Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2006/2234(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0310/2006

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0310/2006

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

PV 24/10/2006 - 8.9
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2006)0430

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 373kWORD 77k
Τρίτη 24 Οκτωβρίου 2006 - Στρασβούργο
Στρατηγική εταιρική σχέση ΕΕ-Νότιας Αφρικής
P6_TA(2006)0430A6-0310/2006

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την εταιρική σχέση ΕΕ-Νότιας Αφρικής (2006/2234(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, της 28ης Ιουνίου 2006, με τίτλο "Προς τη δημιουργία στρατηγικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της ΕΕ και της Νότιας Αφρικής" (COM(2006)0347),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και τους αντιπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου, με σκοπό να παράσχουν κατευθύνσεις στην Επιτροπή για την αναθεώρηση της συμφωνίας για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, αφετέρου, της 28ης Ιουνίου 2006 (COM(2006)0348),

–   έχοντας υπόψη τη συμφωνία για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία (ΣΕΑΣ) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, αφετέρου(1), που υπεγράφη τον Οκτώβριο του 1999 και ετέθη προσωρινά και εν μέρει σε εφαρμογή από τον Ιανουάριο του 2000, ετέθη δε πλήρως σε ισχύ την 1η Μαΐου 2004,

–   έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφετέρου, που υπεγράφη στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000(2) ("Συμφωνία Κοτονού"),

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της ομάδας σχεδιασμού του προγράμματος του ΟΗΕ για τη Χιλιετηρίδα, "Επένδυση στην ανάπτυξη: πρακτικό σχέδιο για την επίτευξη των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετηρίδας",

–   έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, "Η ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη"(3),

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του, της 17ης Νοεμβρίου 2005, σχετικά με την αναπτυξιακή στρατηγική για την Αφρική(4), και της 6ης Ιουλίου 2006, σχετικά με την εταιρική σχέση ΕΕ-Καραϊβικής για την οικονομική μεγέθυνση, τη σταθερότητα και την ανάπτυξη(5),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A6-0310/2006),

A.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νότια Αφρική είναι η πλέον σημαντική πολιτική δύναμη στην υποσαχάρια Αφρική, ενεργώντας ιδίως στο πλαίσιο της Αφρικανικής Ένωσης και της Νέας Εταιρικής Σχέσης για την ανάπτυξη της Αφρικής (NEPAD) σε αφρικανικό επίπεδο και της Κοινότητας για την ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής (SADC) σε περιφερειακό επίπεδο, και σημαντικός παράγοντας σε παγκόσμιο επίπεδο, μεταξύ άλλων και στις πολυμερείς εμπορικές διαπραγματεύσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), καθώς και παράγοντας που συνεισφέρει όλο και περισσότερο στη διατήρηση της ειρήνης και στην επίλυση των συγκρούσεων στην Αφρική,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νότια Αφρική είναι, με μεγάλη διαφορά, η ισχυρότερη οικονομία στην υποσαχάρια Αφρική, όπως και μεταξύ της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), και ότι, κατόπιν της υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ που διεξήχθη στο Κανκούν, έχει διαδραματίσει εξέχοντα ρόλο στο πλαίσιο της ομάδας G-20 ως εκπρόσωπος των αναπτυσσομένων χωρών της Αφρικής και έχει επιχειρήσει να αυξήσει την επιρροή των εν λόγω χωρών στις διαπραγματεύσεις σε θέματα ζωτικής σημασίας για τις οικονομίες τους,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη τον τρόπο με τον οποίο έχει ενεργήσει η Νότια Αφρική ως μέλος της ομάδας Cairns του ΠΟΕ με στόχο την προστασία των συμφερόντων των οικονομιών που εξάγουν γεωργικά προϊόντα,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εισοδηματικές ανισότητες προέρχονται από την εποχή του απαρτχάιντ και η πλειονότητα του λευκού πληθυσμού ζει σε συνθήκες που παραπέμπουν στα δυτικοευρωπαϊκά πρότυπα, ενώ η πλειονότητα του μαύρου πληθυσμού ζει σε συνθήκες που παραπέμπουν στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, και το ήμισυ σχεδόν του πληθυσμού ζει κάτω από το όριο της φτώχειας,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η στρατηγική της οικονομικής χειραφέτησης των μαύρων (BEE) της κυβέρνησης της Νότιας Αφρικής εγκρίθηκε το 2004 και αποσκοπεί στην άρση των ανισοτήτων της εποχής του απαρτχάιντ με διεύρυνση της οικονομικής συμμετοχής του μειονεκτούντος πληθυσμού,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το ποσοστό ανεργίας είναι εξαιρετικά υψηλό στη Νότια Αφρική, καθώς το επίσημο ποσοστό υπερβαίνει το 30% και ανέρχεται, σύμφωνα με ανεπίσημες εκτιμήσεις, γύρω στο 40%,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το ποσοστό ανεργίας αντικατοπτρίζει τις συνεχιζόμενες φυλετικές διακρίσεις, καθώς η ανεργία πλήττει το 50% του μαύρου πληθυσμού, το 27% του έγχρωμου πληθυσμού, το 17% του ασιατικού πληθυσμού και μόλις το 6% του λευκού πληθυσμού,

Η.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση της μετανάστευσης στη Νότια Αφρική είναι άκρως ιδιάζουσα, καθώς, αφενός, αποτελεί επί δεκαετίες πόλο έλξης για νόμιμη (π.χ. εξόρυξη χρυσού και διαμαντιών) και παράνομη (καλύτερο βιοτικό επίπεδο) μετανάστευση από ολόκληρη την περιοχή της νότιας Αφρικής και, αφετέρου, είναι μια χώρα που υποφέρει σημαντικά από το φαινόμενο της "διαρροής εγκεφάλων" ιδίως στον ιατρικό τομέα,

Θ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής θέσπισε τους στόχους της μακροοικονομικής πολιτικής στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας για ταχύρρυθμη και από κοινού ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής (ASGISA) με στόχο την αύξηση της οικονομικής ανάπτυξης στο 6% και τη μείωση κατά το ήμισυ της ανεργίας και της φτώχειας μέχρι το 2014,

Ι.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νότια Αφρική έχει τον υψηλότερο αριθμό ατόμων που έχουν μολυνθεί από τον ιό HIV στον κόσμο και 320.000 άτομα έχουν πεθάνει από AIDS το 2005, λαμβάνοντας υπόψη ότι η πανδημία του AIDS αποτελεί ανθρωπιστική τραγωδία η οποία έχει ολέθριες επιπτώσεις στα παιδιά που έχουν μείνει ορφανά και είναι θύματα κακοποίησης, ενώ πλήττει επίσης την οικονομία της Νότιας Αφρικής,

ΙΑ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νότια Αφρική αποτελεί τον κινητήρα για την οικονομία ολόκληρης της περιοχής της υποσαχάριας Αφρικής και λαμβάνοντας υπόψη ότι οι οικονομικές εξελίξεις της Νότιας Αφρικής δύνανται να έχουν αντίκτυπο στην άμβλυνση της φτώχειας και στην επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετηρίδας (ΑΣΧ) σε περιφερειακό επίπεδο,

ΙΒ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το υψηλό ποσοστό εγκληματικότητας δημιουργεί εμπόδια στην οικονομική ανάπτυξη και στον τουριστικό κλάδο και αποθαρρύνει τις άμεσες ξένες επενδύσεις,

ΙΓ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νότια Αφρική είναι ο πλέον σημαντικός εμπορικός εταίρος της ΕΕ, ενώ το εμπόριο με τη Νότια Αφρική έχει μέτρια σημασία για την ΕΕ,

ΙΔ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νότια Αφρική είναι συμβεβλημένο μέλος της Συμφωνίας Κοτονού, μη επιλέξιμο για μη αμοιβαίες προτιμησιακές εμπορικές συμφωνίες και ότι δεν δικαιούται χρηματοδότηση από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, αλλά ότι συμμετέχει στην πολιτική συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων των χωρών ΑΚΕ και της ΕΕ,

ΙΕ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ είναι ο σημαντικότερος δωρητής της Νότιας Αφρικής, με μεγάλη διαφορά, καθώς παρέχει περίπου το 70% των συνολικών χρηματοδοτικών πόρων, οι οποίοι αντιστοιχούν περίπου στο 1,3% του εθνικού προϋπολογισμού,

P.  ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι οικονομικές και εμπορικές σχέσεις, καθώς και η συνεργασία στον πολιτικό, κοινωνικό, πολιτιστικό, περιβαλλοντικό, υγειονομικό τομέα και σε άλλους τομείς, διέπονται από τη ΣΕΑΣ, η οποία αποσκοπεί στη δημιουργία ζώνης ελευθέρων συναλλαγών με ασύμμετρο χρονοδιάγραμμα και προστασία των ευαίσθητων τομέων,

ΙΖ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή πρότεινε νέα στρατηγική εταιρικής σχέσης ΕΕ-Νότιας Αφρικής, με τρεις κύριους στόχους, δηλαδή: τη δημιουργία ενιαίου, συνεκτικού και σαφούς πλαισίου που να καλύπτει όλους τους τομείς συνεργασίας, τη μετάβαση από τον πολιτικό διάλογο στη στρατηγική πολιτική συνεργασία και την ενίσχυση της υφιστάμενης συνεργασίας με αναθεωρημένη ΣΕΑΣ,

ΙΗ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΣΕΑΣ κατέστησε δυνατό στην ΕΕ να καλύψει το χάσμα στο εμπορικό ισοζύγιο και επιφόρτισε τη Νότια Αφρική με μεγαλύτερο βάρος όσον αφορά τις δασμολογικές προσαρμογές, γεγονός που συνεπάγεται μεγαλύτερα οφέλη για την ΕΕ από την τρέχουσα ΣΕΑΣ σε σύγκριση με τα οφέλη για τη Νότια Αφρική,

ΙΘ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι τα γεωργικά προϊόντα και τα προϊόντα υψηλής τεχνολογίας της ΕΕ εισέρχονται στις αγορές της Νότιας Αφρικής με αρνητικές συνέπειες για τον γεωργικό τομέα και για την ανάπτυξη της στρατηγικής παραγωγής προστιθέμενης αξίας της Νότιας Αφρικής, όπως ο κλάδος των φαρμακευτικών προϊόντων, του μηχανολογικού εξοπλισμού και των οχημάτων,

Κ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νότια Αφρική έχει ήδη αναλάβει εκτενείς δεσμεύσεις στο πλαίσιο της συμφωνίας GATS στον τομέα των υπηρεσιών και αντιμετωπίζει αυστηρούς περιορισμούς στην επίτευξη αποδεκτών επιπέδων πρόσβασης και καθολικής υπηρεσίας,

ΚΑ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή προτίθεται να αναθεωρήσει τη ΣΕΑΣ, ιδίως με συμπερίληψη επιπλέον διατάξεων για την ελευθέρωση του εμπορίου και δεσμευτικών υποχρεώσεων όσον αφορά τις υπηρεσίες, τις επενδύσεις, τις κρατικές προμήθειες, τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, τον ανταγωνισμό, την τυποποίηση, τα τελωνεία και τους κανόνες προέλευσης,

ΚΒ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμπερίληψη των επενδύσεων και των κρατικών προμηθειών μπορεί να δημιουργήσει δυσκολίες για τη Νότια Αφρική και για άλλες χώρες της Τελωνειακής Ένωσης Νότιας Αφρικής (SACU),

ΚΓ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή προτείνει επίσης να εναρμονίσει τη ΣΕΑΣ με την αναθεωρημένη Συμφωνία του Κοτονού όσον αφορά τη διάδοση όπλων μαζικής καταστροφής, την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, την καταπολέμηση της ατιμωρησίας, και την πρόληψη των μισθοφορικών δραστηριοτήτων,

ΚΔ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή προτίθεται να υποβάλει στο Συμβούλιο Κοινής Συνεργασίας ΕΕ-Νότιας Αφρικής στις 14 Νοεμβρίου 2006 σχέδιο προγράμματος δράσης ΕΕ-Νότιας Αφρικής σχετικά με την υλοποίηση της στρατηγικής εταιρικής σχέσης,

1.   επικροτεί την προσέγγιση της Επιτροπής η οποία συνίσταται στο να προβεί σε ενέργειες που οδηγούν σε στρατηγική εταιρική σχέση ΕΕ-Νότιας Αφρικής και να προτείνει συνεκτικό, μακροπρόθεσμο πλαίσιο για συνεργασία·

2.   υπογραμμίζει ότι αυτή η στρατηγική εταιρική σχέση πρέπει να παρέχει το ενιαίο πλαίσιο, εντός του οποίου τα υφιστάμενα μέσα συνεργασίας δύνανται να βελτιώσουν την αποδοτικότητα προς όφελος του πληθυσμού και της οικονομίας της Νότιας Αφρικής·

3.   υπογραμμίζει ότι η στρατηγική εταιρική σχέση θα πρέπει να λειτουργεί συμπληρωματικά με τη στρατηγική ΕΕ-Αφρικής και να ενσωματώσει υφιστάμενες πτυχές στο μηχανισμό της συνεργασίας για την ανάπτυξη, στη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) και άλλες υπό εξέλιξη διαπραγματεύσεις·

4.   τονίζει ότι το σχέδιο δράσης θα πρέπει να προτάξει κατ' απόλυτη προτεραιότητα τον στόχο της άμβλυνσης της φτώχειας δυνάμει της Συμφωνίας του Κοτονού και ενόψει της επίτευξης των ΑΣΧ και λαμβάνει υπόψη του τον αντίκτυπο της στρατηγικής εταιρικής σχέση στις χώρες της περιοχής και στις διαπραγματεύσεις για τη ΣΟΕΣ·

5.   τονίζει ότι η αντιμετώπιση της κρίσης του HIV/AIDS, με ισορροπημένη προσέγγιση μεταξύ πρόληψης (με έμφαση στη γενετήσια και αναπαραγωγική υγεία), αγωγής και θεραπείας, πρέπει να παραμείνει πολιτική προτεραιότητα για την κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής· χαιρετίζει την απόφαση της κυβέρνησης που προέκρινε πρόγραμμα διανομής αντιρετροϊκών φαρμάκων, επιμένει ωστόσο ότι πρέπει να βελτιωθεί επειγόντως η εφαρμογή του·

6.   επικροτεί τη νέα προσέγγιση μετάβασης από τον πολιτικό διάλογο στη στρατηγική πολιτική συνεργασία, πλαίσιο στο οποίο η Νότια Αφρική προσδιορίζεται ως "χώρα σταθεροποιητικός παράγοντας", ικανή να επιδιώξει κοινούς στόχους για τα περιφερειακά, αφρικανικά και παγκόσμια ζητήματα, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η Νότια Αφρική δύναται να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο ως εκπρόσωπος των χωρών της υποσαχάριας Αφρικής σε διεθνή φόρουμ όπως ο ΠΟΕ και τα Ηνωμένα Έθνη·

7.   ζητεί από τη Νότια Αφρική να αποσαφηνίσει τη σχέση μεταξύ της SADC (Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής), της SACU (Τελωνειακή Ένωση Νότιας Αφρικής) και της ΣΕΑΣ (Συμφωνία για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία) με στόχο την ανάπτυξη μεθοδικότερης πολιτικής περιφερειακής ανάπτυξης· ζητεί από την Επιτροπή να αποσαφηνίσει την πολιτική της ΕΕ σε σχέση με τη SADC, τη SACU και τη ΣΕΑΣ, λαμβάνοντας υπόψη τις διαπραγματεύσεις για τη ΣΟΕΣ·

8.   συνιστά να αναπτυχθεί περαιτέρω ο πολιτικός διάλογος μεταξύ ΕΕ και Νότιας Αφρικής με τακτικές ανταλλαγές επισκέψεων κοινοβουλευτικών αντιπροσωπειών (οι οποίες είναι απαραίτητες προκειμένου να υπάρξει αμοιβαία κατανόηση σχετικά με θέματα κοινού ενδιαφέροντος, τα αντίστοιχα δημοκρατικά συστήματα των δύο συμβαλλόμενων μερών και τομείς αρμοδιότητας)·

9.   υπογραμμίζει τον ιδιαίτερο πολιτικό ρόλο που διαδραματίζει ήδη η Νότια Αφρική για ολόκληρη την ήπειρο (π.χ. Σουδάν, Κονγκό, Λιβερία κλπ.)· θεωρεί ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναγνωρίσει και να υποστηρίξει την εν λόγω θέση· υπογραμμίζει εν προκειμένω τη σημασία της Αφρικανικής Ένωσης –της οποίας η Νότια Αφρική είναι μία από τους ιδρυτές, καθώς και ενεργό μέλος– ως πιθανού εκπροσώπου της αφρικανικής ηπείρου στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης και ευελπιστεί για την περαιτέρω ανάπτυξη της Αφρικανικής Ένωσης·

10.   καλεί, εν προκειμένω, τη Νότια Αφρική να χρησιμοποιήσει την πολιτική της επιρροή προκειμένου να επιτύχει την ειρηνική διευθέτηση της κρίσης στη γειτονική της Ζιμπάμπουε·

11.   ζητεί από την Επιτροπή να έχει υπόψη της το γεγονός ότι η Νότια Αφρική ανέπτυξε σημαντικούς δεσμούς πολιτικής και εμπορικούς δεσμούς με ασιατικές και λατινοαμερικάνικες χώρες και με αναπτυσσόμενες χώρες στο πλαίσιο διεθνών σχημάτων συνεργασίας·

12.   τονίζει ότι το σχέδιο δράσης πρέπει να λάβει υπόψη τις οικονομικές διαφορές μεταξύ της ΕΕ και της Νότιας Αφρικής, ιδίως στον τομέα του εμπορίου, όπως –όσον αφορά τις ημιαναπτυγμένες οικονομίες– αναγνωρίζει ο ίδιος ο ΠΟΕ, προασπιζόμενος την ειδική, διαφοροποιημένη μεταχείριση με την οποία θα καταστεί δυνατόν να παραμείνουν σε ισχύ ορισμένοι δασμοί και άλλα εμπορικά μέτρα αναγκαία για την προστασία των νέων αυτών οικονομιών·

13.   τονίζει ότι, σύμφωνα με το σχέδιο δράσης, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στη δημιουργία κινήτρων για ξένες επενδύσεις με τη χάραξη καινοτόμου στρατηγικής σε σχέση με τις νοτιοαφρικανικές αρχές, με στόχο την υπερκέραση των βασικότερων φραγμών στις επενδύσεις, όπως το περιορισμένο μέγεθος της αγοράς της Νότιας Αφρικής, οι κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις του AIDS, η αστάθεια του ραντ, το υψηλό ποσοστό εγκληματικότητας και η κρατική ανάμιξη στην πολιτική απασχόλησης και την ιδιοκτησία·

14.   προτρέπει την Επιτροπή να μην επιμείνει στη συμπερίληψη στοιχείων στην αναθεωρημένη ΣΕΑΣ, πράγμα που θα έθετε προσκόμματα στην οικονομική ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής ή στον αγώνα για την άμβλυνση της φτώχειας, να μην αναμειχθεί στις αποφάσεις της Νότιας Αφρικής όσον αφορά τη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στην παροχή βασικών υπηρεσιών και να αντλήσει διδάγματα από την αποτυχία των διαπραγματεύσεων ελεύθερου εμπορίου μεταξύ SACU και ΗΠΑ, κατά τι ςοποίες οι ΗΠΑ επεχείρησαν να επιβάλουν απαράδεκτους όρους στην SACU·

15.   προτείνει ο προϋπολογισμός της ΕΕ να διαθέσει πιστώσεις για να διευκολύνει τη δύσκολη διαδικασία ενσωμάτωσης του εμπορίου στο νότιο τμήμα της Αφρικής·

16.   προτείνει, το σχέδιο δράσης και ο προϋπολογισμός της ΕΕ να συμπεριλάβουν τη στήριξη ισχυρής στρατηγικής ενεργειακής ασφάλειας της Νότιας Αφρικής, λαμβάνοντας υπόψη την αλλαγή του κλίματος και τον κοινωνικό και περιβαλλοντικό αντίκτυπο στον φτωχό πληθυσμό της Νότιας Αφρικής και της ευρύτερης περιοχής, εστιάζοντας, μεταξύ άλλων, στην ανάπτυξη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ιδίως δε μικρών υδροηλεκτρικών εργοστασίων, της αιολικής ενέργειας και της ενέργειας από βιομάζα·

17.   τονίζει ότι το σχέδιο δράσης πρέπει να έχει συμμετοχικό και πολυμερή χαρακτήρα και να επικεντρώνεται στη στήριξη των προτεραιοτήτων της Νότιας Αφρικής –περιλαμβανομένης της δράσης για την καταπολέμηση της εξάπλωσης του HIV, των κυβερνητικών μέτρων για οικονομική ανάκαμψη και για την καταπολέμηση των οικονομικών ανισοτήτων– να ενισχύει την κοινωνική συνοχή και να διασφαλίζει ότι τα οικονομικά οφέλη εκτείνονται πέραν της αναδυόμενης οικονομικής ελίτ, σύμφωνα με την στρατηγική της ASGISA και της BEE·

18.   προτείνει να δοθεί προτεραιότητα στα νοτιοαφρικανικά αιτήματα για παροχή τεχνικής βοήθειας που επικεντρώνονται στην επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της χώρας και που συμβάλλουν επίσης στην κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη της περιοχής, με στόχο την ενθάρρυνση άλλων αφρικανών ηγετών να αναλάβουν αρμοδιότητες όσον αφορά την κατάρτιση και την εφαρμογή βιώσιμου μοντέλου οικονομικής ανάπτυξης για την ήπειρο·

19.   προτείνει, επίσης, την ανάπτυξη χώρου συνεργασίας στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, για να συμπεριληφθούν ανταλλαγές φοιτητών και καθηγητών καθώς και "παράθυρο" στη Νότια Αφρική στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus Mundus·

20.   επισημαίνει τα σημαντικά οφέλη που έχει αποκομίσει η Νότια Αφρική από δάνεια που διατέθηκαν από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και ζητεί να διατηρηθεί τουλάχιστον το ίδιο επίπεδο στήριξης για την περίοδο 2007-2013, λαμβανομένων συγχρόνως υπόψη των αναγκών των πολύ μικρών επιχειρήσεων και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων·

21.   επιμένει ότι η αναπτυξιακή βοήθεια πρέπει να κατανέμεται τοπικά, να προσλαμβάνονται εξωτερικοί εμπειρογνώμονες και να εισάγονται αγαθά μόνον εφόσον δεν υπάρχουν στην περιοχή αντίστοιχη τεχνογνωσία ή αγαθά·

22.   τονίζει τον πρωτοποριακό ρόλο στον τομέα της μεταναστευτικής πολιτικής που θα μπορούσε να διαδραματίσει η Νότια Αφρική για την ευρύτερη νοτιοαφρικανική περιοχή, καθώς επίσης για την αφρικανική ήπειρο στο σύνολό της, χάρις στη μοναδική της εμπειρία στον εν λόγω τομέα· τονίζει, συνεπώς, ότι η Νότια Αφρική πρέπει να επιτείνει επειγόντως τις προσπάθειές της όσον αφορά την έγκριση συνεκτικής και αποτελεσματικής μεταναστευτικής πολιτικής· καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ενισχύσουν αυτές τις προσπάθειες με ανταλλαγή εμπειριών και να δώσουν έμφαση στον ειδικό ρόλο της Νότιας Αφρικής σε μεταναστευτικά προγράμματα όπως το AENEAS και το διάδοχο πρόγραμμά του·

23.   προτρέπει την Επιτροπή να διατηρήσει σταθερό διάλογο με την κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής και να συμπεριλάβει το Κοινοβούλιο, τις τοπικές αυτοδιοικήσεις και την κοινωνία των πολιτών στη συζήτηση για τη στρατηγική εταιρική σχέση, το σχέδιο δράσης και την συνακόλουθη υλοποίησή του·

24.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών της ΕΕ καθώς και στην κυβέρνηση και στην Εθνοσυνέλευση της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής.

(1) ΕΕ L 311 της 4.12.1999, σ. 3.
(2) ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3. Συμφωνία όπως τροποποιήθηκε με τη συμφωνία για τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης (ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 27).
(3) ΕΕ C 46 της 24.2.2006, σ. 1.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2005)0445.
(5) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0304.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου