Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Padomes Direktīvu 76/769/EEK, kas attiecas uz dažu dzīvsudrabu saturošu mērierīču tirdzniecības ierobežojumiem (KOM(2006)0069 – C6-0064/2006 – 2006/0018(COD))
(Koplēmuma procedūra, pirmais lasījums)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (KOM(2006)0069)(1),
– ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu un 95. pantu, saskaņā ar kuriem Komisija tam iesniedz priekšlikumu (C6-0064/2006),
– ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,
– ņemot vērā Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas ziņojumu (A6-0287/2006),
1. apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu;
2. prasa Komisijai vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt šo priekšlikumu vai to aizstāt ar citu tekstu;
3. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.
Eiropas Parlamenta nostāja, pieņemta pirmajā lasījumā 2006. gada 14. novembrī, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/.../EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 76/769/EEK, kas attiecas uz dažu dzīvsudrabu saturošu mērierīču tirdzniecības ierobežojumiem
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, jo īpaši tā 95. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu(1),
saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru(2),
tā kā:
(1) Komisijas 2005. gada 28. janvāra paziņojumā par Kopienas stratēģiju attiecībā uz dzīvsudrabu, kur ņēma vērā visus dzīvsudraba izmantošanas veidus, tika secināts, ka ir lietderīgi ieviest Kopienas līmeņa tirdzniecības ierobežojumus dažām dzīvsudrabu saturošām neelektriskām vai neelektroniskām mērierīcēm un kontroles ierīcēm, kas ir galvenā dzīvsudraba preču grupa, ko līdz šim neaptvēra Kopienas pasākumi.
(2) Tas nāks par labu videi un ilgtermiņā cilvēku veselībai, neļaujot dzīvsudrabam nonākt atkritumu plūsmā, ja ieviesīs dzīvsudrabu saturošo mērierīču tirdzniecības ierobežojumus.
(3) Ņemot vērā tehnisko un ekonomisko izdevīgumu, pieejamā informācija par mērierīcēm un kontroles ierīcēm rāda, ka neatliekamiem ierobežojošiem pasākumiem būtu jāaptver tikai tās mērierīces, kas paredzētas pārdošanai plašam patērētāju lokam, kā arī visi ķermeņa temperatūras mērīšanai paredzētie termometri.
(4)Dzīvsudrabu saturošu mērierīču, kas vecākas par 50 gadiem, imports ir atļauts tikai tad, ja šīs mērierīces ir antikvāri priekšmeti vai kultūras preces atbilstoši Padomes 1992. gada 9. decembra Regulai (EEK) Nr. 3911/92 par kultūras preču eksportu(3). Šāda veida tirdzniecība ir ierobežota, un tā, liekas, nerada risku cilvēka veselībai vai videi. Tādēļ šāda veida tirdzniecību nevajadzētu ierobežot.
(5)Lai samazinātu dzīvsudraba izmešus vidē un nodrošinātu, ka tiek pakāpeniski pārtraukta atlikušo dzīvsudrabu saturošo mērierīču izmantošana profesionālos un rūpnieciskos nolūkos, jo īpaši sfigmomanometru izmantošana veselības aprūpes jomā, Komisijai būtu jāsagatavo pārskats par drošāku tehniski un ekonomiski īstenojamu alternatīvu risinājumu pieejamību. Saistībā ar sfigmomanometriem, ko izmanto veselības aprūpes jomā, būtu jāapspriežas ar medicīnas ekspertiem, lai nodrošinātu, ka tiek pienācīgi ņemtas vērā vajadzības saistībā ar diagnostiku un ārstēšanu.
(6) Šī direktīva ierobežo tikai jaunu mērierīču laišanu tirdzniecībā. Tādēļ šis ierobežojums neattiecas uz ierīcēm, ko jau izmanto vai kuras jau ir laistas tirgū.
(7) Atšķirības dalībvalstu pieņemtajos likumos vai administratīvajos pasākumos, kas attiecas uz dzīvsudrabu dažādās mērierīcēs un kontroles ierīcēs, varētu radīt šķēršļus tirdzniecībai un traucēt konkurenci Kopienā, un tā tieši ietekmēt iekšējā tirgus izveidi un darbību. Tādēļ nepieciešams tuvināt dalībvalstu likumus par mērierīcēm un kontroles ierīcēm, ieviešot harmonizētus noteikumus attiecībā uz precēm, kuras satur dzīvsudrabu, tā pasargājot iekšējo tirgu un vienlaicīgi nodrošinot augstu vides un cilvēku veselības aizsardzības līmeni.
(8) Attiecīgi būtu jāgroza Padomes Direktīva 76/769/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz dažu bīstamu vielu un preparātu tirgū laišanas un lietošanas ierobežojumiem(4).
(9) Šo direktīvu piemēro, neierobežojot Kopienas tiesību aktus, ar ko nosaka darba ņēmēju aizsardzības minimālās prasības, kuras ietvertas Padomes Direktīvā 89/391/EEK (1989. gada 12. jūnijs) par pasākumu ieviešanu, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā(5), un atsevišķajās direktīvās, kuras pamatojas uz minēto direktīvu, jo īpaši Padomes Direktīvā 98/24/EK (1998. gada 7. aprīlis) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar ķīmikāliju izmantošanu darbā(6).
(10)Saskaņā ar 34. punktu Iestāžu nolīgumā par likumdošanas uzlabošanu(7) dalībvalstis ir aicinātas gan pašu, gan Kopienas interešu labā izveidot savas tabulas, kuras pēc iespējas parādītu saistību starp direktīvu un transponēšanas pasākumiem, kā arī nodot tās atklātībā,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 76/769/EEK I pielikumu groza tā, kā noteikts šīs direktīvas pielikumā.
2. pants
1. Dalībvalstis vēlākais līdz ... (8) pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas nepieciešami, lai ievērotu šīs direktīvas prasības. Tās nekavējoties informē par toKomisiju.
Pieņemot minētos noteikumus, dalībvalstis tajos ietver norādi uz šo direktīvu vai attiecīgu norādi pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
,
Eiropas Parlamenta vārdā ‐ Padomes vārdā ‐
priekšsēdētājs priekšsēdētājs
PIELIKUMS
Direktīvas 76/769/EEK I pielikumā iekļauj šādu pantu:
"19.a
Dzīvsudrabs
CAS numurs: 7439-97-6
(1) Nedrīkst laist tirgū:
a) ķermeņa temperatūras termometros;
b) citās mērierīcēs, kas paredzētas tirdzniecībai plašam patērētāju lokam (piemēram, manometri, barometri, sfigmomanometri, termometri, kas nav paredzēti ķermeņa temperatūras mērīšanai);
c) citās mērierīcēs, kas nav paredzētas pārdošanai plašam patērētāju lokam pēc ... (10);
d) sfigmomanometros (izņemot veselības aprūpē lietojamos tenzometrus), kuri satur dzīvsudrabu un ir paredzēti gan patērētājiem, gan lietojumam veselības aprūpē.
Ražotāji var lūgt piemērot atvieglojumus attiecībā uz c) punktu pirms …(11)*. Uz ierobežotu laiku, ko nosaka katrā atsevišķā gadījumā, jāparedz atvieglojumi attiecībā uz nozīmīgiem lietojumiem, ja ražotāji var pierādīt, ka viņi ir darījuši visu nepieciešamo, lai ieviestu drošākas alternatīvas un alternatīvus procesus, un ka drošākas alternatīvas vai alternatīvi procesi pagaidām nav pieejami.
(2) Atkāpjoties no iepriekšminētā, 1. punkta b) apakšpunktā minētais ierobežojums neattiecas uz:
a) mērierīcēm, kas vecākas par 50 gadiem ...(12)**;
vai
b) barometriem. Dalībvalstis izveido atbilstošus un efektīvus licencēšanas un tirgū laišanas kontroles mehānismus, lai tādējādi nodrošinātu, ka netiek apieti šīs direktīvas mērķi.
(3) Līdz ... (13) Komisija sagatavo pārskatu par to, vai ir pieejamas uzticamas un drošākas tehniski un ekonomiski īstenojamas alternatīvas dzīvsudrabu saturošajiem sfigmomanometriem un citām mērierīcēm, ko izmanto veselības aprūpes jomā, kā arī cita veida profesionālos un rūpnieciskos nolūkos.
Pamatojoties uz šo pārskatu vai saņemot jaunu informāciju par uzticamām un drošākām alternatīvām dzīvsudrabu saturošiem sfigmomanometriem un citām mērierīcēm, Komisija vajadzības gadījumā iesniedz likumdošanas priekšlikumu ar mērķi 1. punktā iekļautos ierobežojumus attiecināt arī uz sfigmomanometriem un citām mērierīcēm, ko izmanto veselības aprūpes jomā, kā arī cita veida profesionālos un rūpnieciskos nolūkos, lai tādējādi, kad vien tas ir tehniski un ekonomiski iespējams, pakāpeniski pārtrauktu dzīvsudraba izmantošanu mērierīcēs.
OV L 262, 27.9.1976., 201. lpp., Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/90/EK (OV L 33, 4.2.2006., 28. lpp.).
OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).