Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2006/2653(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

B6-0578/2006

Razprave :

PV 14/11/2006 - 20
CRE 14/11/2006 - 20

Glasovanja :

PV 15/11/2006 - 4.2
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P6_TA(2006)0489

Sprejeta besedila
PDF 200kWORD 44k
Sreda, 15. november 2006 - Strasbourg
Splošni sistemi preferencialov Evropske unije
P6_TA(2006)0489B6-0582/2006

Resolucija Evropskega parlamenta o splošnih sistemih preferencialov Evropske unije

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 980/2005 z dne 27. junija 2005 o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov(1),

–   ob upoštevanju Sklepa Komisije 2005/924/ES z dne 21. decembra 2005 o seznamu držav upravičenk, ki so upravičene do posebnega spodbujevalnega režima za trajnostni razvoj in dobro upravljanje, kakor je predvideno v členu 26(e) Uredbe Sveta (ES) št. 980/2005 o uporabi sheme splošnih tarifnih preferencialov(2),

–   ob upoštevanju člena 103(4) svojega Poslovnika,

A.   ker posebni spodbujevalni režim za ogrožene države, ki izpolnujejo merila za trajnostni razvoj in dobro upravljanje (GSP+) obsega odobritev preferencialnega dostopa blaga iz držav v razvoju, ki uveljavljajo določene mednarodne standarde o človekovih pravicah in pravicah delavcev, varstvu okolja, boju proti drogam in dobrem upravljanju, na evropske trge,

B.   ker merila za pridobitev tarifnih preferencialov po shemi GSP+ vključujejo ratifikacijo in učinkovito izvajanje poglavitnih konvencij ZN in ILO ter konvencij, povezanih z okoljem in načeli upravljanja, kakor so navedene v Prilogi III Uredbe (ES) št. 980/2005,

C.   ker je v Sklepu 2005/924/ES Komisija priznala poseben spodbujevalni režim Boliviji, Kolumbiji, Kostariki, Ekvadorju, Gruziji, Gvatemali, Hondurasu, Šrilanki, Republiki Moldaviji, Mongoliji, Nikaragvi, Panami, Peruju, Salvadorju in Venezueli,

D.   ker bi morala nova shema GSP+ delovati kot spodbuda za uresničevanje razvojnih ciljev držav upravičenk, vključno z ustanavljanjem ustreznih institucij, ki bi v celoti spoštovale pravice, zapisane v konvencijah ZN in ILO,

E.   ker bi bilo treba učinkovito izvajanje ustreznih konvencij ZN in ILO ocenjevati na podlagi ocen ustreznih nadzornih teles, vključno s poročilom Odbora strokovnjakov za konvencije in priporočila ILO ter ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta,

F.   ker je mogoče pri državah, ki resno in dosledno kršijo načela, opredeljena v mednarodnih konvencijah, navedenih v delu A Priloge III Uredbe (ES) št. 980/2005, uporabiti zaščitne določbe in začasni preklic po členu 16 Uredbe,

1.   se seznani s sklepom Komisije, da se po shemi GSP+ državam, navedenim v Sklepu 2005/924/ES, dodelijo preferenciali;

2.   ugotavlja, da sta tudi gospodarski razvoj in vključevanje držav upravičenk po shemi GSP+ v svetovni trgovinski sistem bistvena za doseganje ciljev trajnostnega razvoja, vključno s stabilnostjo in dobrim upravljanjem;

3.   poziva Komisijo, naj v sodelovanju z državami upravičenkami po shemi GSP+ okrepi svojo zavezanost spodbujanju in zagotavljanju učinkovitega izvajanja osnovnih človekovih in delavskih pravic iz konvencij ZN in ILO v teh državah, kot tudi konvencij, povezanih z okoljem in načeli upravljanja; poziva Komisijo, naj zavezanost spoštovanju predpisov ILO in ZN razširi še na preostale države upravičenke po shemi GSP+, še posebej na področju dela otrok in prisilnega dela; meni, da praviloma odobritev preferencialnega dostopa državam, ki ne spoštujejo človekovih pravic in mednarodnih konvencij o pravicah delavcev, slabi spodbudo držav, da se ravnajo po standardih ILO;

4.   ugotavlja, da kljub ratifikaciji ustreznih konvencij ILO v nekaterih od držav upravičnek po shemi GSP+ prihaja do ponovnih kršitev pravic delavcev ter da če bodo te kršitve resno in sistematično kršile ILO konvencije o temeljnih pravicah delavcev, bodo lahko, kot je določeno v členu 16 Uredbe, razlog za začasen preklic preferencialov po shemi GPS+;

5.   poziva Komisijo, naj okrepi svoje spremljanje izvajanja konvencij ILO v državah upravičenkah po shemi GPS+, pa tudi konvencij, povezanih z okoljem in načeli upravljanja, zlasti pa naj izpolni svoje obveznosti po členu 18 Uredbe, in sicer, da o ugotovljenih kršitvah pravic delavcev obvesti Odbor za splošne preferenciale ter da se posvetuje o tem, ali bi bilo potrebno opraviti preiskavo, ali obstajajo kršitve konvencij ILO temeljnih o pravicah delavcev, zlasti glede prisilnega dela in dela otrok;

6.   še posebej poudarja potrebo po učinkovitem sodelovanju z ILO in drugimi ustreznimi lokalnimi organi na tem področju; zahteva, naj Komisija da priporočila vladam držav upravičenk ter poudari, da če ne bo zaznan napredek pri učinkovitosti izvajanja, bo sledil začasen preklic prednosti po shemi GPS+;

7.   poziva Komisijo, naj redno obvešča Parlament o izidih svojega nadzora nad izvajanjem konvencij ZN in ILO ter v kakšni meri jih države upravičenke po shemi GSP+ spoštujejo, zlasti na področju svobode združevanja, kolektivnih pogajanj, nediskriminacije pri zaposlovanju in odprave dela otrok in prisilnega dela, ter še posebej opredeli, ali obstajajo primeri resnih in sistematičnih kršitev načel, opredeljenih v mednarodnih konvencijah o človekovih pravicah in pravicah delavcev ter okoljskih sporazumih v kateri od držav upravičenk po shemi GSP+;

8.   poziva Komisijo, naj dovolj zgodaj obvešča Parlament o vseh priporočilih za začasni preklic preferencialov v skladu s členom 16 Uredbe; poudarja, da bi moral Sklep Komisije o začasnem preklicu preferencialov v primeru resnega kršenja načel, določenih v konvencijah ILO, temeljiti na ugotovitvah ustreznih nadzornih institucij, ob doslednem upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta;

9.   poziva Komisijo, naj opravi vmesno revizijo instrumenta GSP; vztraja, da se mora presoja učinkovitosti izvajanja zahtev GSP+ opraviti pred odobritvijo podaljšanja preferencialov GSP+ ob preteku sedanje uredbe leta 2008; poziva Komisijo in Svet, naj zagotovita, da se bodo upoštevala stališča Parlamenta o razširitvi sheme GSP+ na posamezne države in o podaljšanju sedanje uredbe v letu 2008;

10.   poziva Komisijo, naj pripravi izčrpno letno poročilo po posameznih državah, ki bo poleg podrobne opredelitve položaja v državah upravičenkah prikazalo tudi ukrepe Komisije;

11.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji.

(1) UL L 169, 30.6.2005, str. 1
(2) UL L 337, 22.12.2005, str. 50.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov