Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Průběh na zasedání
Stadia dokumentu na zasedání :

Předložené texty :

RC-B6-0588/2006

Rozpravy :

PV 15/11/2006 - 11
CRE 15/11/2006 - 11

Hlasování :

PV 16/11/2006 - 6.2
CRE 16/11/2006 - 6.2
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :


Přijaté texty
PDF 199kWORD 54k
Čtvrtek, 16. listopadu 2006 - Štrasburk
Situace v pásmu Gazy
P6_TA(2006)0492RC-B6-0588/2006

Usnesení Evropského parlamentu o situaci v pásmu Gazy

Evropský parlament,

-   s ohledem na svá předchozí usnesení o Blízkém východě, zejména na usnesení ze dne 2. února 2006 o výsledku palestinských voleb a o situaci ve východním Jeruzalému(1), ze dne 1. června 2006 o humanitární krizi na palestinských územích a o úloze EU(2) a ze dne 7. září 2006 o situaci na Blízkém východě(3),

-   s ohledem na usnesení Rady bezpečnosti OSN č. 242(1967) a 338(1973),

-   s ohledem na "cestovní mapu pro mír", kterou předložilo kvarteto dne 30. dubna 2003,

-   s ohledem na závěry Rady pro všeobecné záležitosti a vnější vztahy ze dne 15. září 2006, 16. a 17. října 2006 a 13. listopadu 2006,

-   s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu,

A.   vzhledem k tomu, že izraelské vojenské operace v Gaze měly od června 2006 za výsledek 350 mrtvých, včetně mnoha civilistů, a vzhledem k tomu, že izraelské útoky v Bajt Hanúnu dne 8. listopadu 2006 skončily smrtí 19 Palestinců, většinou dětí a žen,

B.   velmi znepokojen skutečností, že v důsledku rozsáhlého ničení veřejných zařízení a soukromých obydlí, poškozování nemocnic, klinik a škol, odpírání přístupu k vodě, potravinám a elektřině, ničení zemědělské půdy a celkové blokády pásma Gazy dosáhla humanitární krize katastrofické úrovně,

C.   vzhledem k tomu, že útoky mířily přímo na civilní majetek a že nepřiměřené a bezohledné útoky na civilní obyvatelstvo jsou do očí bijícím porušením základních práv stanovených mezinárodními právními předpisy a Ženevskou úmluvou,

D.   vzhledem k tomu, že izraelský předseda vlády Ehud Olmert vyjádřil své rozhořčení a vyslovil zarmoucení nad tím, co označil za výsledek "technického selhání" v Bajt Hanúnu dne 8. listopadu 2006, a s ohledem na rozhodnutí izraelské armády zahájit vnitřní vyšetřování,

E.   vzhledem k tomu, že právo státu na svou obranu nemůže odůvodnit žádné nepřiměřené nebo bezohledné použití síly, a vzhledem k tomu, že mezinárodní právo přísně zakazuje útoky na civilní obyvatelstvo,

F.   vzhledem k tomu, že nové kolo násilí ohrožuje úsilí vyvíjené Palestinskou národní správou při vytváření nové palestinské vlády národní jednoty,

G.   vzhledem k tomu, že mezinárodní společenství a Evropská unie poskytují značnou podporu úsilí o vyřešení humanitární krize v pásmu Gazy a na Západním břehu, a to se zvláštním ohledem na dočasný mezinárodní mechanismus; vzhledem k tomu, že tato pomoc nemůže pokrýt všechny potřeby,

H.   hluboce znepokojen důsledky nedávného jmenování Avigdora Liebermana místopředsedou vlády Izraele,

I.   vzhledem k tomu, že mírový proces na Blízkém východě je politicky a diplomaticky na mrtvém bodě, ačkoli všeobecné a trvalé vyřešení izraelsko-palestinského konfliktu je pro nastolení míru a bezpečnosti v celém regionu zásadní,

J.   vzhledem k tomu, že Evropská unie má jako člen kvarteta (dalšími členy jsou OSN, USA a Rusko) zvláštní odpovědnost za mír a bezpečnost na Blízkém východě, který s Evropou sousedí, a vzhledem k tomu, že proto je třeba zlepšit nástroje a metody pro koordinaci společné zahraniční a bezpečnostní politiky (SZBP), mimo jiné také tím, že bude přijat společný postoj v rámci SZBP na základě článků 15 a 16 Smlouvy o EU,

1.   vyjadřuje svou upřímnou soustrast rodinám obětí nedávného bombardování v Bajt Hanúnu a všem nevinným obětem;

2.   vyjadřuje své hluboké rozhořčení nad izraelskou vojenskou operací provedenou v Bajt Hanúnu a v pásmu Gazy a odsuzuje to, že izraelská armáda použila nepřiměřené akce, což podrývá pokusy o zahájení mírového procesu;

3.   vyzývá izraelskou vládu, aby okamžitě zastavila své vojenské operace v pásmu Gazy, a znovu potvrzuje, že vojenské řešení izraelsko-palestinského konfliktu neexistuje;

4.   vyzývá palestinské milice, aby ukončily odpalování raket na izraelské území, které je bezohledné a záměrně si vybírá za cíl civilisty, a aby dodržovaly příměří a zdržely se další eskalace konfliktu a odsuzuje nedávný raketový útok ve Sderotu a zabíjení nevinných izraelských civilistů;

5.   vyjadřuje vážné znepokojení nad možnými závažnými důsledky současné krize, včetně dalších vojenských a teroristických útoků, které podrývají křehké politické řešení v celém regionu;

6.   bere na vědomí, že USA svým vetem zablokovaly návrh rezoluce Rady bezpečnosti OSN o situaci v pásmu Gazy, a vyslovuje politování, že k současné krizi neexistuje pevný a jasný postoj mezinárodního společenství;

7.   vyzývá vládu USA, aby s cílem podpořit ukončení násilí a nový a skutečný dialog mezi stranami přehodnotila svou úlohu v kvartetu a v izraelsko-palestinském konfliktu;

8.   vyzývá Radu a členské státy k přijetí společného postoje podle článku 15 Smlouvy o EU, aby bylo možno provést náležité posouzení současné situace a podpořit skutečnou snahu o zastavit násilí a přivést dotčené strany k jednání;

9.   vyzývá tzv. kvarteto, aby urychleně jednalo s cílem obnovit jednání s dotčenými stranami a mezi nimi a v zájmu úplného uskutečňování všech částí "cestovní mapy"; znovu při této příležitosti prohlašuje, že konflikt na Blízkém východě bude možno vyřešit pouze dojednáním pevné a konečné mírové dohody, jak je stanoveno v "cestovní mapě", a to bez předběžných podmínek a na základě existence dvou demokratických, samostatných a životaschopných států s bezpečnými a uznanými mezinárodními hranicemi, které by mírumilovně žily vedle sebe, a opakuje, že pokračující ztráty na životech civilistů jsou neúnosné;

10.   opakuje, že přítomnost mnohonárodnostních sil v Libanonu lze považovat za příklad, kterým se v zájmu ochrany civilního obyvatelstva na obou stranách lze inspirovat v pásmu Gazy a na Západním břehu Jordánu; vyzývá Radu, aby zatím zahájila iniciativu vedoucí k vyslání mezinárodních vojenských pozorovatelů do pásma Gazy, a žádá všechny strany, aby podpořily tento návrh a plně v jeho rámci spolupracovaly;

11.   žádá Radu, aby urychleně svolala radu přidružení pro EU a Izraele s cílem vyjádřit postoj Evropské unie v návaznosti na izraelské vojenské operace v pásmu Gazy, zejména s ohledem na plné dodržování článku 2 dohody o přidružení mezi EU a Izraelem(4);

12.   vyzývá Radu, aby sama oslovila – v rámci prozatímní dohody o přidružení mezi EU a Palestinou(5) – novou palestinskou vládu národní jednoty s cílem postavit se otázkám násilí a bezpečnosti;

13.   zdůrazňuje, že lidská práva musí být plně dodržována a že porušování mezinárodního humanitárního práva musí být v pásmu Gazy a na Západním břehu Jordánu okamžitě zastaveno;

14.   podporuje prohlášení předsednictva EU, které naléhá na izraelskou vládu, aby ukončila veškeré provokativní aktivity na palestinských územích, včetně výstavby sídel, budování dělící zdi, nevybíravých vojenských operací a demolice palestinských domů;

15.   vyzývá Komisi a členské státy, aby palestinským nemocnicím poskytly zvláštní lékařskou pomoc, a to zejména v pásmu Gazy;

16.   vítá dohodu, které dosáhl předseda palestinské samosprávy s cílem podpořit národní dialog mezi palestinskými politickými stranami, a jmenování nového palestinského předsedy vlády, který by měl vytvořit novou palestinskou vládu, jež by měla fungovat jako partner při jednáních s mezinárodním společenstvím; domnívá se, že to by mohlo vést k obnovení hospodářské pomoci palestinské samosprávě;

17.   vyzývá Radu a Komisi, aby i nadále spolu s mezinárodním společenstvím zaručovaly základní humanitární pomoc pro palestinské obyvatelstvo; požaduje, aby byl dočasný mechanismus posílen a rozšířen z hlediska trvání i zdrojů; naléhavě vyzývá izraelskou vládu, aby obnovila převod zadržovaných palestinských příjmů z daní a cel;

18.   vyzývá Izrael, aby odvolal hospodářskou blokádu pásma Gazy, umožnil obchod mezi palestinskými územími, Izraelem a celým světem, podpořil hospodářský rozvoj v pásmu Gazy jak ve prospěch Palestinců, tak Izraelců a aby povolil pohyb osob v Rafahu v souladu s Dohodou o pohybu a přístupu a misí EU pro pomoc na hranicích, jakož i v Karni a na dalších hraničních přechodech v pásmu Gazy; vyzývá EU, aby plně převzala svou odpovědnost za provádění této dohody;

19.   opakuje svou výzvu k okamžitému propuštění palestinských ministrů a zákonodárců, kteří jsou v izraelském zajetí, a k osvobození uneseného izraelského vojáka;

20.   vyzývá Radu, aby vyvinula veškeré úsilí ke svolání mezinárodní mírové konference –podle vzoru madridské konference z roku 1991 – s cílem nalézt všeobecné, trvalé a udržitelné řešení problémů v této oblasti, a to na základě příslušných rezolucí Rady bezpečnosti OSN, a domnívá se, že jednostranný přístup jakékoli z dotyčných stran musí být odmítnut;

21.   zastává názor, že zapojení Ligy arabských států je v této souvislosti zásadní; pokládá "bejrútský plán" Ligy z roku 2002 a ženevskou iniciativu z roku 2003 za významné příspěvky k jednání, které by měly být řádně vzaty v potaz;

22.   pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vysokému zástupci pro SZBP, vládám a parlamentům členských států, generálnímu tajemníkovi OSN, předsedovi palestinské samosprávy, palestinské legislativní radě, izraelské vládě a Knessetu, vládám a parlamentům USA a Ruské federace a generálnímu tajemníkovi Ligy arabských států.

(1) Přijaté texty, P6_TA(2006)0041.
(2) Přijaté texty, P6_TA(2006)0237.
(3) Přijaté texty, P6_TA(2006)0348.
(4) Úř. věst. L 147, 21.6.2000, s. 3.
(5) Úř. věst. L 187, 16.7.1997, s. 1.

Právní upozornění - Ochrana soukromí