Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :

Előterjesztett szövegek :

RC-B6-0596/2006

Viták :

PV 16/11/2006 - 12.1
CRE 16/11/2006 - 12.1

Szavazatok :

PV 16/11/2006 - 13.1

Elfogadott szövegek :


Elfogadott szövegek
PDF 122kWORD 45k
2006. november 16., Csütörtök - Strasbourg
Etiópia
P6_TA(2006)0501RC-B6-0596/2006

Az Európai Parlament állásfoglalása Etiópiáról

Az Európai Parlament,

–   tekintettel korábbi állásfoglalásaira a választásokat követő válságról és a komoly emberi jogsértésekről, különösen 2005. július 7-i állásfoglalására az emberi jogi helyzetről(1), 2005. október 13-i állásfoglalására az etiópiai helyzetről(2) és 2005. december 15-i állásfoglalására az etiópiai helyzetről és az új határkonfliktusról(3),

–   tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkére,

A.   felháborodva két bizottsági tisztviselő azzal az érvvel történt letartóztatása és az országból való kiutasítása miatt, hogy megpróbáltak segíteni Yalemzewd Bekele asszonynak – aki Addisz Abebában a Bizottságnak dolgozó ügyvéd és emberi jogi aktivista – az ország elhagyásában,

B.   mivel a jelentések az ellenzéki politikusok, civil aktivisták, tanulók és más egyszerű állampolgárok folyamatos letartóztatásáról, zaklatásáról, önkényes fogva tartásáról, megalázásáról és megfélemlítéséről számolnak be,

C.   mivel Yalemzewd Bekele asszonyt 2006 október 27-én néhány napi magánzárkában történő fogva tartást követően az EU magas szintű fellépése nyomán szabadon engedték,

D.   mivel az etióp parlament 2005 novemberében létrehozott egy kormány által támogatott vizsgálóbizottságot, amelynek feladata a júniusi és novemberi vérengzések kivizsgálása,

E.   mivel az etióp kormány nyomást gyakorolt a vizsgálóbizottság tagjaira a vizsgálatok eredményeinek megváltoztatása érdekében, és közülük hárman – köztük az elnök és az alelnök – elhagyták az országot, miután visszautasították a kormány parancsát a végső jelentés megállapításainak megváltoztatására,

F.   mivel a vizsgálóbizottság ezen tagjainak sikerült elhagyniuk az országot a végleges jelentéssel és mivel e dokumentum messzemenően elítéli a kormány hozzáállását a válsághoz, melynek során a júniusi és novemberi tüntetéseket követően 193 ember életét vesztette,

G.   mivel ellenzékieknek, emberi jogi aktivistáknak és újságíróknak a 2005. júniusi és decemberi tüntetéseken történt tömeges letartóztatását követően 111 ellenzéki vezető, újságíró és emberi jogi aktivista továbbra is őrizetben van, és tárgyalásra vár olyan vádakkal, mint "alkotmánysértés", "fegyveres felkelés kezdeményezése, szervezése és vezetése" és "népirtás kísérlete",

H.   emlékeztetve, hogy a választásokat követően a politikai foglyok között olyan személyek vannak, mint Hailu Shawel, a CUD elnöke, Mesfin Woldemariam professzor, az Etióp Emberi Jogi Tanács (EHRCO) volt elnöke, Dr. Yacob Hailemariam, az ENSZ volt különleges megbízottja és a Ruandai Nemzetközi Büntetőbíróság volt ügyésze, Birtukan Mideksa asszony, volt bíró, Dr. Berhanu Nega, Addisz Abeba megválaszott polgármestere, Netsanet Demissie, a Szervezet a Társadalmi Igazságosságért Etiópiában szervezet igazgatója és Daniel Bekele, az ActionAid Ethiopia munkatársa,

I.   aggodalmát fejezve ki az Etióp Tanárszövetség tagjai, Wassihun Melese és Anteneh Getnet, nemrégiben történt letartóztatása, valamint amiatt, hogy e letartóztatások minden bizonnyal arra adott választ jelentenek, hogy az Etióp Tanárszövetség panasszal élt a működésébe történő kormányzati beavatkozás és vezetőinek megfélemlítése ellen,

J.   mivel Meles Zenawi miniszterelnök a Bizottság egyik meghívott vendége a 2006. november 13-tól 17-ig Brüsszelben rendezett Európai Fejlesztési Napokon,

K.   mivel Etiópia aláírója az AKCS-EU közötti Cotonou-i megállapodásnak, amelynek 9. és 96. cikke az AKCS-EU együttműködés alapvető elemeként határozza meg az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok tiszteletben tartását,

1.   üdvözli az EU Yalemzewd Bekele asszony kiszabadítására irányuló erőfeszítéseit, és mély sajnálatát fejezi ki Björn Jonsson és Enrico Sborgi bizottsági tisztviselő urak, Etiópiából történt kiutasítása miatt;

2.   felszólítja az etióp kormányt, hogy módosítások nélkül és teljes egészében, haladéktalanul tegye közzé a vizsgálóbizottság végleges jelentését; kéri, hogy juttassák el a jelentést az illetékes bíróságokhoz, és nyomatékosan kéri ezen hatóságokat, hogy megfelelően vegyék figyelembe a jelentést a tisztességes bírósági eljárás biztosítása érdekében;

3.   felhívja az etióp hatóságokat, hogy tartózkodjanak a szakmai kötelezettségeiket teljesítő nemzeti vezetők, közöttük a bírák és az Etióp Tanárszövetség tagjai mindennemű megfélemlítésétől és zaklatásától;

4.   felhívja az etióp kormányt, hogy haladéktalanul és feltételek nélkül bocsásson szabadon minden politikai foglyot, akár újságírókról, szakszervezeti és emberi jogi aktivistákról vagy egyszerű állampolgárokról van is szó, és teljesítse kötelezettségeit az emberi jogok, a demokratikus elvek és a jogállamiság tiszteletben tartásával;

5.   felhívja az etióp kormányt, hogy hozza nyilvánosságra az ország egész területén fogva tartott személyek számát, engedélyezze a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottságának belépését az országba, és tegye lehetővé, hogy valamennyi fogva tartott személy találkozhasson a családtagjaival, megfelelő jogi tanácsadásban és egészsége fenntartásához szükséges orvosi ellátásban részesüljön;

6.   felhívja az etióp kormányt, hogy tartsa tiszteletben az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatát és az Afrikai Unió emberi jogokra és a népek jogaira vonatkozó chartáját, ideértve a békés gyülekezéshez való jogot és a szabad véleménynyilvánítás jogát és az igazságszolgáltatási rendszer függetlenségét;

7.   mélyen sajnálja, hogy a Bizottság meghívta Meles Zenawi miniszterelnököt az Európai Fejlesztési Napokon való felszólalásra, ráadásul a kormányzással kapcsolatos kérdésekről, mert ez a lépés téves jelzéseket közvetíthet az Európai Uniónak az emberi jogok, a demokratikus elvek, a jogállamiság és a megfelelő kormányzás tiszteletben tartásával kapcsolatos politikáját illetően;

8.   kéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy közelről kísérje figyelemmel az etiópiai helyzetet, és úgy véli, hogy a Cotonou-i megállapodás keretében folyó fejlesztési együttműködési programokat az emberi jogok tiszteletben tartásától és a megfelelő kormányzástól kellene függővé tenni, amint azt a 9. és 96. cikkek világosan meghatározzák;

9.   felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, tárja fel, milyen módon lehetne megszervezni egy inter-etiópiai, minden kérdésre kiterjedő dialógust, amelyben részt vennének a politikai pártok, a civil társadalom szervezetei és valamennyi érintett szereplő, a jelenlegi politikai válság tartós megoldásának kialakítása érdekében;

10.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az etióp kormánynak, az ENSZ főtitkárának és az Afrikai Uniónak elnökének.

(1) HL C 157. E, 2006.7.6., 495. o.
(2) HL C 233. E, 2006.9.28., 116. o.
(3) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0535.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat