Europos Parlamento rezoliucija dėl metinio pranešimo apie Europos ombudsmeno veiklą 2005 m. (2006/2117(INI))
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į metinį pranešimą apie Europos ombudsmeno veiklą 2005 m.,
– atsižvelgdamas į EB sutarties 195 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos 43 straipsnį,
– atsižvelgdamas į savo 1994 m. kovo 9 d. Sprendimą 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų(1),
– atsižvelgdamas į Komisijos 2005 m. spalio 5 d. pranešimą apie įgaliojimus priimti ir perduoti pranešimus Europos ombudsmenui ir įgaliojimų tarnautojams duoti parodymus Europos ombudsmenui suteikimą (SEC(2005)1227),
– atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl Europos ombudsmeno veiklos, ypač 2006 m. balandžio 4 d. rezoliuciją dėl Europos ombudsmeno specialiojo pranešimo dėl rekomendacijos projekto Europos Sąjungos Tarybai dėl Tarybos posėdžių, kuriuose ji veikia kaip teisės aktų leidėja, viešumo (skundas 2395/2003/GG)(2),
– atsižvelgdamas į savo Darbo tvarkos taisyklių 195 straipsnio 2 dalies antrą ir trečią sakinius,
– atsižvelgdamas į Peticijų komiteto pranešimą (A6-0309/2006),
A. kadangi metinis pranešimas apie Europos ombudsmeno veiklą 2005 m. buvo oficialiai perduotas Europos Parlamento Pirmininkui 2006 m. kovo 13 d., o ombudsmenas Nikiforos Diamandouros 2006 m. gegužės 3 d. pristatė savo pranešimą Peticijų komitetui,
B. kadangi Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartija buvo iškilmingai paskelbta per 2000 m. gruodžio 7 d. Nicoje įvykusį Europos Vadovų Tarybos susitikimą ir esama politinės valios suteikti šiai Chartijai teisinę galią,
C. kadangi Pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnyje numatyta, jog kiekvienas asmuo turi teisę į tai, kad Sąjungos institucijos, įstaigos ir organai tvarkytų jo reikalus nešališkai, teisingai ir per kiek įmanoma trumpesnį laiką,
D. kadangi ES sutarties 195 straipsnyje ir Pagrindinių laisvių chartijos 43 straipsnyje nurodoma, kad kiekvienas Sąjungos pilietis ir kiekvienas fizinis asmuo, kuris gyvena bet kurioje valstybėje narėje, ar juridinis asmuo, kurio registruota buveinė yra valstybėje narėje, turi teisę kreiptis į ombudsmeną su skundu dėl netinkamo administravimo atvejų Bendrijos institucijų ir organų veikloje, išskyrus Teisingumo Teismą ir Pirmosios instancijos teismą, kai šie vykdo teismo funkcijas,
E. kadangi Bendrijos institucijoms ir organams būtinai turi būti skiriama užtektinai biudžeto lėšų tam, kad jie galėtų vykdyti savo įsipareigojimus ir kad piliečiai gautų greitus ir išsamius atsakymus į užklausas, į skundus ir į peticijas,
F. kadangi ombudsmenas mano, kad visos Bendrijos institucijos ir organai turi laikytis bendro požiūrio dėl Tinkamo administracinio elgesio kodekso ir su juo susijusios Europos Parlamento 2001 m. rugsėjo 6 d. rezoliucijos(3),
G. kadangi 2005 m. Europos ombudsmeną pasiekė iki šiol didžiausias skundų skaičius(4), ir kadangi tais metais ombudsmenas suteikė veiksmingą pagalbą 75 proc. visų asmenų, kurie į jį kreipėsi, įskaitant ir nepriimtinus skundus, – pradėjo bylos tyrimą, perdavė ją kompetentingai institucijai arba davė patarimą, kur kreiptis siekiant greitai ir efektyviai išspręsti problemą;
H. kadangi vis dar beveik 70 proc. visų skundų vis dar nepatenka į ombudsmeno kompetencijos sritį, ir 93,7 proc. iš jų nepatenka į ją dėl savo turinio, kadangi nėra nukreipti prieš Bendrijos organą arba Bendrijos įstaigą,
I. kadangi ombudsmeno ir Peticijų komiteto veikla gali dubliuotis, ypač jei ombudsmenas tikrina, ar Komisijos pradėtos procedūros prieš valstybes nares dėl pažeidimų atitinka ES teisės principus ir tinkamo administravimo principą, o Peticijų komitetas tuo pačiu metu nagrinėja peticijas, kuriose nurodomi tariami tos valstybės narės Bendrijos teisės pažeidimai dėl to paties dalyko,
J. kadangi 2005 m. ombudsmenas iš viso atliko 627 bylų tyrimą; ir kadangi baigtų tyrimų rezultatai rodo, kad 114 atvejų (išbraukta) nebuvo nustatyta netinkamo administravimo veiksmų, ir kadangi 89 bylas po to, kai pateikė skundą, išsprendė pati institucija ar organas ir 22 bylose buvo pasiūlyta draugiškai susitarti;
K. kadangi ombudsmeno tyrimų rezultatai dažnai būna teigiami skundų teikėjams ir padeda gerinti atitinkamų organų ir įstaigų administravimo kokybę imantis tinkamų priemonių ir jas įgyvendinant,
L. kadangi 2005 m. ombudsmenas pateikė tris specialiuosius pranešimus ir kadangi Parlamentui pateiktas specialusis pranešimas yra svarbi priemonė, kuria naudodamasis ombudsmenas gali prašyti politinės Parlamento ir jo Peticijų komiteto paramos, susijusios su tam tikromis peticijomis, pvz., kai reikia tvarkyti piliečių, kurių teisės buvo pažeistos, reikalus ir drauge tobulinti Europos administravimo įstaigų standartus,
M. kadangi daugiausia tyrimų buvo atlikta dėl skundų, susijusių su tariamu skaidrumo trūkumu, ir kadangi tai yra susirūpinimą keliantis klausimas, susijęs su Sąjungos demokratine atskaitomybe;
N. kadangi 68 proc. ombudsmeno tirtų atvejų buvo susiję su Komisija, ir kadangi Komisija 2005 m. spalio 4 d. patvirtino naujas vidaus procedūras, kaip toliau elgtis su ombudsmeno tyrimais,
O. kadangi 2005 m. įvairių susitikimų ir renginių metu ombudsmenas toliau formavo konstruktyvius darbo santykius su kitomis Bendrijos institucijomis ir organais; kadangi 2005 m. ombudsmenas tęsė Europos ombudsmenų bendradarbiavimo tinklo plėtrą ir skatino jį aktyviai veikti stiprindamas keitimosi informacija ir pažangiausia patirtimi sistemą; kadangi Parlamento Peticijų komitetas yra šio tinklo narys;
P. kadangi Ombudsmeno institucija 2005 m. švenčia savo dešimties metų jubiliejų ir kadangi įvairiais Ombudsmeno šia proga pateiktais pranešimais būtų siekiama atkreipti piliečių dėmesį į jų teises ir geriau juos informuoti apie tai, kaip jie gali naudotis minėtomis teisėmis ir atitinkamai kreiptis į Ombudsmeną,
1. mano, kad Ombudsmenas ir toliau sėkmingai siekė savo tikslų, pvz., didinti savo institucijos veiksmingumą skatinant tinkamai administruoti ir laikytis teisinės valstybės principo bei ginti žmogaus teises;
2. mano, kad Ombudsmeno vaidmuo, susijęs su skaidrumu ir galimybe suvokti sprendimų priėmimo procedūras bei Europos Sąjungos valdymo struktūrą, buvo esminis įnašas kuriant Sąjungą, kurioje, kaip nustatyta Europos Sąjungos sutarties 1 straipsnio 2 pastraipoje "sprendimai priimami kuo atviriau ir kuo labiau priartinant juos prie piliečio";
3. džiaugtųsi, jei būtų sugriežtintos Parlamento vidaus procedūros tam, kad ateityje būtų užtikrinta, jog Peticijų komitetas galėtų sparčiau išnagrinėti metinį Ombudsmeno pranešimą;
4. ragina visus Bendrijos organus ir įstaigas apsirūpinti reikalingomis biudžeto lėšomis tam, kad piliečiai gautų greitus ir išsamius atsakymus į užklausas, į skundus ir į peticijas;
5. kartoja savo ankstesnėse rezoliucijose pateiktą raginimą, kad visi Bendrijos organai ir įstaigos laikytųsi bendro požiūrio dėl Tinkamo administracinio elgesio kodekso ir su juo susijusios aukščiau minėtos 2001 m. rugsėjo 6 d. rezoliucijos;
6. pritaria Ombudsmenui, kad tai, kaip administracinė institucija reaguoja į teisėtus skundus, parodo organų ir įstaigų ryšio su piliečiais lygį ir kad čia dar galima daug ką tobulinti;
7. džiaugiasi, kad ir tais atvejais, kai nebūdavo užfiksuojama administravimo trūkumų, teikėjams būdavo suteikiama pagalba, o tyrimas panaudojamas kaip proga pagerinti administravimo veiksmų kokybę;
8. reiškia pasitenkinimą Ombudsmeno viešąja veikla, kurios tikslas – informuoti pilietes ir piliečius, ir mano, kad dėl pilietėms ir piliečiams teikiamos kokybiškos informacijos sumažėtų skundų, nepriklausančių Ombudsmeno kompetencijai, skaičius; drauge ragina Ombudsmeną pagal subsidiarumo principą perduoti jo kompetencijai nepriklausančius skundus tiesiai už juos atsakingai nacionalinei arba regioninei įstaigai;
9. džiaugiasi, kad Ombudsmeno bendradarbiavimas su Bendrijos institucijomis ir įstaigomis apskritai yra konstruktyvus ir pritaria jo, kaip išorės kontrolės priemonės, vaidmeniui bei vertina jį kaip naudingą instrumentą, padedantį nuolat tobulinti Europos administracinių institucijų darbą;
10. pažymi, kad Europos ombudsmenas pateikė tris specialiuosius pranešimus, dėl dviejų iš jų buvo konsultuojamasi su Parlamentu, o likusį galimą pradėti svarstyti, kadangi jau baigtos teisminės procedūros;
11. yra įsitikinęs, kad reikia kaip galima greičiau padaryti reikalingus 1994 m. kovo 9 d. priimto Ombudsmeno statuto pakeitimus, kaip savo pranešime dėl Ombudsmeno metinio pranešimo apie 2004 m. veiklą yra reikalavęs Peticijų komitetas; džiaugiasi, kad 2006 m. liepos 11 d. Ombudsmenas pateikė Parlamento Pirmininkui svarų pasiūlymą dėl minėtųjų pakeitimų;
12. vertina gerą Ombudsmeno bendradarbiavimą su Peticijų komitetu;
13. vis dėlto ragina aiškiai apibrėžti ir atskirti Ombudsmeno ir Peticijų komiteto kompetenciją, ir taip pat ragina Ombudsmeną, kai šis siekia padėti piliečiams, laikytis savo kompetencijos ribų;
14. taip pat mano, kad kai Ombudsmenas ir Peticijų komitetas veikdami pagal savo mandatus ir kompetenciją nagrinėja besidubliuojančius klausimus, pvz., būdus, kaip Komisija nagrinėja pažeidimus, ir patį pažeidimą, jie, glaudžiai bendradarbiaudami, galėtų pasiekti gerų rezultatų;
15. ragina Europos ombudsmeną įgyvendinti jam ex officio suteiktus kontrolės įgaliojimus siekiant užtikrinti skaidrumą ir tinkamą visų įdarbinimo procedūrų eigą, neatsižvelgiant į tai, ar šias procedūras atlieka Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO), ar tiesiogiai tam tikra Europos institucija arba įstaiga, įskaitant paties ombudsmeno tarnybą;
16. džiaugiasi Europos ombudsmeno specialiuoju pranešimu dėl Tarybos posėdžių, kuriuose ji veikia kaip teisės aktų leidėja, viešumo, ir ragina Tarybą atsižvelgti į pirmiau minėtą 2006 m. balandžio 4 d. rezoliuciją ir ateityje rengti viešus ir visuomenei prieinamus visus posėdžius, per kuriuos ji atlieka įstatymų leidybos funkciją;
17. ragina ateityje Tarybai pirmininkausiančias valstybes siekti skaidrumo ir geriausia pateikti savo internetinius puslapius visomis oficialiosiomis ES kalbomis (kaip nurodyta 2006 m. birželio 15–16 d. Briuselyje įvykusio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvadų I priede) tam, kad kaip galima daugiau piliečių galėtų dalyvauti jų veikloje arba lengviau apie ją sužinoti;
18. be to, siekiant sukurti glaudesnį ryšį su piliečiais, siūlo, kad iš pradinio tinklalapio http://europa.eu būtų patenkama į visas Bendrijos institucijas, kad naudojant kuo aiškesnę ir paprastesnę struktūrą piliečiams būtų suteikta geresnė informacija apie Europos Sąjungos institucijų sandarą, kompetencijos pasiskirstymą ir sprendimų priėmimo procesus, ir kad jų neklaidintų panašūs veikiantys tinklalapiai;
19. džiaugiasi, kad Komisijoje, kuri yra pagrindinė institucija, į kurią Ombudsmenas kreipiasi tyrimų klausimais, pradėta taikyti nauja vidaus procedūra, pagal kurią pavieniai komisarai bendradarbiauja tiriant konkrečius atvejus; ragina Komisiją pradėti taikyti tokią procedūrą ir nagrinėjant peticijas;
20. džiaugiasi Europos ombudsmenų tinklu ir Europos ombudsmeno bendradarbiavimu su panašių instancijų ombudsmenais valstybėse narėse nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis, ir ragina toliau plėtoti keitimąsi pažangiąja patirtimi;
21. ragina Ombudsmeną reguliariai informuoti Peticijų komitetą apie savo veiklą valstybėse narėse ir apie kontaktus su nacionaliniais ombudsmenais;
22. ypač džiaugiasi specialia rašytine procedūra, pagal kurią nacionaliniai arba regioniniai ombudsmenai iš Europos ombudsmeno raštu gauna atsakymus į užklausas dėl Bendrijos teisės ir jos aiškinimo, nes tai yra vertinga pagalba siekiant geriau įgyvendinti ir taikyti Bendrijos teisę;
23. ragina Ombudsmeną vis daugiau dėmesio kreipti į renginius, skirtus piliečiams ir pilietėms, taigi galimiems skundų teikėjams, nes akivaizdu, kad daugeliui piliečių ir įmonių vis dar neaišku, kaip dalijamasi kompetencija ir priimami sprendimai europiniu, nacionaliniu ir regioniniu lygmenimis;
24. vertina Ombudsmeno pastangas ugdyti piliečių sąmoningumą, susijusį su jų teise pateikti skundą Ombudsmenui; tačiau ragina jį, atsižvelgiant į gausų skundų, nepriklausančių jo kompetencijai, skaičių, dėti dar daugiau pastangų siekiant suteikti aiškią informaciją apie savo kompetencijos sritis;
25. džiaugiasi, kad žiniasklaida vis daugiau informuoja apie Ombudsmeno veiklą;
26. patvirtina Europos ombudsmeno 2005 m. metinį pranešimą ir ypač palankiai vertina tai, kad buvo pateikta detali skundų analizė pagal taikomą procedūrą, tariamo netinkamo administravimo pobūdį, instituciją, prieš kurią pateikiamas skundas, ir t. t.;
27. paveda Pirmininkui šią rezoliuciją ir Peticijų komiteto pranešimą perduoti Tarybai, Komisijai, Europos ombudsmenui, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams bei jų ombudsmenams arba atitinkamoms institucijoms.