Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2006/2632(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : B6-0529/2006

Predkladané texty :

B6-0529/2006

Rozpravy :

PV 23/10/2006 - 18
CRE 23/10/2006 - 18

Hlasovanie :

PV 24/10/2006 - 8.14
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P6_TA(2006)0435

Prijaté texty
PDF 202kWORD 43k
Utorok, 24. októbra 2006 - Štrasburg
Vykonávacie opatrenia (úroveň 2) smernice "Transparentnosť"
P6_TA(2006)0435B6-0529/2006

Uznesenie Európskeho parlamentu o súbore vykonávacích opatrení smernice o transparentnosti

Európsky parlament,

–   so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/109/ES z 15. decembra 2004 o harmonizácii požiadaviek na transparentnosť v súvislosti s informáciami o emitentoch, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu(1),

–   so zreteľom na návrh smernice Komisie, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení smernice 2004/109/ES, ktorý Komisia uverejnila 30. mája 2006,

–   so zreteľom na rozhodnutie Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu(2), zmenené a doplnené rozhodnutím Rady 2006/512/ES zo 17. júla 2006(3),

–   so zreteľom na vyhlásenie predsedu Komisie Romana Prodiho v Európskom parlamente dňa 5. februára 2002,

–   so zreteľom na svoje uznesenie z 5. februára 2002 o vykonávaní právnych predpisov týkajúcich sa finančných služieb(4),

–   so zreteľom na navrhované zmeny a doplnenia návrhu smernice Komisie, ktorou sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení smernice 2004/109/ES, ktoré prijal Výbor pre hospodárske a menové veci dňa 10. októbra 2006,

–   so zreteľom na odpoveď Komisie na tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktorá bola doručená Európskemu parlamentu 18. októbra 2006 vo forme listu adresovaného spravodajcovi a predsedníčke Výboru pre hospodárske a menové veci,

–   so zreteľom na závery ECOFINu z 5. mája 2006, ktoré zdôrazňujú význam dohľadu, koordinácie a konvergencie v rámci EÚ,

–   so zreteľom na článok 81 a článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,

1.   žiada Komisiu, aby vzala náležite do úvahy obmedzenia právomoci, ktoré na ňu boli prenesené smernicou 2004/109/ES v súlade s uplatniteľnými ustanoveniami zmluvy s cieľom zabezpečiť právnu istotu pre subjekty na finančnom trhu;

2.   poukazuje na to, že návrh vykonávacích opatrení je uskutočniteľným riešením na dosiahnutie cieľov, ako je zlepšenie prevádzkových podmienok pre subjekty na finančných trhoch a účinné, transparentné a bezpečné finančné trhy v EÚ;

3.   zdôrazňuje, že práca, ktorú Európsky parlament vykonal od uverejnenia vykonávacích opatrení, bola podnietená potrebou dodržiavať legislatívne ustanovenia zamerané na dosiahnutie vyváženosti medzi hospodárskou súťažou a transparentnosťou na finančných trhoch, medzi zúčastnenými subjektmi (akcionármi, emitentmi a užívateľmi), regulačnými orgánmi a demokraticky zvolenými zástupcami;

4.   víta ochotu, ktorú Komisia prejavila pri spolupráci s Európskym parlamentom v záujme dosiahnutia najlepšieho možného výsledku pre všetky zúčastnené strany; pripomína, že je potrebné zapojiť a informovať Európsky parlament od počiatočného štádia prípravných prác na všetkých opatreniach úrovne 2;

5.   poznamenáva, že postup týkajúci sa dokončenia vykonávacích opatrení smernice 2004/109/ES je vlastne bezprecedentný, pokiaľ ide o spôsob, ktorým sa zvyčajne pripravujú právne predpisy EÚ; poukazuje preto na potrebu dosiahnuť výsledok, ktorý bude vyhovovať súčasne všetkým dotknutým inštitúciám, aby sa medziinštitucionálne vzťahy mohli vyvíjať pozitívnym smerom;

6.   vyzýva Komisiu, aby účinne monitorovala vývoj v oblasti medzinárodných účtovných a audítorských noriem s cieľom zabezpečiť dôslednú informovanosť o úrovni ubezpečenia, ktorú môžu investori očakávať od audítorských previerok polročných účtovných závierok, ak sa takýto audit vykoná;

7.   vyzýva Komisiu, aby posúdila, či by sa malo preskúmať vymedzenie minimálneho obsahu zostručnených polročných účtovných závierok, ak nie je pripravené v súlade s medzinárodnými účtovnými štandardmi;

8.   vyzýva Komisiu, aby zabezpečila zavedenie účinného postupu oznamovania, pokiaľ ide o dohľad nad trhovou činnosťou;

9.   vyzýva Komisiu a členské štáty, aby podporili Výbor európskych regulačných orgánov cenných papierov pri vytváraní náležitých sietí, aby sa pre účastníkov trhu obmedzilo zaťaženie spojené s výmenou informácií;

10.   vyzýva Komisiu, aby venovala osobitnú pozornosť nevyhnutným rovnocenným očakávaniam správcovských spoločností a investičných firiem z tretích krajín a zabezpečila, aby takéto podniky poskytovali jasnú identifikáciu svojho príslušného orgánu alebo, ak nie sú regulované, aby to jednoznačne uviedli;

11.   vyhlasuje, že je potrebné, aby členské štáty koordinovali úsilie pri stanovovaní minimálnych noriem týkajúcich sa šírenia informácií pre verejnosť;

12.   vyzýva Komisiu, aby preskúmala normy týkajúce sa účinného šírenia informácií;

13.   prijíma vykonávacie opatrenia;

14.   poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a Výboru európskych regulačných orgánov cenných papierov.

(1) Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 38.
(2) Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.
(3) Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11.
(4) Ú. v. ES C 284 E, 21.11.2002, s. 115.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia