Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Wybrany dokument :

Teksty złożone :

RC-B6-0596/2006

Debaty :

PV 16/11/2006 - 12.1
CRE 16/11/2006 - 12.1

Głosowanie :

PV 16/11/2006 - 13.1

Teksty przyjęte :


Teksty przyjęte
PDF 191kWORD 44k
Czwartek, 16 listopada 2006 r. - Strasburg
Etiopia
P6_TA(2006)0501RC-B6-0596/2006

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie Etiopii

Parlament Europejski,

–   uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje na temat kryzysu powyborczego oraz poważnych przypadku naruszania praw człowieka, zwłaszcza swoją rezolucję z 7 lipca 2005 r. w sprawie sytuacji praw człowieka(1), z 13 października 2005 r. w sprawie sytuacji w Etiopii(2) oraz z 15 grudnia 2005 r. w sprawie sytuacji w Etiopii i nowego konfliktu przygranicznego(3),

–   uwzględniając art. 115 ust. 5 Regulaminu,

A.   głęboko zaniepokojony aresztowaniem i wydaleniem dwóch urzędników Komisji Europejskiej z Etiopii pod zarzutem prób pomocy Yalemzewd Bekele, prawniczce i obrończyni praw kobiet pracującej dla Komisji Europejskiej w Addis Abebie, w wydostaniu się z kraju;

B.   mając na uwadze informacje o trwających nadal aresztowaniach, napastowaniu, arbitralnych zatrzymaniach, poniżaniu oraz zastraszaniu polityków opozycji, działaczy ruchów społeczeństwa obywatelskiego, studentów oraz innych zwykłych obywateli;

C.   mając na uwadze fakt, że w dniu 27 października 2006 r. Yalemzewd Bekele została uwolniona po kilkudniowym przetrzymywaniu w odosobnieniu wskutek interwencji UE na wysokim szczeblu;

D.   mając na uwadze, że parlament Etiopii powołał w listopadzie 2005 r. popieraną przez rząd komisję śledczą do zbadania sprawy zabójstw w czerwcu i lipcu 2005 r.;

E.   mając na uwadze, że członkowie komisji śledczej zostali zmuszeni przez rząd Etiopii do zmiany wyników dochodzenia, a trzech z nich, łącznie z przewodniczącym i jego zastępcą opuściło kraj po odmowie wykonania polecenia rządu, które dotyczyło zmiany wyników sprawozdania końcowego;

F.   mając na uwadze, że członkowie komisji śledczej opuścili kraj ze sprawozdaniem końcowym oraz że dokument ten zdecydowanie potępia sposób podejścia rządu do kryzysu, który pociągnął za sobą 193 ofiary w trakcie manifestacji w czerwcu i listopadzie 2005 r.;

G.   mając na uwadze, że po masowych aresztowaniach opozycjonistów, działaczy na rzecz praw człowieka oraz dziennikarzy w trakcie demonstracji w czerwcu i listopadzie 2005 r., 111 osób pozostaje w areszcie i może stanąć przed sądem pod takimi zarzutami, jak "naruszanie postanowień konstytucji", "podżeganie do buntu zbrojnego, organizowanie go i przewodzenie mu" oraz "próby ludobójstwa";

H.   przypominając, że pośród polityków zatrzymanych po wyborach znajduje się przewodniczący CUD Hailu Shawel, były przewodniczący Rady Praw Człowieka w Etiopii (EHRCO) prof. Mesfin Woldemariam, były specjalny wysłannik ONZ i były prokurator Międzynarodowego Trybunału Karnego dla Rwandy dr Yacob Hailemariam, była sędzia Birtukan Mideksa, burmistrz elekt Addis Abeby dr Berhanu Nega, dyrektor Organizacji na rzecz Sprawiedliwości Społecznej w Etiopii Netsanet Demissie oraz Daniel Bekele z ActionAid Etiopia,

I.   zaniepokojony niedawnym aresztowaniem Wassihuna Melese oraz Anteneha Getnet, członków Etiopskiego Związku Nauczycieli, a także faktem, że te aresztowania wydają się być odpowiedzią na skargi tego związku przeciwko ingerowaniu przez rząd w jego działania oraz zastraszaniu jego przywódców;

J.   mając na uwadze, że premier Meles Zenawi jest jednym z gości Komisji Europejskiej zaproszonych do udziału w imprezie "Europejskie Dni Rozwoju", która odbyła się w dniach 13-17 listopada 2006 r. w Brukseli;

K.   mając na uwadze, że Etiopia jest sygnatariuszem Porozumienia z Kotonu AKP-UE, której art. 9 i 96 stanowią, że poszanowanie praw człowieka oraz podstawowych swobód to zasadniczy element współpracy pomiędzy państwami AKP i UE;

1.   z radością przyjmuje wysiłki podejmowane przez UE w kierunku uwolnienia Yalemzewd Bekele oraz głęboko ubolewa nad wydaleniem z Etiopii dwóch urzędników Komisji, Björna Jonssona i Enrico Sborgi;

2.   wzywa rząd Etiopii do bezzwłocznego opublikowania niezmienionego sprawozdania końcowego komisji śledczej w całości; wzywa do przekazania tego sprawozdania właściwym instancjom sądowym oraz domaga się od tych ostatnich, aby wzięły je pod uwagę w celu wydania sprawiedliwego wyroku;

3.   wzywa władze Etiopii do powstrzymania się od aktów zastraszania i prześladowania osób zajmujących w tym kraju wysokie stanowiska, łącznie z sędziami oraz członkami Etiopskiego Związku Nauczycieli pełniącymi obowiązki służbowe;

4.   wzywa rząd Etiopii do natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia wszystkich więźniów politycznych, dziennikarzy, działaczy związków zawodowych, działaczy na rzecz praw człowieka, a także zwykłych obywateli oraz do wypełnienia zobowiązań w kwestii poszanowania praw człowieka, zasad demokracji oraz praworządności;

5.   wzywa rząd Etiopii do ujawnienia całkowitej liczby osób zatrzymanych w całym kraju, do udzielenia zgody na wizyty Międzynarodowego Komitetu Czerwonego Krzyża oraz na kontakt uwięzionych z ich rodzinami, doradcami prawnymi oraz do zapewnienia im opieki zdrowotnej adekwatnej do ich potrzeb;

6.   wzywa rząd Etiopii do przestrzegania Powszechnej deklaracji praw człowieka oraz Karty praw człowieka i narodów Unii Afrykańskiej, a także prawa do pokojowych zgromadzeń, poszanowania swobody wyrażania opinii oraz zagwarantowania niezależności systemu sądownictwa;

7.   wyraża głębokie ubolewanie z powodu zaproszenia wystosowanego przez Komisję do premiera Melesa Zenawi o zabranie głosu w trakcie Europejskich Dni Rozwoju, w szczególności na temat kwestii sprawowania rządów, która to decyzja stanowi niedobry sygnał co do polityki UE w dziedzinie poszanowania praw człowieka, zasad demokracji, państwa prawa oraz dobrego sprawowania rządów;

8.   zwraca się do Rady i Komisji o uważne nadzorowanie sytuacji w Etiopii oraz jest zdania, że programy współpracy w zakresie rozwoju realizowane w ramach porozumienia z Kotonu winny zasadzać się na zasadach poszanowania praw człowieka i dobrych rządów, co zostało jasno określone w art. 9 i 96;

9.   wzywa Radę i Komisję do przeanalizowania sposobów i środków zainicjowania wszechstronnego dialogu w Etiopii, w którym wezmą udział partie polityczne, organizacje społeczeństwa obywatelskiego oraz wszystkie strony w celu uzgodnienia trwałego rozwiązania obecnego kryzysu politycznego;

10.   zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządowi Etiopii, Sekretarzowi Generalnemu ONZ oraz Przewodniczącemu Unii Afrykańskiej.

(1) Dz.U. C 157 E z 6.7.2006, str. 495.
(2) Dz.U. C 233 E z 28.9.2006, str. 116.
(3) Teksty przyjęte, P6_TA(2005)0535.

Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności