů jednacího kola WTO z Dauhá; vzhledem k tomu, že proto nelze zavádět další standardy pro ochranu zvířat, jež by mohly mít negativní dopad na mezinárodní konkurenceschopnost výrobců, dokud nedojde k zásadní změně přístupu nejdůležitějších partnerů EU ve WTO,

H.   vzhledem k tomu, že uznání takzvaných neobchodních zájmů, jež zahrnují dobré životní podmínky zvířat, nebylo pro Komisi během jejích jednáních s WTO prioritou; nelze proto očekávat, že se uznání neobchodních zájmů stane součástí některé závěrečné dohody, pokud Komise zásadním způsobem nezmění způsob jednání,

I.   vzhledem k tomu, že účinná strategie na ochranu zemědělských zvířat, která je omezena na evropský trh, představuje nebezpečí, že část evropských producentů ukončí svoji činnost,

J.   vzhledem k tomu, že každou harmonizaci ochrany zemědělských zvířat v rámci Evropské unie by ke stejnému účelu měla doprovázet regulace dovozu, aby se tak zabránilo tomu, že se evropští vývozci dostanou na evropském trhu do nevýhodného postavení,

K.   vzhledem k tomu, že prosazení "principu 3 R" (Replacement, Reduction, Refinement – tj. nahrazení, omezení a zlepšení), který má omezit používání zvířat ve výzkumu, vědě a při schvalování výrobků, představuje klíčový prvek evropské politiky na ochranu zvířat,

1.   vítá akční program Společenství v oblasti ochrany zvířat 2006–2010, kterým se poprvé Protokol o ochraně a dobrých životních podmínkách zvířat připojený k Amsterdamské smlouvě stává součástí integrovaného přístupu pro další rozvoj ochrany zvířat v Evropě;

2.   je znepokojen, že Komise pouze navrhuje "snahu o zajištění", aby ochraně zvířat byla věnována plná pozornost v souvisejících oblastech politik;

3.   považuje za naprosto nezbytné zavést postup pro hodnocení politiky EU na ochranu zvířat z hlediska plnění jejích právních závazků, jak je stanoví Protokol o ochraně a dobrých životních podmínkách zvířat připojený ke Smlouvě;

4.   zastává názor, že lepší ochrana zvířat je trvalým závazkem Společenství, a proto vyzývá Komisi, aby včas informovala o dosažených výsledcích a aby na jejich základě předložila sdělení o prosazování akčního plánu v období po roce 2010;

5.   vyzývá Komisi a členské státy, aby v rámci svých pravomocí nadále posilovaly ochranu zvířat a rozšířily ji na ochranu a dobré životní podmínky všech zvířat; vyzývá Komisi, aby usilovala o to, aby selata v celé Evropě byla od sedmého dne života kastrována za použití anestetik;

6.   lituje, že se evropská politika na ochranu zvířat doposud téměř výhradně zaměřovala na dobré životní podmínky a ochranu chovných zvířat;

7.   oceňuje úsilí Komise o vypracování a zlepšení právních předpisů pro ochranu zvířat, větší začlenění této problematiky do všech oblastí politik Společenství a využití širokého spektra opatření (zákony, dobrovolné kodexy správné praxe, vzdělávání, podpora, výzkum atd.) s cílem zajistit na všech úrovních vysokou úroveň zacházení se zvířaty; považuje v této souvislosti za prioritu zaměřit v odůvodněných případech legislativní přístup na společný základ, na němž by se mohly dobrovolně rozvíjet další iniciativy s příslušným označením ad hoc;

8.   zdůrazňuje, že ke zlepšení nebo vytvoření nového návrhu minimálních norem na ochranu zvířat a pro zajištění jejich dobrých životních podmínek je nezbytné dohodnout se na seznamu priorit, kde by byly jasně uvedeny druhy zvířat a definovány problémy; domnívá se, že v příštích letech by tento seznam měl zahrnovat následující druhy zvířat: mléčný skot, dospělý skot, vodohospodářská zvířata, prasata na výkrm a krůty;

9.   zastává názor, že vzhledem k rozličným úlohám jednotlivých mechanismů bude zapotřebí provést politický výzkum, jehož cílem bude tyto role vypracovat a náležitě je osvětlit zúčastněným subjektům;

10.   konstatuje, že mnohé politiky EU, které nejsou zahrnuty v akčním plánu a mezi něž patří například udržitelný rozvoj, úmluva CITES(2) a obchodní a marketingové normy, mají vliv na ochranu zvířat, a zdůrazňuje, že je důležité plně zohledňovat problematiku ochrany zvířat ve všech příslušných oblastech politik;

11.   upozorňuje na to, že při zavádění vyšších standardů pro ochranu a dobré životní podmínky zvířat je třeba zohlednit zvláštnosti jednotlivých regionů EU;

12.   zdůrazňuje, že Komise zajišťuje provádění všech platných právních předpisů EU v oblasti ochrany zvířat a že tyto předpisy by měly být i nadále ponechány v platnosti;

13.   vyzývá Komisi a členské státy, aby na základě pravidel vzájemné kontroly dbaly o jednotné provádění a kontrolu všech předpisů v Evropské unii a aby v případě porušení důsledně postupovaly za účelem zachování důvěry občanů ve stávající předpisy a zajištění spravedlivé hospodářské soutěže v Evropské unii;

14.   upozorňuje, že při přijetí opatření na ochranu zvířat je nezbytné zohlednit jejich sociálně ekonomické dopady;

15.   vyzývá Komisi, aby systematicky sjednocovala příslušné hodnocení dopadu všech opatření na ochranu zvířat; domnívá se, že všechna hodnocení dopadu nových norem pro ochranu zvířat musí zohlednit veškeré etické, sociální a hospodářské vlivy a vycházet z nejnovějších vědeckých poznatků, praktických zkušeností a mezinárodního vývoje; domnívá se, že by měly ukazovat pozitivní důsledky a vyčerpávajícím způsobem zohledňovat vzájemný vliv mezi jednotlivými faktory, jako je ochrana zvířat, udržitelnost, zdraví zvířat, životní prostředí a kvalita výrobků;

16.   uznává, že vysoké standardy pro ochranu zvířat způsobují zemědělcům dodatečné náklady, a zastává názor, že jsou zapotřebí konkrétní opatření, aby se zabránilo přemístění produkce do zemí s nižšími standardy; vyzývá proto Komisi, aby do všech hodnocení dopadu zahrnula hledisko zajištění pracovních míst; domnívá se, že podle upravené lisabonské agendy je nezbytné vypracovat podrobnou analýzu nákladů nových návrhů a jejich vlivu na postavení příslušných hospodářských odvětví a výzkumných oborů v mezinárodní hospodářské soutěži;

17.   upozorňuje, že stanovení dostatečně dlouhých lhůt pro provedení, které zohlední počet zvířat a velikost dotčených podniků a zamezí zbytečným administrativním nákladům v souvislosti s kontrolami a vedením dokladů napomůže zajistit snadnější přijatelnost významu opatření v oblasti ochrany zvířat u odpovědných subjektů; domnívá se, že je třeba důkladně prozkoumat možností, které nabízí využití moderních technologií a postupů;

18.   zdůrazňuje, že mezi ochranou a zdravím zvířat existuje úzká vazba; domnívá se, že akční program by proto měl být prováděn co nejvíce takovým způsobem, aby bylo zvýšením ochrany zvířat dosaženo jejich lepšího zdraví a aby politika v oblasti zdraví zvířat měla vždy na zřeteli i jejich lepší ochranu a aby tato zlepšení byla měřitelná;

19.   vyzývá Komisi, aby v rámci boje proti nákazám zvířat důsledněji zohlednila jejich ochranu; v naléhavých situacích lze porážkám mnoha zdravých zvířat předcházet v rámci strategie potírání nákaz regionálním očkováním, přičemž bude brán ohled na rozdílné přístupy k očkování v každém členském státě a na jejich možné dopady na obchod; pokud to je technicky možné, měly by být ve větším rozsahu využívány možnosti preventivního očkování; vyzývá Komisi, aby zvýšila své snahy o sjednocení příslušných dohod Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE) s cílem snížit počet omezení na obchod s výrobky pocházejícími z očkovaných zvířat;

20.   vítá skutečnost, že společná zemědělská politika klade větší důraz na ochranu zvířat; poukazuje však na to, že z toho plynoucí administrativní náklady jsou již nyní příliš vysoké; dále lituje toho, že snížení prostředků určených na politiky pro rozvoj venkova ztíží v praxi financování pomoci chovatelům dobytka na přizpůsobení se předpisům Společenství v oblasti dobrých životních podmínek zvířat; lituje, že chovatelé drůbeže a prasat nedostávají kompenzace za to, že v rámci režimů vzájemné kontroly dodržují právní předpisy Společenství v oblasti ochrany zvířat;

21.   vyzývá Komisi a členské státy, aby v rámci politiky rozvoje venkova příznivě zvážily využití dostupných nástrojů pro ochranu zvířat;

22.   upozorňuje, že pravidla Společenství týkající se přepravy zvířat (nařízení (ES) č. 1/2005(3) a směrnice 95/29/ES(4)) často nejsou v praxi dodržována, zvláště pokud jde o přestávky na odpočinek, dodávky vody a krmení; vyzývá proto Radu a Komisi, aby přijaly příslušná opatření, aby členské státy důsledněji a účinněji uplatňovaly právní předpisy ES;

23.   upozorňuje, že pro přepravu zvířat je naprosto nezbytné zavést a dodržovat vědecky podložené ukazatele ochrany zvířat (pokud jde o vhodné technologie, lhůty, vyškolený personál) a že při zavádění těchto ukazatelů je třeba brát v úvahu klimatické podmínky v členských státech kvůli různé úrovni přizpůsobení se zvířat prostředí; vyzývá proto Komisi, aby podporovala snahy o určení a zavedení objektivních a specifických parametrů, které jsou vhodné k lepšímu definování dobrých životních podmínek zvířat při převozu, s cílem vytvořit integrované systémy pro udělování osvědčení, jež budou rovněž zohledňovat vliv různých klimatických a strukturálních charakteristik evropských regionů na zvířata a způsoby a dobu přepravy;

24.   upozorňuje, že Komise by měla do roku 2010 Evropskému parlamentu a Radě předložit zprávu o prostorových limitech a maximální době přepravy zvířat spolu s odpovídajícími legislativními návrhy;

25.   zastává názor, že podpora "principu 3 R" a podpora budoucích tendencí výzkumu v oblasti ochrany zvířat jsou dvě odlišné věci, a proto by měl být cíl 4 rozdělen do dvou samostatných cílů;

26.   vítá výzkumné úsilí ohlášené v oblasti ochrany zvířat; domnívá se, že se výzkum musí kromě všeobecného prohlubování vědomostí soustředit i na vývoj snadno použitelných a průhledných ukazatelů ochrany zvířat, systémů pro udělování osvědčení, systémů štítkování a alternativních řešení pro pokusy se zvířaty ("princip 3 R");

27.   vyzývá Komisi, aby zajistila, že do stávajících i nových právních předpisů v oblasti ochrany zvířat budou v maximální míře začleněny ihned po jejich vytvoření vyhovující a vědecky podložené ukazatele; jinak řečeno, aby bylo upřednostněno stanovení cílů před stanovením prostředků;

28.   vyzývá Komisi, aby při každém příštím přezkumu předpisů týkajících se dobrých životních podmínek zvířat vycházela z objektivních ukazatelů, aby se tak zabránilo svévolným rozhodnutím, jež by mohla mít na chovatele dobytka nepříznivý hospodářský dopad;

29.   vyzývá Komisi a členské státy, aby v Sedmém rámcovém programu pro výzkum zajistily dostatečné prostředky na výzkum v oblasti ochrany a dobrých životních podmínek zvířat, které skutečně umožní dosáhnout cílů akčního programu; naléhavě vyzývá, aby byl zvláštní důraz kladen na výzkum objektivních ukazatelů pro dobré životní podmínky zvířat a aby při určení těchto ukazatelů byly zohledněny různé klimatické podmínky v rámci Evropské unie;

30.   žádá Komisi, aby podpořila výzkum a vývoj elektronických systémů identifikace zvířat;

31.   žádá Komisi, aby zajistila, že v sedmém rámcovém programu pro výzkum bude možné bez administrativních překážek nadále využívat technologické platformy a výzkumné práce šestého rámcového programu, které, jako např. PredTox, významně přispějí k uskutečnění cílů akčního programu;

32.   domnívá se, že je třeba náležitě zohlednit "princip 3 R"; vítá úsilí Komise o další rozvoj směrnice 86/609/EHS; vybízí Komisi, aby příslušné návrhy zákonů předložila ještě během roku 2006; očekává, že Komise v této souvislosti ozřejmí, jakým způsobem lze zajistit jednotné provádění a kontrolu navrhovaných ustanovení;

33.   zastává názor, že navrhované přezkoumání právních předpisů EU v oblasti pokusů na zvířatech musí zajistit, aby oblast působnosti směrnice 86/609/EHS byla rozšířena na základní výzkum a výzkum využívající zvířata pro pedagogické účely;

34.   žádá Komisi, aby zajistila, aby příspěvky ze strany průmyslu k nahrazení testování na zvířatech, které byly dohodnuty prostřednictvím evropského partnerství v oblasti alternativních možností, byly efektivní, kontrolovatelné a dodány včas; vyzývá Komisi, aby zdokonalila ustanovení týkající se sdílení údajů o zkouškách na obratlovcích a vyvarování se dvojímu testování na zvířatech a aby tato ustanovení použila na všechny oblasti pokusů na zvířatech a ve veškerých právních předpisech, kde je požadováno testování na zvířatech, včetně sdílení informací získaných na základě nepublikovaných a negativních studií;

35.   vyzývá Komisi, aby se na mezinárodní úrovni, zejména ve WTO a v OIE, zasadila o jednotnou normu právních předpisů pro ochranu zvířat a případně požadavků ohledně pokusů prováděných na zvířatech a aby usilovala o uznání postupů při ochraně zvířat schválených v Evropě; domnívá se, že je třeba urychlit vývoj, validaci a přijímání metod, které nepoužívají pokusná zvířata, a že v každé fázi je třeba poskytnout větší finanční, personální a administrativní podporu, aby se tak zajistilo co nejrychlejší nahrazení pokusů na zvířatech;

36.   vyzývá regulační orgány EU, aby bez prodlení uznaly testy, které nejsou prováděny na zvířatech a které již byly schváleny Evropským střediskem pro validaci alternativních metod;

37.   uznává, že nekvalitní vědecká práce je neetická a představuje plýtvání prostředky a že EU by měla požadovat, aby veškeré nové, přepracované a stávající testy z hlediska bezpečnosti pro lidské zdraví a životní prostředí byly plně validovány podle moderních standardů, dříve než budou vyžadovány, doporučeny nebo potvrzeny právními předpisy nebo strategiemi Společenství;

38.   vyzývá Komisi, aby předtím, než na úrovni Společenství zavede další opatření na ochranu zvířat, zlepšila propojení stávajících institucí Společenství, které se zabývají touto problematikou;

39.   vítá, že Komise v souvislosti s ochranou zvířat usiluje o vytvoření a přezkoumání způsobu štítkování; domnívá se, že štítkování umožní spotřebitelům přijímat informovaná rozhodnutí o koupi; domnívá se, že by se mělo usilovat o to, aby do tohoto systému bylo zahrnuto značení zpracovaných produktů;

40.   zastává názor, že spotřebitelé by měli být informováni a připraveni platit za produkty pocházející ze zemědělských podniků s vyššími standardy pro ochranu zvířat vyšší ceny a že by tyto produkty měly být odpovídajícím způsobem označeny;

41.   domnívá se, že by se zpráva pro Evropský parlament a Radu, která je plánovaná na rok 2008 a má pojednávat o možnosti zavedení režimu povinného štítkování drůbežího masa a produktů z drůbežího masa založeného na dodržování standardů pro ochranu zvířat, měla zaměřit zejména na dodržování standardů pro ochranu zvířat, které přesahují minimální požadavky; zastává názor, že program štítkování založený na vyšších standardech, než je zákonem stanovené minimum, by vyřešil uznávaný problém těch spotřebitelů, kteří si chtějí zakoupit produkt vyrobený se zvláštním důrazem na dobré životní podmínky zvířat, avšak nemohou tyto produkty v obchodě rozeznat;

42.   vyzývá Komisi, aby zajistila, aby informace na štítcích byly transparentní, snadno srozumitelné a spolehlivé; domnívá se, že "štítek EU", kde by bylo uvedeno např. "vyrobeno v souladu s normami EU na ochranu zvířat" a, v případě výrobků, které tyto normy nesplňují, "není vyrobeno v souladu s normami EU na ochranu zvířat", by u všech výrobků prodávaných v Evropě zajistil dodržování srozumitelné a závazné normy pro ochranu zvířat; v případě opatření, která přesahují minimální předpisy, by štítek zřetelně informoval spotřebitele o mimořádné snaze producenta v oblasti ochrany zvířat a zvýšil tlak na obchodní partnery, aby převzali evropské standardy pro ochranu zvířat, a umožnil by tak vývoz těchto standardů do celého světa; zdůrazňuje úlohu soukromých štítků, zejména pokud jde o vyšší standardy pro ochranu zvířat;

43.   vyzývá Komisi, aby v souladu s nařízením Komise (ES) č. 1071/2005(5) přidělovala finanční podporu, která je určena na vnitrostátní informační a propagační opatření pro potravinářské produkty živočišného původu, na základě výrobních standardů zohledňujících dobré životní podmínky zvířat; je názoru, že přednostně by proto měly být projednány "evropské normy kvality" pro produkty pocházející z výrobních systémů respektujících ochranu zvířat, jejichž vypracování Komise plánuje v rámci akčního programu;

44.   vítá záměr usnadnit spotřebitelům rozeznávání navrhovaných marketingových a informačních systémů, zároveň však zdůrazňuje, že je třeba všem subjektům potravinového řetězce ulehčit jejich užívání;

45.   rozhodně podporuje ohlášené vypracování a prozkoumání souhrnných a jednotných ukazatelů ochrany zvířat; tyto ukazatele je nutné založit na dobrém vědeckém základě, musí být objektivní, měřitelné a opakovatelné a musí napomoci k zajištění průhlednosti standardů pro ochranu zvířat; je třeba brát zřetel i na zdraví zvířat; souhrnné a jednotné ukazatele mají usnadnit kontrolu, snížit administrativní překážky a vést k vědeckým výsledkům srovnatelným mezi členskými státy;

46.   vyzývá Komisi, aby do tří let vypracovala souhrnné ukazatele ochrany zvířat a ukončila příslušné výzkumné práce;

47.   vyzývá Komisi, aby co nejdříve předložila ohlášenou komunikační strategii a důsledně ji prováděla; je přesvědčen, že akční plán může být úspěšný jen tehdy, pokud budou všechny zúčastněné subjekty dostatečně informovány o výhodách, které pro zvířata a výrobky představuje vysoká úroveň ochrany zvířat v Evropě;

48.   domnívá se, že potenciál systémů záruk pro zlepšení životních podmínek zvířat je oslabován konkurencí ze strany levnějších výrobků podléhajících systémům záruk, jež pouze zajišťují chov podle standardů pro ochranu zvířat nepřesahujících minimum stanovené zákonem, a že je proto zapotřebí vytvořit právní rámec, který stanoví minimální standardy pro zabezpečení jakosti;

49.   vyzývá Komisi a členské státy, aby rozšířily své úsilí o informování spotřebitelů; domnívá se, že je nezbytné přezkoumat stávající nástroje podpory, které mají usnadnit vedení příslušných marketingových a informačních kampaní;

50.   oceňuje založení informačního fóra pro ochranu zvířat, které by mělo podporovat výměnu informací o aktuálním vývoji, předávání současných vědeckých poznatků a především příkladů o osvědčených postupech;

51.   souhlasí s názorem, že je zapotřebí přijmout evropskou strategii na podporu komunikace o ochraně zvířat v Evropské unii a ve třetích zemích s cílem vysvětlit veřejnosti různé systémy živočišné výroby a náklady a přínos přísnějších standardů pro ochranu zvířat; domnívá se, že tato strategie by měla být prosazována nezávisle pod záštitou navrhovaného centra nebo laboratoře;

52.   vyzývá Komisi a členské státy, aby například z prostředků Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova vyčlenily dostatečné finanční částky na školení, odborné vzdělávání a poradenství;

53.   zastává názor, že vzhledem k plánované rozsáhlé liberalizaci podmínek přístupu na zemědělský trh by mohlo zavedení nových přísnějších norem v EU-25 poškodit konkurenceschopnost výrobků Společenství, pokud nebudou tyto normy sjednoceny i v rámci WTO;

54.   lituje, že některá odvětví potravinářského průmyslu jsou v reakci na platné standardy pro ochranu a dobré životní podmínky zvířat přesouvány z EU do jiných zemí, a důrazně proto vyzývá Komisi, aby posoudila dosah tohoto trendu;

55.   vyzývá Komisi, aby poskytla náhradu za finanční ztráty, které výrobcům ve Společenství způsobily zvýšené náklady na produkci zaváděním opatření pro dobré životní podmínky zvířat;

56.   upozorňuje na skutečnost, že vyšší standardy pro ochranu zvířat v mnoha případech vedou k růstu nákladů; bere však na vědomí, že hledisko ochrany zvířat hraje ve volném světovém obchodu pouze podřadnou roli, což může vést k dumpingovým cenám na úkor ochrany zvířat a znevýhodnění evropských výrobců v Evropě a na trzích třetích zemí; navrhuje proto zřízení nástroje kvalifikovaného přístupu na trhy, který by zabránil obcházení standardů ES pro ochranu zvířat zavedením poplatků na výrobky, které nesplňují standardy EU;

57.   vítá proto všechna opatření a podněty Komise, které napomáhají k dosažení mezinárodní shody ohledně vysokých standardů pro ochranu zvířat; považuje za naprosto nezbytné a prioritní usilovat o další zpřísnění standardů pro ochranu zvířat v rámci OIE a posilovat jejich právní postavení prostřednictvím WTO; domnívá se, že cílem těchto kroků by mělo být dosažení celosvětově co nejvyšších a nejjednotnějších standardů pro ochranu zvířat; vyzývá Komisi, aby do té doby nezhoršovala oslabení konkurenceschopnosti evropských výrobců zaváděním nových závazných, podrobných a jednotných standardů;

58.   vyzývá Komisi, aby v chystaném přezkumu dohody WTO o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření a případně v dalších dohodách WTO prosazovala výslovné uznání vysokých standardů EU pro ochranu zvířat;

59.   lituje, že současné kolo jednání WTO nezohledňuje ochranu zvířat; trvá na tom, aby Komise chránila evropské standardy, ale aby si současně uvědomila dodatečné náklady, které výrobcům EU vznikají v důsledku dodržování těchto standardů;

60.   důrazně požaduje, aby WTO zvýšila ochranu zvířat; vyzývá Komisi, aby se v rámci jednání v Dauhá energicky zasadila o to, aby ochrana zvířat byla zařazena na program jednání jakožto "neobchodní záležitost" a aby veřejná podpora pro ochranu zvířat v rámci politiky rozvoje venkova a politiky vzájemné kontroly byla uznána za zcela způsobilou pro kritéria "zeleného balíčku";

61.   vyzývá Komisi, aby před zpřísněním právní úpravy v oblasti ochrany zvířat v Evropské unii usilovala o uznání neobchodních zájmů v rámci WTO nebo o další shodu na mezinárodní úrovni o standardech ochrany zvířat;

62.   zdůrazňuje, že obchodní pravidla WTO neomezují validaci výrobních systémů, jak naznačuje sdělení v původním znění, a že je proto možné a vhodné validovat výrobní systémy, které uplatňují podstatně vyšší standardy pro ochranu zvířat, než jsou minimální požadavky;

63.   podporuje Komisi ve snaze doplnit multilaterální strategii o zakotvení ochrany zvířat v bilaterálních obchodních (např. s Chile a Kanadou) a veterinárních dohodách a rozvinout diskusi se třetími zeměmi a jejich zástupci o tématech souvisejících s ochranou zvířat;

64.   je toho názoru, že všechny současné a budoucí bilaterální dohody se třetími zeměmi, které se týkají sanitárních a fytosanitárních opatření, by měly stanovit cíle, které zajistí, aby živočišné produkty ze třetích zemí byly vyráběny přinejmenším podle standardů životních podmínek zvířat srovnatelných s EU a aby tyto standardy byly sděleny evropským spotřebitelům;

65.   vyzývá Komisi a členské státy k přijetí opatření, jimiž podpoří dovozce živočišných produktů do Evropské unie, aby od svých dodavatelů vyžadovali alespoň dodržování úrovně stanovené právními předpisy EU v oblasti ochrany zvířat;

66.   vítá ohlášený dialog s rozvojovými zeměmi o tom, jaké další možnosti získají na trhu přijetím vysokých standardů pro ochranu zvířat; vyzývá Komisi, aby v rámci stávajících a nových programů podpory obchodu nabádala rozvojové země k dodržování standardů ochrany zvířat;

67.   vítá snahu Komise podpořit prostřednictvím obchodní pomoci rozvojové země, aby se podílely na stanovení mezinárodních standardů;

68.   oceňuje práci, kterou Komise vykonala v rozvojových zemích v souvislosti s projekty technické pomoci v obchodních záležitostech, například tím, že umožnila odborníkům z těchto zemí, aby se účastnili setkání o vytváření mezinárodních norem, a že vyslala technické odborníky do rozvojových zemí; konstatuje, že zástupci třetích zemí se už mohou účastnit školení EU, která jsou organizovaná pro příslušné orgány členských států zodpovědné za uplatňování pravidel o ochraně zvířat, a je přesvědčen, že v zájmu toho, aby mohly rozvojové země plně využít výhod obchodních příležitostí, musí Společenství splnit žádosti o poskytnutí analýz, školení, výzkumu a finanční podpory prostřednictvím dvoustranných i vícestranných rozvojových iniciativ; dále věří, že zlepšování životních podmínek zvířat je často pro tyto země přímým přínosem, a to finančně, z hlediska výroby potravin i ochrany životního prostředí;

69.   domnívá se, že rozhodnutí Společenství zakázat dovoz hormonálně upraveného hovězího masa bylo plně odůvodněno vědeckými studiemi, a vyzývá Kanadu a USA, aby neprodleně zrušily své neodůvodněné sankce proti evropskému zboží, které nejsou v souladu s pravidly WTO;

70.   vítá navržený zákaz dovozu, vývozu a zpracovávání psích a kočičích kůží a obchodu s nimi a vyzývá Komisi, aby úplně zakázala dovoz produktů z tuleňů a produktů ze třetích zemí, při jejichž výrobě byly použity drastické praktiky, jako je srst stažená ze zvířat zaživa, srst pocházející z chovatelských stanic bez veterinární kontroly a farmaceutické produkty vyráběné z ohrožených druhů zvířat, a dále dovoz ve všech případech, kdy nevyhovující výrobní normy ohrožují životní prostředí a biologickou rozmanitost;

71.   vyzývá Komisi, aby předložila návrhy, které by dočasný zákaz dovozu volně odchycených ptáků do EU změnily na zákaz trvalý z důvodů etických a zdravotních a z důvodů dobrých životních podmínek zvířat;

72.   je znepokojen skutečností, že obchod s exotickými zvířaty ohrožuje biologickou rozmanitost a dobré životní podmínky zvířat a z tohoto důvodu a vzhledem k přeshraničním problémům, o kterých se akční plán zmiňuje, se domnívá, že by připravovaná opatření zaručující ochranu zvířat měla zohlednit jeho dopad na biologickou rozmanitost;

73.   vyjadřuje znepokojení nad utrpením bojových zvířat; vyzývá Společenství, aby ukončilo psí a kohoutí zápasy prostřednictvím příslušné právní úpravy na vnitrostátní úrovni nebo na úrovni Společenství, a tím, že zajistí, že dotčeným subjektům nebude pro jejich činnost přidělena státní ani národní podpora;

74.   domnívá se, že zprávu Komise pro Evropský parlament a Radu o vlivu genetických parametrů na dobré životní podmínky brojlerů a rodičů brojlerů, která je plánovaná na rok 2010, musí doprovázet odpovídající legislativní návrhy;

75.   domnívá se, že zprávu Komise Evropskému parlamentu a Radě o ochraně prasat držených pro chovatelské účely, která má být předložena v roce 2009, musejí doprovázet vhodné legislativní návrhy;

76.   vyzývá Bulharsko a Rumunsko, aby se již nyní řídily cíli Společenství v oblasti ochrany zvířat a aby zavedly a prosadily veškeré stávající právní předpisy EU ještě před lednem 2007 nebo nejpozději v rámci přechodných období, pokud byla sjednána v dohodách o přistoupení;

77.   zastává názor, že před přistoupením nových členských států k Evropské unii by měla Komise prověřit, zda náležitě uplatňují právní předpisy Unie v oblasti ochrany zvířat a provádějí v této souvislosti vnitrostátní regulaci;

78.   pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi.

(1) Úř. věst. L 358, 18.12.1986, s. 1.
(2) Úmluva ze 3. března 1973 o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin.
(3) Nařízení Rady (ES) č. 1/2005 ze dne 22. prosince 2004 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících činností (Úř. věst. L 3, 5.1.2005, s. 1).
(4) Směrnice Rady 95/29/ES ze dne 29. června 1995, kterou se mění směrnice 91/628/EHS o ochraně zvířat během přepravy (Úř. věst. L 148, 30.6.1995, s. 52).
(5) Nařízení Komise (ES) č. 1071/2005 ze dne 1. července 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2826/2000 o informačních a propagačních opatřeních pro zemědělské produkty na vnitřním trhu (Úř. věst. L 179, 11.7.2005, s. 1).

Právní upozornění - Ochrana soukromí